ROZDZIAŁ XXV .
Jak wszyscy mieszkańcy Varanasi stali się Vaisnavami
A oto streszczenie Rozdziału
Dwudziestego Piątego. Pewien bramin z Maharastry, który mieszkał w Benares, był
wielkim bhaktą Śri Caitanyi Mahaprabhu. Zawsze był bardzo szczęśliwy, gdy
słuchał o chwałach Pana i to dzięki Jego aranżacji wszyscy sannyasini z Varanasi stali się bhaktami Pana Caitanyi Mahaprabhu.
Zaprosił on wszystkich sannyasinów do
swego domu na spotkanie ze Śri Caitanyą Mahaprabhu. Wydarzenie to opisane jest
w Siódmym Rozdziale Adi-lili. Od tego
dnia Śri Caitanya Mahaprabhu stał się sławny w Varanasi i wielu ważnych
mieszkańców tego miasta zostało Jego zwolennikami. Niebawem jeden z uczniów
wielkiego sannyasina Prakaśanandy
Sarasvati rozwinął oddanie dla Śri Caitanyi Mahaprabhu. Bhakta ten udzielał
Prakaśanandzie Sarasvati wyjaśnień na temat Śri Caitanyi Mahaprabhu i popierał
Jego poglądy różnymi argumentami.
Pewnego dnia Śri Caitanya
Mahaprabhu poszedł wykąpać się w Panca-nada, a potem lego bhaktowie zaczęli
intonować maha-mantrę Hare Krsna
przed świątynią Bindu Madhavy. Wtedy podszedł do Pana Prakaśananda Sarasvati i
wszyscy Jego zwolennicy. Prakaśananda Sarasvati padł do lotosowych stóp Śri
Caitanyi Mahaprabhu i bardzo żałował swego wcześniejszego zachowania wobec
Pana. Pytał Śri Caitanyę Mahaprabhu o służbę oddania zgodną z Vedanta-sutrą i Pan opowiedział mu o
służbie oddania, którą zatwierdzają wielkie osobistości znające Vedanta-sutrę. Następnie Śri Caitanya
Mahaprabhu zauważył, że właściwym komentarzem do Vedanta-sutry jest Śrimad-Bhagavatam.
Potem objaśnił catuh-śloki (cztery
śloki) Śrimad-Bhagavatam, które
stanowią istotę tego wspaniałego pisma.
Od tego dnia wszyscy sannyasini z Varanasi stali się bhaktami
Śri Caitanyi Mahaprabhu. Przed powrotem do Swojej głównej kwatery w Jagannatha
Puri, Pan poradził Sanatanie Gosvamiemu, by udał się do Vrndavany, po czym Sam
wyruszył do Jagannatha Puri. Potem Kaviraja Gosvami pisze trochę o Śrila Rupie
Gosvamim, Sanatanie Gosvamim i Subuddhi Rayi. Śri Caitanya Mahaprabhu wracał do
Jagannatha Puri drogą wiodącą przez wielki las Jharikhanda w centralnych
Indiach. Pod koniec tego rozdziału Kaviraja Gosvami podsumowuje wydarzenia z Madhya-lili i wszystkie żywe istoty
instruuje, by czytały tę wspaniałą książkę o rozrywkach Śri Caitanyi
Mahaprabhu.
Madhya
25.01 Gdy Śri Caitanya Mahaprabhu przemienił w Vaisnavów wszystkich mieszkańców
Varanasi, którym przewodzili sannyasini oraz całkowicie wyszkolił i
poinstruował w Varanasi Sanatanę Gosvamiego, wówczas powrócił do Jagannatha
Puri.
Madhya
25.02 Wszelka chwała Panu Caitanyi! Wszelka chwała Panu Nityanandzie! Wszelka
chwała Advaitacandrze! Wszelka chwała wszystkim bhaktom Pana Caitanyi!
Madhya
25.03 Pan Caitanya Mahaprabhu przez dwa kolejne miesiące udzielał Sanatanie
Gosvamiemu instrukcji o wszystkich konkluzjach służby oddania.
Madhya
25.04 Dopóki Śri Caitanya Mahaprabhu był w Varanasi, Paramananda Kirtaniya,
przyjaciel Candraśekhary, w bardzo zabawny sposób intonował dla Niego maha-mantrę
Hare Krsna i inne pieśni.
Madhya
25.05 Kiedy w Varanasi sannyasini Mayavadi krytykowali Śri Caitanyę Mahaprabhu,
bhaktowie Pana byli bardzo przygnębieni. Aby ich zadowolić, Śri Caitanya
Mahaprabhu obdarzył sannyasinów łaską.
Madhya
25.06 W Siódmym Rozdziale Adi-lili opisałem już szczegółowo, jak Śri Caitanya
Mahaprabhu wyzwolił sannyasinów w Varanasi, lecz w skrócie powtórzę to w tym
rozdziale.
Madhya
25.07 Gdy sannyasini Mayavadi krytykowali Śri Caitanyę Mahaprabhu w całym
Varanasi, bramin z Maharastry - słysząc te zniewagi - zaczął o tym rozmyślać
pogrążony w nieszczęściu.
Madhya
25.08 Bramin z Maharastry pomyślał: "Ktokolwiek z bliska ujrzy cechy Śri
Caitanyi Mahaprabhu, natychmiast realizuje Jego osobowość i uznaje Go za
Najwyższego Pana.
Madhya
25.09 "Jeśli w jakiś sposób zbiorę razem wszystkich sannyasinów, to
ujrzawszy cechy Jego charakteru, z pewnością zostaną Jego bhaktami.
Madhya 25.09
Znaczenie: Gdyby ktoś ujrzał osobiste cechy i czyny Śri
Caitanyi Mahaprabhu, z pewnością nabrałby przekonania, że jest On Najwyższą
Osobą Boga. Można to sprawdzić stosując się do nakazów śastr. Takie szczere studium i docenienie Śri Caitanyi Mahaprabhu
ma zastosowanie także w przypadku Jego autoryzowanych bhaktów. Wyraźnie mówi o
tym Caitanya-caritamrta (Antya-lila, 7.11):
kali-kalera dharma ---
krsna-nama-sankirtana
krsna-śakti vina nahe tara
pravartana
W tym wieku Kali prawdziwa religijna propaganda powinna nakłaniać ludzi
do intonowania maha-mantry Hare
Krsna. Może tego dokonać osoba, która ma szczególne pełnomocnictwo od Krsny.
Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura skomentował to w swojej Anubhasyi, w której cytuje werset z Narayana-samhity:
dvapariyair
janair visnuh pancaratrais tu
kevalaih
kalau tu nama-matrena pujyate bhagavan harih
"W Dvapara-yudze bhaktowie Pana Visnu i Krsny pełnili służbę oddania
zgodnie z zasadami pancaratriki. W
tym wieku Kali wielbimy Najwyższą Osobę Boga intonując po prostu Jego święte
imiona." Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura daje do tego komentarz:
"Żadna ludzka istota nie będąc upełnomocnioną przez bezpośrednią moc Pana
Krsny do spełnienia Jego pragnienia i nie mając szczególnej łaski Pana, nie
może zostać mistrzem duchowym całego świata. Z pewnością nie można doznać
powodzenia dzięki wymysłom, które nie są przeznaczone dla bhaktów czy dla osób
religijnych. Tylko upełnomocniona osoba może rozdawać święte imię Pana i
nakazać wszystkim upadłym duszom, by wielbiły Krsnę. Przez rozdawanie świętego
imienia Pana oczyszcza ona serca najbardziej upadłych ludzi; dlatego gasi ona
płonący ogień tego materialnego świata. Ponadto szerzy promienną jasność blasku
Krsny na całym świecie. Takiego acaryę,
czyli mistrza duchowego, należy uważać za tożsamego z Krsną - to znaczy, że
należy uważać go za inkarnację mocy Krsny. Taka osoba jest krsnalin-gita-vigraha, co znaczy, że jest ona zawsze w objęciu
Najwyższej Osoby Boga, Krsny. Taka osoba jest ponad zasadami instytucji varnaśrama. Jest ona guru, czyli mistrzem duchowym dla całego
świata, bhaktą na najwyższej platformie, na etapie maha-bhagavata i jest paramahamsa-thakurą,
duchową formą, do której właściwe jest jedynie zwracanie się jako do paramahamsy albo thakury. "
Niemniej jednak jest wiele
osób, które są zupełnie jak sowy nigdy nie otwierające swych oczu, by ujrzeć
plask słońca. Takie podobne sowom osoby stoją niżej niż sannyasini Mayavadi, którzy nie mogą zobaczyć blasku łaski Krsny.
Gotowe są one krytykować osoby rozdające święte imię Pana na całym świecie i
podążające śladami Śri Caitanyi Mahaprabhu, który chciał, by świadomość Krsny
głoszona była w każdym mieście.
Madhya
25.10 "Będę musiał zamieszkać w Varanasi do końca mego życia. Jeśli nie
spróbuję wykonać tego planu, z pewnością będę dalej cierpiał z powodu umysłowej
depresji."
Madhya
25.11 Myśląc w ten sposób, bramin z Maharastry zaprosił wszystkich sannyasinów
z Varanasi. Gdy to zrobił, zbliżył się w końcu do Śri Caitanyi Mahaprabhu, aby
zaprosić Jego.
Madhya
25.12 W tym czasie bluźniercze krytykanctwo wobec Śri Caitanyi Mahaprabhu
dotarło do uszu Candraśekhary i Tapana Miśry, którzy poczuli się bardzo
nieszczęśliwi. Przyszli oni do lotosowych stóp Śri Caitanyi Mahaprabhu, by
przedstawić Mu pokorną prośbę.
Madhya
25.13 Przedstawili swą prośbę, a Śri Caitanya Mahaprabhu, widząc nieszczęście Swoich
bhaktów, postanowił przemienić umysły sannyasinów Mayavadi.
Madhya
25.14 Gdy Śri Caitanya Mahaprabhu poważnie zastanawiał się nad spotkaniem z
sannyasinami Mayavadi, zbliżył się do Niego bramin z Maharastry, aby Go
zaprosić. Bramin zaprosił Go z wielką pokorą i dotknął lotosowych stóp Śri
Caitanyi Mahaprabhu.
Madhya
25.15 Śri Caitanya Mahaprabhu przyjął jego zaproszenie i następnego dnia, po
zakończeniu Swych południowych czynności, poszedł do domu bramina.
Madhya
25.16 W Siódmym Rozdziale, gdy przedstawiałem chwały Panca-tattvy - Śri
Caitanyi Mahaprabhu, Śri Nityanandy Prabhu, Advaity Prabhu, Gadadhary Prabhu i
Śrivasy - opisałem już, jak Śri Caitanya Mahaprabhu wyzwolił sannyasinów
Mayavadi.
Madhya
25.17 Ponieważ w Siódmym Rozdziale Adi-lili obszernie przedstawiłem już to
zdarzenie, nie chcę zwiększać objętości tej książki opisując je po raz drugi.
Spróbuję jednak zawrzeć w tym rozdziale wszystko, czego tam nie opisałem.
Madhya
25.18 Poczynając od dnia, w którym Śri Caitanya Mahaprabhu obdarzył Swą łaską
sannyasinów Mayavadi, mieszkańcy Varanasi żywo dyskutowali o tym nawróceniu.
Madhya
25.19 Od tego dnia przybywały tłumy ludzi, chcąc zobaczyć Śri Caitanyę
Mahaprabhu, a uczeni w różnych pismach rozmawiali z Panem na różne tematy.
Madhya
25.20 Gdy ludzie przychodzili do Śri Caitanyi Mahaprabhu, by dyskutować o
zasadach różnych pism objawionych, Pan obalał ich błędne konkluzje i ustanawiał
wyższość służby oddania dla Pana. Przy pomocy logiki i argumentów bardzo
grzecznie zmieniał ich poglądy.
Madhya 25.20
Znaczenie: Szerzyliśmy ten ruch sankirtanu w krajach zachodnich i podczas swej ostatniej podróży po
miastach Europy, takich jak Rzym, Genewa, Paryż i Frankfurt, przychodziło
spotkać się z nami wielu chrześcijańskich naukowców, kapłanów, filozofów i yoginów. Dzięki łasce Krsny zgadzali
się, że ten ruch świadomości Krsny oferuje najwyższą konkluzję. Naśladując Śri
Caitanyę Mahaprabhu próbujemy przekonać wszystkich, że każde pismo objawione
gorąco zaleca służbę oddania. Jeśli ktoś jest religijny, musi zaakceptować
najwyższy autorytet Pana, zostać Jego bhaktą i próbować Go kochać. To jest
prawdziwa zasada religii. Nie ma znaczenia, czy jest się chrześcijaninem,
muzułmaninem czy kimkolwiek. Trzeba po prostu zaakceptować wzniosłą pozycję Najwyższej
Osoby Boga i pełnić dla Niego służbę. Nie jest to kwestia bycia
chrześcijaninem, muzułmaninem czy wyznawcą hinduizmu. Trzeba być w pełni
religijnym i całkowicie wolnym od tych wszystkich materialnych desygnatów. W
ten sposób można poznać sztukę służby oddania. Ten argument przemawia do
wszystkich religijnych ludzi i wskutek tego świadomość Krsny robi postęp na
całym świecie. Dzięki naszej żelaznej logice i naukowej prezentacji,
przepowiednia Śri Caitanyi Mahaprabhu, że świadomość Krsny będzie głoszona w
każdym mieście i każdej wiosce na całym świecie, jest stopniowo realizowana.
Madhya
25.21 Gdy tylko ludzie otrzymali instrukcje od Śri Caitanyi Mahaprabhu, zaczęli
intonować maha-mantrę Hare Krsna. Tak więc każdy śmiał się, intonował i tańczył
z Panem.
Madhya
25.22 Wszyscy sannyasini Mayavadi złożyli pokłony Śri Caitanyi Mahaprabhu, po
czym zaczęli rozmawiać o Jego ruchu rezygnując ze swych studiów nad Vedantą i
filozofią Mayavada.
Madhya
25.23 Jeden z uczniów Prakaśanandy, równie uczony jak jego guru, zaczął
przemawiać na tym zgromadzeniu ofiarowując wszelkie wyrazy szacunku Śri
Caitanyi Mahaprabhu.
Madhya
25.24 Powiedział on: "Śri Caitanya Mahaprabhu jest Najwyższą Osobą Boga,
Samym Narayanem. Jego objaśnienia do Vedanta-sutry są wspaniałe.
Madhya
25.25 "Śri Caitanya Mahaprabhu wyjaśnia bezpośrednie znaczenie Upanisadów.
Gdy słuchają tego wszyscy wielcy uczeni, ich umysły i uszy są
usatysfakcjonowane.
Madhya
25.26 "Rezygnując z bezpośredniego znaczenia Vedanta-sutry i Upanisadów,
Śankaracarya wymyśla jakąś inną interpretację.
Madhya
25.27 "Wszystkie interpretacje Śankaracaryi są zmyślone. Uczeni werbalnie
akceptują takie zmyślone interpretacje, ale nie przemawiają one do serca.
Madhya
25.28 "Słowa Śri Krsny Caitanyi Mahaprabhu są stanowcze i przekonujące i
ja przyjmuję je za prawdę. W tym wieku Kali nikt nie może uwolnić się z
materialnych szponów przez samo formalne przyjęcie wyrzeczonego porządku życia.
Madhya
25.29 "Wyjaśnienie wersetu zaczynającego się od 'harer nama harer nama',
dane przez Śri Caitanyę Mahaprabhu nie tylko sprawia przyjemność uchu, lecz
stanowi mocny, faktyczny dowód.
Madhya
25.30 "W tym wieku Kali nie można osiągnąć wyzwolenia, jeśli nie podejmie
się służby oddania dla Pana. Jeśli ktoś w tym wieku intonuje święte imię Krsny,
nawet niedoskonale, z łatwością osiąga wyzwolenie.
Madhya
25.31 "'Mój drogi Panie, służba oddania dla Ciebie jest jedyną pomyślną
ścieżką. Jeśli ktoś porzuca ją po prostu dla wiedzy spekulatywnej lub
zrozumienia, że te żywe istoty są duszami, a świat materialny jest fałszywy,
napotyka wiele trudności. Zyskuje jedynie kłopotliwe i niepomyślne czynności.
Jego działania są jak młócenie łusek, w których nie ma już ryżu. Wysiłek staje
się bezowocny.'
Madhya 25.31
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (10.14.4).
Madhya
25.32 "'O lotosooki, nieczysta jest inteligencja tych, którzy sądzą, że za
życia są wyzwoleni, lecz nie pełnią służby oddania dla Ciebie. Mimo że
podejmują surowe pokuty i wyrzeczenia, by wznieść się na pozycję duchową, do
realizacji bezosobowego Brahmana, upadają znowu, gdyż zlekceważyli wielbienie
Twoich lotosowych stóp.'
Madhya 25.32
Znaczenie: Werset ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (10.2.32).
Madhya
25.33 "Słowo Brahman znaczy 'największy'. To znaczy, że Najwyższa Osoba
Boga jest pełen wszystkich sześciu bogactw. Jeśli jednak przyjmiemy
jednostronny impersonalistyczny punkt widzenia, Jego pełność zostaje
zniszczona.
Madhya 25.33
Znaczenie: Najwyższa Osoba Boga jest oryginalnie Najwyższą
Osobą. Pan mówi w Bhagavad-gicie (9.4):
maya tatam idam sarvam jagad avyakta-murtina
mat-sthani sarva-bhutani na caham tesv avasthitah
"W Swojej niezamanifestowanej formie przenikam cały wszechświat.
Wszystkie istoty są we Mnie, lecz Ja nie jestem w nich."
Moc Krsny, która przenika
wszystko, jest bezosobowa. Blask słoneczny jest bezosobową ekspansją planety
Słońce i półboga Słońca. Jeśli po prostu przyjmiemy jedną stronę Najwyższej
Osoby Boga - Jego bezosobowy blask - ta jedna strona nie wyjaśni w pełni Prawdy
Absolutnej. Docenienie bezosobowego aspektu Prawdy Absolutnej jest jednostronne
i niekompletne. Należy zaakceptować także drugą stronę, osobową - Bhagavana. Brahmeti paramatmeti bhagavan iti śabdyate. Nie można zadowolić się zrozumieniem jedynie
aspektu Brahmana Najwyższej Osoby Boga. Trzeba poznać także osobowy aspekt
Pana. Na tym polega kompletne zrozumienie Prawdy Absolutnej.
Madhya
25.34 "Literatura wedyjska, Upanisady, Brahma-sutra i Purany opisują
działania duchowej mocy Pana. Jeśli ktoś nie potrafi zaakceptować osobowych
czynów Pana, żartuje w głupi sposób i przedstawia bezosobowy opis.
Madhya 25.34
Znaczenie: Literatura wedyjska, łącznie z Puranami, zawiera pełne opisy duchowej
mocy Krsny. Wszystkie rozrywki Pana są wieczne, pełne szczęścia i pełne wiedzy,
tak jak forma Samego Krsny jest wieczna, pełna szczęścia i pełna wiedzy (sac-cid-ananda-vigraha). Nieinteligentne
osoby o ubogiej wiedzy porównują swoje tymczasowe ciała do duchowego ciała
Krsny i przy pomocy takiej głupoty próbują zrozumieć Krsnę jako jednego z nich.
Avajananti mam mudha manusim tanum
aśritam. Bhagavad-gita (9.11) zauważa, że głupcy myślą o Krsnie jako jednym
z nich. Nie rozumieją Jego duchowej mocy i po prostu obrażają osobową formę
Prawdy Absolutnej niemądrze uważając się za
jnanich świadomych całkowitej prawdy. Nie potrafią zrozumieć, że tak jak w
materialnej energii Pana istnieją różnorodne działania, podobna różnorodność
jest również w energii duchowej. Uważają, że czynności w służbie oddania są
takie same jak czynności spełniane w świadomości materialnej. Ulegając takiemu
fałszywemu wrażeniu, ośmielają się czasami żartować na temat duchowych czynów
Pana i służby oddania dla Niego.
Madhya
25.35 "Mayavadi nie uznają osobowej formy Pana za duchową i pełną
szczęścia. Jest to wielki grzech. Oznajmienia Śri Caitanyi Mahaprabhu są
faktycznie prawdą.
Madhya 25.35
Znaczenie: Celem ruchu Śri Caitanyi Mahaprabhu jest przede
wszystkim pokonanie konkluzji Mayavada dotyczącej Prawdy Absolutnej. Ponieważ
członkowie szkoły Mayavada nie potrafią zrozumieć duchowej formy Pana,
niesłusznie sądzą, że forma Pana także jest zbudowana z energii materialnej.
Myślą, że okrywa Go materialne ciało, tak jak jest to w przypadku innych żywych
istot. Z powodu tego obraźliwego zrozumienia nie potrafią rozpoznać, że osobowa
forma Śri Krsny jest transcendentalna, a nie materialna. Ich wniosek jest
wielką obrazą wobec lotosowych stóp Pana. Jak wyjaśnił Śri Caitanya Mahaprabhu,
Śri Krsna ma Swą duchową, pełną szczęścia formę, która jest pełna wiedzy.
Akceptują to wszyscy acaryowie Vaisnava.
To jest właściwe zrozumienie Prawdy Absolutnej.
Madhya
25.36 "'O najwyższy, transcendentalna forma, którą teraz widzę, jest pełna
transcendentalnego szczęścia. Nie jest ona skażona energią zewnętrzną. Jest
pełna blasku. Mój Panie, to jest najlepszy sposób zrozumienia Ciebie. Jesteś
Duszą Najwyższą i stwórcą tego materialnego świata, lecz nie jesteś z nim
związany. Jesteś zupełnie różny od stworzonej formy i różnorodności. Szczerze
przyjmuję schronienie Twojej formy, którą teraz oglądam. Ta forma jest
oryginalnym źródłem wszystkich żywych istot i ich zmysłów.'
Madhya 25.36
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (3.9.3). Werset ten wypowiedział Pan Brahma, który
doskonale zrealizował Najwyższą Osobę Boga po medytowaniu o Panu w wodzie
Oceanu Garbhodaka. Brahma zrozumiał, że forma Pana jest całkowicie duchowa. To
zrozumienie Prawdy Absolutnej jest z pewnością lepsze od zrozumienia
bezosobowego.
Madhya
25.37 "'Pan Śri Krsna, Najwyższa Osoba Boga, jest przyczyną wszystkich
przyczyn. Jest On przeszłością, teraźniejszością i przyszłością. Jest widoczny
oraz bezpośrednio doświadczany. Wysławia Go literatura wedyjska. Wszystko jest
Krsną i bez Niego nie ma istnienia. On jest źródłem wszelkiego zrozumienia i
poznanie Go jest celem wszystkich słów.'
Madhya 25.37
Znaczenie: Jest to werset ze Śrimad-Bhagavatam (10.46.43), który wypowiedział Uddhava, gdy
przyszedł uspokoić wszystkich mieszkańców Vrndavany podczas nieobecności Krsny.
Madhya
25.38 "'O najpomyślniejszy! Wielbimy Cię dla naszego dobra. Manifestujesz
Swoją transcendentalną formę, którą ukazujesz nam, gdy medytujemy. Składamy
pełne szacunku pokłony Tobie, Najwyższej Osobie i wielbimy Ciebie, którego
impersonaliści nie akceptuj, ponieważ mają niewielką wiedzę. W ten sposób
narażeni są na zejście w piekielne warunki.'
Madhya 25.38
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (3.9.4).
Madhya
25.39 "'Głupcy lekceważą Mnie, ponieważ pojawiam się jak ludzka istota.
Nie znają Mojej najwyższej pozycji jako przyczyny wszystkich przyczyn, stwórcy
tej materialnej energii.'
Madhya 25.39
Znaczenie: Jest to cytat z Bhagavad-gity (9.11).
Madhya
25.40 "'Tych, którzy są zazdrośni o Moją formę, którzy są okrutni,
złośliwi i najnędzniejsi między ludźmi, rzucam w piekielną egzystencję między
różne demoniczne gatunki życia.'
Madhya 25.40
Znaczenie: Ten cytat także pochodzi z Bhagavad-gity (16.19).
Madhya
25.41 "Śripad Śankaracarya nie zaakceptował przemiany energii i próbował
ustanowić teorię złudzenia pod pretekstem, że Vyasadeva popełnił błąd.
Madhya 25.41
Znaczenie: Aby znaleźć dalsze wyjaśnienie tego wersetu,
zajrzyj do Rozdziału Siódmego (wersety 121-126).
Madhya
25.42 "Śripad Śankaracarya przedstawił swoją interpretację i wymyślone
znaczenie. W rzeczywistości nie przemawia ono do umysłu żadnej rozsądnej osoby.
Zrobił to, by przekonać ateistów i zyskać nad nimi kontrolę.
Madhya 25.42
Znaczenie: Propaganda Śripada Śankaracaryi zaprzeczała
ateistycznej filozofii Buddhy. Intencją Pana Buddhy było powstrzymanie ateistów
od popełniania grzechu, jakim jest zabijanie zwierząt. Ateiści nie mogą
zrozumieć Boga; dlatego Pan Buddha pojawił się i głosił filozofię niestosowania
przemocy, by powstrzymać ich od zabijania zwierząt. Bez uwolnienia od grzechu,
jakim jest zabijanie zwierząt nie można zrozumieć religii czy Boga. Chociaż Pan
Buddha był inkarnacją Krsny, nie mówił o Bogu, gdyż ludzie nie byli w stanie
tego zrozumieć. Chciał po prostu powstrzymać zabijanie zwierząt. Śripad
Śankaracarya pragnął ustanowić wyższość duchowej tożsamości; dlatego chciał
nawrócić ateistów przy pomocy zmyślonej interpretacji literatury wedyjskiej. To
są tajemnice acaryów. Czasami
zatajają oni prawdziwy cel Ved i
wyjaśniają Vedy w inny sposób.
Czasami głoszą oni inną teorię po to tylko, by kontrolować ateistów. Tak więc
jest powiedziane, że filozofia Śankary przeznaczona jest dla pasandi, ateistów.
Madhya
25.43 "Ateiści, z filozofami Mayavadi na czele, nie dbają o wyzwolenie czy
miłosierdzie Krsny. Ciągle tylko wysuwają fałszywe argumenty i teorie przeciwne
filozofii ateistycznej, nie biorąc pod uwagę tematów duchowych i nie angażując
się w nie.
Madhya
25.44 "Wniosek jest taki, że zmyślone wyjaśnienie Śankaracaryi przesłoniło
znaczenie Vedanta-sutry. Cokolwiek powiedział Śri Krsna Caitanya Mahaprabhu,
jest całkowitą prawdą.
Madhya
25.45 "Wszelkie znaczenie podane przez Śri Caitanyę Mahaprabhu jest
doskonałe. Każda inna interpretacja jest tylko zniekształceniem."
Madhya
25.46 Powiedziawszy to, uczeń Prakaśanandy Sarasvati zaczął intonować święte
imię Krsny. Gdy Prakaśananda Sarasvati to usłyszał, powiedział, co następuje.
Madhya
25.47 Prakaśananda Sarasvati powiedział: "Śankaracarya bardzo chciał
ustanowić filozofię monizmu. Dlatego objaśnił Vedanta-sutrę, czyli filozofię
Vedanty, w inny sposób, by poprzeć filozofię monistyczną.
Madhya
25.48 "Jeśli ktoś akceptuje Osobę Boga, wówczas nie można ustanowić
filozofii, która utrzymuje, że Bóg i żywa istota są jednym. Dlatego
Śankaracarya wysuwał argumenty przeciwko wszelkiego rodzaju pismom świętym i
obalał te pisma.
Madhya
25.49 "Każdy, kto chce ustanowić własną opinię czy filozofię, z pewnością
nie potrafi wyjaśniać żadnego pisma objawionego zgodnie z zasadą bezpośredniej
interpretacji.
Madhya
25.50 "Filozofowie Mimamsaka wnioskuj, że jeżeli istnieje Bóg, to podlega
On naszym działaniom dla rezultatów. Podobnie, filozofowie Sankhya, którzy
analizują manifestację kosmiczną, mówią, że przyczyną kosmosu jest materialna
natura.
Madhya
25.51 "Zwolennicy nyayi, filozofii logiki, utrzymuj, że przyczyną
manifestacji kosmicznej jest atom, a filozofowie Mayavadi twierdzą, że
przyczyną manifestacji kosmicznej jest bezosobowy blask Brahmana.
Madhya
25.52 "Filozofowie Patanjala mówią, że gdy ktoś jest samozrealizowany,
wówczas rozumie Pana. Według Ved i zasad wedyjskich oryginalną przyczyną jest
Najwyższa Osoba Boga.
Madhya
25.53 "Po przestudiowaniu sześciu tez filozoficznych Vyasadeva całkowicie
podsumował je wszystkie w kodach filozofii Vedanty.
Madhya
25.54 "Według filozofii Vedanty Prawda Absolutna jest osobą. Gdy używane
jest słowo nirguna [bez cech], należy zrozumieć, że Pan ma przymioty, które są
w pełni duchowe.
Madhya
25.55 "Żaden z wymienionych filozofów nie dba naprawdę o Najwyższą Osobę
Boga, przyczynę wszystkich przyczyn. Stale zajęci są oni obalaniem
filozoficznych teorii innych i ustanawianiem własnych.
Madhya
25.56 "Przez studiowanie sześciu teorii filozoficznych można osiągnąć
Prawdę Absolutną. Dlatego naszym obowiązkiem jest podążanie ścieżką mahajanów,
autorytetów. Wszystko, co oni mówią, powinniśmy uznać za najwyższą prawdę.
Madhya 25.56
Znaczenie: W swojej Amrta-pravaha-bhasyi
Śrila Bhaktivinoda Thakura przedstawia następujące streszczenie sześciu
procesów filozoficznych. Prakaśananda przyznał, że Śripad Śankaracarya bardzo
chciał ustanowić swoją filozofię monizmu, przyjął zatem schronienie filozofii
Vedanty i próbował tłumaczyć ją na własny sposób. Jednakże faktem jest, że
jeśli ktoś akceptuje istnienie Boga, z pewnością nie może ustanowić teorii
monizmu. Dlatego też Śankaracarya obalał wszelkiego rodzaju literaturę
wedyjską, która ustanawia supremację Osoby Boga. Śankaracarya próbował obalić
literaturę wedyjską na różne sposoby. Na całym świecie dziewięćdziesiąt
dziewięć procent filozofów podąża śladami Śankaracaryi i nie chce zaakceptować
Najwyższej Osoby Boga. Próbują w zamian ustanowić własne opinie. Dla doczesnych
filozofów jest to typowe, że chcą ustanowić własne opinie i obalają opinie
innych. Dlatego:
(1) Filozofowie Mimamsaka stosujący się do zasad
Jaiminiego kładą nacisk na działanie dla własnej przyjemności i mówią, że jeśli
istnieje Bóg, musi On podlegać prawom działania dla przyjemności. Innymi słowy,
jeśli ktoś dobrze spełnia swoje obowiązki w świecie materialnym, Bóg
zobowiązany jest dać mu upragniony rezultat. Według tych filozofów nie trzeba
być wielbicielem Boga. Jeśli ktoś ściśle przestrzega zasad moralnych, Pan go
doceni i przyzna mu upragnioną nagrodę. Tacy filozofowie nie akceptują
wedyjskiej zasady bhakti-yogi. W
zamian kładą nacisk na wykonywanie swego obowiązku.
(2) Ateistyczni filozofowie Sankhya, jak
Kapila, bardzo dokładnie analizują materialne elementy i w ten sposób dochodzą
do wniosku, że przyczyną wszystkiego jest materialna natura. Nie akceptują
Najwyższej Osoby Boga jako przyczyny wszystkich przyczyn.
(3) Filozofowie nyaya, jak Gautama i Kanada,
uznali, że oryginalną przyczyną stworzenia jest połączenie atomów.
(4) Filozofowie Mayavadi mówią, że wszystko jest
złudzeniem. Mając za przywódców filozofów jak Astavakra, podkreślają, że przyczyną
wszystkiego jest bezosobowy blask Brahmana.
(5) Filozofowie podążający za naukami Patanjalego
praktykują raja-yogę. Wyobrażają
sobie Prawdę Absolutną w wielu formach. Na tym polega ich proces
samorealizacji.
Tych pięć filozofii całkowicie
odrzuca panowanie Najwyższej Osoby Boga i usiłuje ustanowić własne filozoficzne
teorie. Jednakże Śrila Vyasadeva napisał Vedanta-sutrę
i, biorąc esencję całej literatury wedyjskiej, ustanowił supremację
Najwyższej Osoby Boga. Cała piątka wspomnianych powyżej filozofów rozumie, że
bezosobowy Brahman nie ma materialnych cech i sądzą oni, że gdy pojawia się
Osoba Boga, jest On zanieczyszczony i okryty cechami materialnymi. Używanym tu
fachowym określeniem jest saguna. Mówią
oni "saguna Brahman" i "nirguna Brahman". Nirguna Brahman znaczy bezosobowy, a saguna Brahman znaczy "przyjmujący
materialne zanieczyszczenie". Tego rodzaju filozoficzną spekulację nazywa
się zasadniczo filozofią Mayavadi. Jednakże faktem jest, że Prawda Absolutna
nie ma nic wspólnego z materialnymi cechami, ponieważ jest Ona
transcendentalna. Jest Ona zawsze kompletna i ma pełnię duchowych cech. Pięciu
wyżej wspomnianych filozofów nie akceptuje Pana Visnu jako Najwyższej Osoby
Boga, lecz są oni bardzo zajęci obalaniem filozofii innych szkół. W Indiach
jest sześć rodzajów procesów filozoficznych. Ponieważ Vyasadeva jest
autorytetem wedyjskim, zwany jest on Vedavyasą. Bhaktowie przyjmują jego
filozoficzne wyjaśnienie Vedanta-sutry. Jak
Krsna potwierdza w Bhagavad-gicie (15.15):
sarvasya
caham hrdi sannivisto
mattah smrtir jnanam apohanam ca
vedaiś
ca sarvair aham eva vedyo
vedanta-krd
veda-vid eva caham
"Ode Mnie, który przebywam w każdym sercu, pochodzi pamięć, wiedza i
zapomnienie. Ja jestem przedmiotem poznania wszystkich Ved. W istocie to Ja jestem kompilatorem Vedanty i Ja jestem znawcą
Ved."
Ostatecznym celem
studiowania całej literatury wedyjskiej jest zaakceptowanie Krsny jako
Najwyższej Osoby Boga. Ten ruch świadomości Krsny propaguje filozoficzną
konkluzję Śrila Vyasadevy i podąża śladami innych wielkich acaryów, jak Ramanujacarya, Madhvacarya, Visnusvami, Nimbarka i Sam
Śri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya
25.57 "'Jałowe dysputy nie są przekonujące. Wielka osoba, której zdanie
nie różni się od zdania innych, nie jest uważana za wielkiego mędrca. Samo
studiowanie Ved, które są bardzo zróżnicowane, nie może naprowadzić nas na
właściwą drogę zrozumienia zasad religijnych. Rzetelna prawda o zasadach
religijnych ukryta jest w sercu czystej samozrealizowanej osoby. Dlatego też,
jak potwierdzają śastry, powinniśmy zaakceptować każdą ścieżkę postępu zalecaną
przez mahajanów.'
Madhya 25.57
Znaczenie: Werset ten pochodzi z Mahabharaty (Vana-parva 313.117). Wypowiedział go Yudhisthira
Maharaja.
Madhya
25.58 "Słowa Śri Caitanyi Mahaprabhu są deszczem nektaru. Wszystko, co
uważa za ostateczną prawdę, jest w istocie summum bonum wszelkiej duchowej
wiedzy."
Madhya
25.59 Gdy bramin z Maharastry usłyszał wszystkie te stwierdzenia, bardzo
radośnie poszedł poinformować o tym Pana Śri Caitanyę Mahaprabhu.
Madhya
25.60 Gdy bramin z Maharastry poszedł zobaczyć się z Caitanyą Mahaprabhu, Pan,
po wykąpaniu się w wodach Panca-nady, szedł do świątyni Bindu Madhavy.
Madhya
25.61 Gdy Pan był w drodze, bramin z Maharastry poinformował Go o zdarzeniu,
jakie miało miejsce w obozie Prakaśanandy Sarasvatiego. Gdy Śri Caitanya
Mahaprabhu to usłyszał, na Jego twarzy pojawił się uśmiech szczęścia.
Madhya
25.62 Po dotarciu do świątyni Bindu Madhavy Śri Caitanya Mahaprabhu pogrążył
się w ekstatycznej miłości widząc piękno Pana Bindu Madhavy. Zaczął wówczas
tańczyć na dziedzińcu świątyni.
Madhya
25.63 Śri Caitanyi Mahaprabhu towarzyszyły cztery osoby. Byli to:
Candraśekhara, Paramananda Puri, Tapana Miśra i Sanatana Gosvami. Wszyscy oni
śpiewali maha-mantrę Hare Krsna w taki oto sposób.
Madhya
25.64 Intonowali oni: "Haraye namah krsna yadavaya namah / gopala govinda
rama śri-madhusudana."
Madhya 25.64
Znaczenie: To jest inny sposób intonowania maha-mantry Hare Krsna. Znaczenie jest
takie: "Składam pełne szacunku pokłony Najwyższej Osobie Boga, Krsnie.
Jest On potomkiem rodziny Yadu. Składam pełne szacunku pokłony Gopalowi,
Govindzie, Ramie i Śri Madhusudanie."
Madhya
25.65 Ze wszystkich stron setki i tysiące ludzi zaczęło intonować: "Hari!
Hari!" W ten sposób powstał głośny i pomyślny dźwięk, który wypełnił cały
wszechświat.
Madhya
25.66 Kiedy Prakaśananda Sarasvati, który przebywał w pobliżu, usłyszał to
głośne intonowanie maha-mantry Hare Krsna, natychmiast przyszedł ze swymi
uczniami, by zobaczyć Pana.
Madhya
25.67 Gdy Prakaśananda Sarasvati zobaczył Pana, on i jego uczniowie także
przyłączyli się i intonowali ze Śri Caitanyą Mahaprabhu. Prakaśananda Sarasvati
był zachwycony tańcem Pana, Jego ekstatyczną miłością i transcendentalnym
pięknem Jego ciała.
Madhya
25.68 W ciele Pana pojawiły się ekstatyczne duchowe przemiany. Jego ciało
drżało, a głos się załamywał. Pocił się, bladł, a z Jego oczu płynął bezustanny
potok łez, który moczył wszystkich stojących tam ludzi. Wysypka na ciele Pana
przypominała kwiaty kadamba.
Madhya
25.69 Gdy wszyscy ludzie widzieli radość i pokorę Pana i słyszeli, jak mówił w
ekstazie, ogarniało ich zdumienie. Wszyscy mieszkańcy Benares [Kaśi] widzieli
te cielesne przemiany i byli zadziwieni.
Madhya
25.70 Gdy Śri Caitanya Mahaprabhu odzyskał Swą zewnętrzną świadomość, zobaczył,
że zgromadziło się tam wielu sannyasinów Mayavadi i zwykłych ludzi. Dlatego na
chwilę przerwał Swój taniec.
Madhya
25.71 Po zatrzymaniu kirtanu Śri Caitanya Mahaprabhu, który jest wielkim
przykładem pokory, ofiarował modlitwy stopom Prakaśanandy Sarasvati. Wówczas
Prakaśananda Sarasvati natychmiast podszedł i chwycił lotosowe stopy Pana.
Madhya
25.72 Gdy Prakaśananda Sarasvati pochwycił lotosowe stopy Pana, Pan powiedział:
"Mój drogi panie, ty jesteś mistrzem duchowym całego świata; jesteś zatem
godny największego szacunku. Jeśli zaś chodzi o Mnie, nie jestem nawet na
poziomie ucznia twojego ucznia."
Madhya 25.72
Znaczenie: Na ogół sannyasini
Mayavadi nazywają siebie jagad-guru, mistrzem
duchowym całego świata. Wielu uważa, że od wszystkich należna jest im cześć,
chociaż nie opuszczają nawet Indii czy własnej prowincji. Z powodu wielkiej
wspaniałomyślności i pokory Śri Caitanya Mahaprabhu prezentował Siebie jako
podrzędnego ucznia Prakaśanandy Sarasvati.
Madhya
25.73 Śri Caitanya Mahaprabhu mówił dalej: "Ty jesteś wielką, duchowo
zaawansowaną osobą i dlatego nie możesz wielbić osoby takiej jak Ja. Jestem
dużo gorszy. Jeśli będziesz to robił, Moja duchowa moc ulegnie zmniejszeniu,
gdyż ty jesteś tak dobry, jak bezosobowy Brahman.
Madhya
25.74 "Mój drogi panie, dla ciebie każdy jest na poziomie bezosobowego
Brahmana, ale dla oświecenia ogółu ludzi nie powinieneś postępować w ten
sposób."
Madhya
25.75 Prakaśananda Sarasvati odpowiedział: "Poprzednio popełniłem wobec
Ciebie wiele obraz znieważając Cię, lecz teraz rezultaty moich obraz zostały
zneutralizowane, gdyż dotknąłem Twoich lotosowych stóp.
Madhya
25.76 "'Jeśli osoba uważana za wyzwoloną w tym życiu popełnia obrazy wobec
oceanu niepojętych mocy, Najwyższej Osoby Boga, ponownie upada i pragnie
materialnej atmosfery w celu czerpania materialnej przyjemności.'
Madhya
25.77 "'Wąż dotknięty lotosowymi stopami Śri Krsny, natychmiast uwolnił
się od rezultatów swego grzesznego życia. Tak więc porzucił ciało i przyjął
ciało pięknego półboga Vidyadhary."'
Madhya 25.77
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (10.34.9). Pewnego razu mieszkańcy Vrndavany; pod
przewodnictwem Nandy Maharajy, chcieli udać się na pielgrzymkę nad brzeg
Sarasvati. Nanda Maharaja pościł i położył się w pobliżu lasu. Wówczas pojawił
się wąż, na którego wcześniej rzucił klątwę Angirasa Rsi. Wąż ten nosił
wcześniej imię Sudarśana i pochodził z planety Gandharvaloka. Jednakże,
ponieważ zażartował sobie z rsiego, został
skazany na przyjęcie ciała wielkiego węża. Gdy wąż ten zaatakował Nandę
Maharaję, Nanda Maharaja zaczął wołać: "Krsna! Ratunku!" Krsna
natychmiast się pojawił i zaczął kopać węża Swoimi lotosowymi stopami.
Dotknięty lotosowymi stopami Pana, wąż natychmiast uwolnił się od reakcji
grzesznego życia. Wyzwolony, ponownie przyjął swą pierwotną formę Gandharvy o
imieniu Sudarśana.
Madhya
25.78 Gdy Prakaśananda Sarasvati przytoczył na poparcie swych słów werset ze
Śrimad-Bhagavatam, Śri Caitanya Mahaprabhu natychmiast zaprotestował
wypowiadając święte imię Pana Visnu. Następnie Pan zaprezentował Siebie jako
najbardziej upadłą żywą istotę i powiedział: "Jeśli ktoś przyjmuje upadłą
uwarunkowaną duszę za Visnu, Bhagavana czy inkarnację, popełnia wielką obrazę."
Madhya 25.78
Znaczenie: Chociaż Śri Caitanya Mahaprabhu był Visnu,
Najwyższą Osobą Boga, tym niemniej, aby nas pouczyć, zaprzeczył temu, iż należy
do kategorii Visnu. Niestety, w tym wieku Kali jest wiele tak zwanych
inkarnacji Visnu. Ludzie nie wiedzą, że pozowanie na inkarnację jest największą
obrazą. Ludzie nie powinni przyjmować zwykłego człowieka za inkarnację Boga,
gdyż to także jest wielką obrazą.
Madhya
25.79 Śri Caitanya Mahaprabhu mówił dalej: "Nie mówiąc już o zwykłych
żywych istotach, nawet Pana Brahmy i Pana Śivy nie można uważać za będących na
platformie Visnu czy Narayana. Jeśli ktoś uważa ich za takich, uznawany jest za
bluźniercę i ateistę.
Madhya
25.80 "'Jeżeli ktoś sądzi, że półbogowie jak Brahma i Śiva są na równym
poziomie z Narayanem, należy go uznać za bluźniercę, pasandi.'"
Madhya
25.81 Prakaśananda odpowiedział: "Ty jesteś Najwyższą Osobą Boga, Samym
Krsną. Tym niemniej uważasz Siebie za Jego wiecznego sługę.
Madhya
25.82 "Mój drogi Panie, jesteś Najwyższym Panem i choć uważasz się za
sługę Pana, jesteś godny czci. Znacznie mnie przewyższasz. Ponieważ Cię
obraziłem, utraciłem wszystkie swoje duchowe zdobycze.
Madhya
25.83 "'O wielki mędrcze, pośród wielu milionów materialnie wyzwolonych
osób, które są wolne od ignorancji i pośród wielu milionów siddhów, którzy
niemal osiągnęli doskonałość, jest może jeden czysty bhakta Narayana. Tylko
taki bhakta jest naprawdę w pełni usatysfakcjonowany i spokojny.'
Madhya 25.83
Znaczenie: Werset ten został przytoczony ze Śrimad-Bhagavatam (6.14.5).
Madhya
25.84 "'Gdy ktoś źle traktuje wielkie dusze, wówczas skraca się jego życie
i niszczeje bogactwo, sława, religia, posiadłości oraz szczęście.'
Madhya 25.84
Znaczenie: Jest to wypowiedź Śukadevy Gosvamiego, który
opowiadał Śrimad-Bhagavatam (10.4.46)
Maharajy Pariksitowi.
Madhya
25.85 "'Dopóki społeczeństwo ludzkie nie przyjmie pyłu z lotosowych stóp
wielkich mahatmów - bhaktów, którzy nie mają nic wspólnego z materialnymi
posiadłościami - ludzkość nie może skierować swej uwagi ku lotosowym stopom
Krsny. Te lotosowe stopy niszczą wszelkie niepożądane okoliczności materialnego
życia.'
Madhya 25.85
Znaczenie: Werset ten pojawia się w Śrimad-Bhagavatam (7.5.32).
Madhya
25.86 "Odtąd z pewnością będę rozwijał służbę oddania dla Twych lotosowych
stóp. Z tego powodu przyszedłem do Ciebie i padłem do Twych lotosowych
stóp."
Madhya
25.87 Powiedziawszy to, Prakaśananda Sarasvati usiadł ze Śri Caitanyą
Mahaprabhu i zaczął zadawać Panu następujące pytania.
Madhya
25.88 Prakaśananda Sarasvati powiedział: "Rozumiemy błędy, które wskazałeś
w filozofii Mayavada. Wszystkie objaśnienia podane przez Śankaracaryę są
zmyślone.
Madhya
25.89 "Mój drogi Panie, każde bezpośrednie znaczenie, które przedstawiłeś
wyjaśniając Brahma-sutrę, z pewnością nas wszystkich bardzo zadziwia.
Madhya
25.90 "Jesteś Najwyższą Osobą Boga i dlatego posiadasz niepojęte energie.
Chciałbym usłyszeć Twoje zwięzłe wyjaśnienie Brahma-sutry."
Madhya 25.90
Znaczenie: Prakaśananda Sarasvati powiedział, że zrozumiał
już wyjaśnienie bezpośredniego znaczenia Brahma-sutry
przedstawione przez Śri Caitanyę Mahaprabhu. Niemniej jednak poprosił Pana,
by przedstawił zwięźle cel i znaczenie Brahma-sutry,
Vedanta-sutry.
Madhya
25.91 Śri Caitanya Mahaprabhu odpowiedział: "Jestem zwykłą żywą istotą i
dlatego Moja wiedza jest bardzo znikoma. Jednakże znaczenie Brahma-sutry jest
bardzo doniosłe, gdyż jej autor, Vyasadeva, jest Samą Najwyższą Osobą Boga.
Madhya 25.91
Znaczenie: Zwykła żywa istota nie może naprawdę zrozumieć
celu Vedanta-sutry. Cel ten można
zrozumieć, jeśli słucha się od autorytetu, samego Vyasadevy. Dlatego też
Vyasadeva dał komentarz do Brahma-sutry w
formie Śrimad-Bhagavatam. Jego mistrz
duchowy, Narada, poinstruował go, by to uczynił. Oczywiście Śankaracarya
zniekształcił znaczenie Brahma-sutry, ponieważ
miał w tym pewien cel. Chciał ustanowić wiedzę wedyjską w miejsce ateistycznej
wiedzy głoszonej przez Pana Buddhę. Wszystkie te potrzeby pojawiają się
stosownie do czasu i okoliczności. Nie powinniśmy winić ani Pana Buddhy, ani
Śankaracaryi. W tych czasach istniała potrzeba takiego wyjaśnienia, aby różnego
rodzaju ateiści mogli coś zrozumieć. Wniosek jest taki, że nie można zrozumieć
celu Vedanta-sutry nie czytając Śrimad-Bhagavatam i nie pełniąc służby
oddania. Dlatego Caitanya Mahaprabhu szerzej wyjaśnia ten temat w kolejnych
wersetach.
Madhya
25.92 "Zwykłej osobie bardzo trudno jest zrozumieć cel Vedanta-sutry, ale
Vyasadeva, ze swej bezprzyczynowej łaski, osobiście wyjaśnił jej znaczenie.
Madhya
25.93 "Jeśli Vedanta-sutrę wyjaśnia sam Vyasadeva, który ją napisał,
wówczas ogól ludzi może zrozumieć jej oryginalne znaczenie.
Madhya
25.94 "Znaczenie wibracji dźwiękowej omkara przedstawione jest w mantrze
Gayatri. To samo szczegółowo wyjaśniają cztery śloki Śrimad-Bhagavatam znane
jako catuh-śloki.
Madhya
25.95 "Wszystko, co Najwyższa Osoba Boga wypowiedział do Pana Brahmy w
czterech wersetach Śrimad-Bhagavatam, Pan Brahma wytłumaczył także Naradzie.
Madhya
25.96 "Cokolwiek Pan Brahma powiedział Naradzie Muniemu, Narada Muni
wyjaśnił to Vyasadevie. Później Vyasadeva rozważył te instrukcja w swoim
umyśle.
Madhya
25.97 "Śrila Vyasadeva rozważał, że cokolwiek Narada Muni przekazał mu,
jako wyjaśnienie omkary, objaśni to ze szczegółami w swojej książce Śrimad-Bhagavatam,
komentarzu do Brahma-sutry.
Madhya 25.97
Znaczenie: Wibracja dźwiękowa omkara jest podstawą wiedzy wedyjskiej. Ta omkara zwana jest maha-vakyą,
czyli najwyższym dźwiękiem. Wszelkie znaczenie najwyższego dźwięku omkara jest szerzej wytłumaczone w mantrze Gayatri. To samo znaczenie jest
ponownie wyjaśnione w czterech ślokach
Śrimad-Bhagavatam znanych jako catuh-śloki,
które zaczynają się słowami aham
evasam evagre. Pan mówi "Tylko Ja istniałem przed stworzeniem". Z
tego wersetu ułożono cztery śloki, które
znane są jako catuh-śloki. W ten
sposób Najwyższa Osoba Boga powiadomił Pana Brahmę o celu catuh-śloki. Następnie Pan Brahma wyjaśnił to Naradzie Muniemu, a
Narada Muni wyjaśnił to Śrila Vyasadevie. Na tym polega system parampara, sukcesji uczniów. Znaczenie
wiedzy wedyjskiej, oryginalne słowo pranava,
wyjaśnione zostało w Śrimad-Bhagavatam.
Wniosek jest taki, że Vedanta-sutra wyjaśniona
została w Śrimad-Bhagavatam.
Madhya
25.98 "Vyasadeva zebrał wszelkie konkluzje wedyjskie z czterech Ved i 108
Upanisadów i umieścił je w kodach Vedanta-sutry.
Madhya
25.99 "Vedanta-sutra wyjaśnia cel całej wiedzy wedyjskiej i ten sam cel
wyjaśnia Śrimad-Bhagavatam w osiemnastu tysiącach wersetów.
Madhya
25.100 "To, co wyjaśnione jest w wersetach
Śrimad-Bhagavatam i w Upanisadach, służy temu samemu celowi.
Madhya
25.101 "'Wszystko ożywione i nieożywione w tym
wszechświecie jest pod kontrolą Pana i do Niego należy. Dlatego trzeba
przyjmować tylko te rzeczy, które zostały przeznaczone jako nasz udział i nie
przyjmować innych dobrze wiedząc, do kogo należą.'
Madhya 25.101
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (8.1.10). Komuniści i socjaliści próbują
propagować filozofię, że wszystko należy do mas ludzkich lub do państwa. Taka
koncepcja nie jest doskonała. Gdy ją rozszerzymy, zobaczymy, że wszystko należy
do Boga. To byłoby doskonałością myśli komunistycznej. Bardzo dobrze wyjaśniono
tu znaczenie Śrimad-Bhagavatam. Każdy
z nas musi być usatysfakcjonowany tymi rzeczami, które przyznał nam Najwyższa
Osoba Boga. Nie powinniśmy naruszać posiadłości innych. Tę prostą ideę możemy
rozwinąć w naszym codziennym życiu. Każdy powinien dostać kawałek ziemi od
rządu i mieć kilka krów. Obie te rzeczy powinny być źródłem naszego utrzymania.
Jeśli fabryki wytworzą coś ponad to, trzeba to uznać za własność Najwyższej
Osoby Boga, ponieważ składniki należą do Najwyższego Pana. W rzeczywistości nie
trzeba sztucznie wytwarzać takich rzeczy, lecz jeśli zostaną wyprodukowane,
powinno się je uznać za własność Najwyższego Pana. Duchowy komunizm uznaje
najwyższe prawo własności Najwyższego Pana. Jak wyjaśnia Bhagavad-gita (5.29):
bhoktaram yajna-tapasam sarva-loka-maheśvaram
suhrdam sarva-bhutanam jnatva mam śantim rcchati
"Osoba w pełni świadoma Mnie, znając Mnie jako ostateczny cel
wszelkich ofiar i wyrzeczeń, Najwyższego Pana wszystkich planet i półbogów oraz
przyjaciela i dobroczyńcę wszystkich żywych istot, osiąga pokój i wolność od
wszelkich nieszczęść i cierpień materialnych."
Śrimad-Bhagavatam szerzej
wyjaśnia, że nikt nie powinien twierdzić, iż cokolwiek jest jego własnością.
Cokolwiek uważamy za swą własność, w rzeczywistości należy do Krsny. Należy
zadowolić się tym, co przyznał nam Najwyższy Pan i nie należy porywać się na
własność innych. To zapewni światu pokój.
Madhya
25.102 "Esencja Śrimad-Bhagavatam - nasz związek z
Najwyższym Panem, nasze działania w tym związku i cel życia - manifestuje się w
czterech wersetach Śrimad-Bhagavatam znanych jako catuh-śloki. W tych wersetach
wszystko jest wyjaśnione.
Madhya
25.103 "Pan Krsna mówi: 'Ja jestem centrum
wszelkich związków. Wiedza o Mnie i jej praktyczne zastosowanie stanowi
rzeczywistą wiedzę. Zbliżenie się do Mnie w celu pełnienia służby oddania
nazywa się abhidheyą.
Madhya 25.103
Znaczenie: Wiedza duchowa oznacza całkowite zrozumienie
Prawdy Absolutnej w trzech aspektach - bezosobowym Brahmanie, zlokalizowanej
Paramatmie i wszechmocnej Najwyższej Osobie Boga. Gdy ktoś ostatecznie
przyjmuje schronienie u lotosowych stóp Najwyższej Osoby Boga i angażuje się w
służbę dla Pana, powstała wiedza nazywana jest vijnaną, wiedzą specjalną, czyli praktycznym zastosowaniem wiedzy
duchowej. Należy pełnić służbę oddania, aby osiągnąć cel życia nazywany prayojana. Praktyka służby oddania,
przez którą osiąga się ten cel życia, nazywana jest abhidheyą.
Madhya
25.104 "'Przez pełnienie służby oddania można
stopniowo wznieść się na platformę miłości do Boga. To jest głównym celem
życia. Na platformie miłości do Boga wiecznie służy się Panu.
Madhya
25.105 "'Proszę, posłuchaj uważnie tego, co ci
powiem, gdyż transcendentalna wiedza o Mnie jest nie tylko naukowa, lecz pełna
tajemnic.
Madhya 25.105
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (2.9.31).
Madhya
25.106 "'O Brahmo, objaśnię ci wszystkie te prawdy.
Ty jesteś żywą istotą i bez Mojego wyjaśnienia nie będziesz w stanie zrozumieć
swojego związku ze Mną, działania w oddaniu i ostatecznego celu życia.
Madhya
25.107 "'Wyjaśnię ci Moją prawdziwą formę i
sytuację, Moje przymioty, czyny i sześć bogactw.'
Madhya
25.108 "Pan Krsna zapewnił Pana Brahmę: 'Dzięki
Mojej łasce wszystkie te rzeczy obudzą się w tobie.' Mówiąc to, Pan zaczął
wyjaśniać Panu Brahmie trzy prawdy [tattvy].
Madhya
25.109 "'Niech dzięki Mojej bezprzyczynowej łasce
oświeci cię prawda o Mojej osobowości, manifestacjach, cechach i rozrywkach.
Madhya 25.109
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (2.9.32). Po wyjaśnienie zajrzyj do Pierwszego
Rozdziału Adi-lili, teksty 51-52.
Madhya
25.110 Pan powiedział: "'Przed stworzeniem tej kosmicznej
manifestacji istniałem Ja, a totalna energia materialna, materialna natura t
żywe istoty istniały we Mnie.
Madhya
25.111 "'Po stworzeniu manifestacji kosmicznej
wszedłem w nią. Wszystko, co widzisz w tej kosmicznej manifestacji, to jedynie
ekspansja Mojej energii.
Madhya
25.112 "'Gdy cały wszechświat ulega rozpadowi, Ja
pozostaję pełen w Sobie i we Mnie przechowywane jest wszystko, co ponownie się
manifestuje.
Madhya
25.113 "'Tylko Ja istniałem przed tą manifestacją
kosmiczną. Nie istniało żadne zjawisko - czy to fizyczne, subtelne czy
pierwotne. Po stworzeniu tylko Ja istnieję we wszystkim i po unicestwieniu
tylko Ja pozostaję na wieki.
Madhya 25.113
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (2.9.33). Jest to pierwszy z wersetów catuh-śloki. Po wyjaśnienie zajrzyj do
Pierwszego Rozdziału Adi-lili, tekst
53.
Madhya
25.114 "'W wersecie zaczynającym się od "aham
eva" słowo "aham" wypowiedziane jest trzykrotnie. Na początku są
słowa "aham eva". W drugiej linijce znajdują się słowa "paścad
aham". Na końcu są słowa "so'smy aham". To "aham"
wskazuje Najwyższą Osobę. Powtarzanie "aham" zatwierdza
transcendentalną osobę pełną sześciu bogactw.
Madhya
25.115 "'Impersonaliści nie akceptują osobowego
aspektu Najwyższej Osoby Boga. Ten werset podkreśla Osobę Boga, aby wpoić im
konieczność zaakceptowania Go. Dlatego słowo "aham" wymieniono tu
trzy razy. Aby położyć nacisk na coś istotnego, powtarza się to trzy razy.
Madhya
25.116 "'Te wibracje dźwiękowe rozważają prawdziwą
duchową wiedzę i jej praktyczne zastosowanie. Chociaż energia zewnętrzna
pochodzi ode Mnie, Ja jestem różny od niej.
Madhya
25.117 "'Czasami zamiast słońca doświadczamy jego
odbicia, lecz oświetlenie słoneczne nigdy nie może istnieć niezależnie od
słońca.
Madhya
25.118 "'Gdy ktoś znajduje się na pozycji
transcendentalnej, może Mnie postrzec. Ta percepcja stanowi podstawę związku z
Najwyższym Panem. Teraz wyjaśnię ten temat szerzej.
Madhya 25.118
Znaczenie: Prawdziwą wiedzę duchową musimy otrzymywać z pism
objawionych. Gdy ją otrzymamy, możemy zacząć postrzegać swoje prawdziwe duchowe
życie. Każda wiedza, którą zdobywa się przez spekulację, jest niedoskonała.
Wiedzę musimy otrzymać z systemu
parampara i od guru, w przeciwnym
razie będziemy oszołomieni i ostatecznie staniemy się impersonalistami. Przez
bardzo drobiazgowe rozważania możemy zrealizować osobowy aspekt Prawdy
Absolutnej. Najwyższa Osoba Boga jest zawsze transcendentalny do tego
materialnego stworzenia. Narayanah paro
'vyaktat: Narayana, Najwyższa Osoba Boga, jest zawsze transcendentalny. Nie
jest On tworem tego materialnego świata. Jeśli nie ma realizacji wiedzy
duchowej, nie można zrozumieć, że transcendentalna forma Pana jest zawsze poza
energią stwórczą. Podany jest przykład słońca i blasku słonecznego. Blask
słoneczny nie jest słońcem, lecz mimo to nie jest oddzielony od słońca. Osoba
będąca pod całkowitym wpływem energii zewnętrznej nie może zrozumieć filozofii acintya-bhedabheda-tattva (jednoczesnej
tożsamości i odmienności). Tak więc osoba będąca pod wpływem energii
materialnej nie może zrozumieć natury i formy Osoby Prawdy Absolutnej.
Madhya
25.119 "'To, co wydaje się być prawdziwe beze Mnie,
jest z pewnością Moją złudną energią, gdyż beze Mnie nic nie może istnieć. Jest
to niczym odbicie prawdziwego światła w cieniu, gdyż w świetle nie ma ani
cieni, ani odbić.
Madhya 25.119
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (2.9.34). Jest to drugi werset catuh-śloki. Wyjaśnienie tego wersetu
znajduje się w Pierwszym Rozdziale Adi-lili,
tekst 54.
Madhya
25.120 "'A teraz powiem ci o procesie służby
oddania, który ma zastosowanie w każdym kraju, dla każdej osoby, w każdym
czasie i w każdych okolicznościach.
Madhya 25.120
Znaczenie: Kult bhagavata-dharmy
można głosić w każdych okolicznościach, wśród wszystkich ludzi i we
wszystkich krajach. Wielu zazdrosnych ludzi zarzuca temu ruchowi świadomości
Krsny, że niszczy on ścisłość tak zwanego hinduizmu. Nie jest to prawdą. Śri
Caitanya Mahaprabhu potwierdza, że służbę oddania dla Pana - kult bhagavata-dharmy, który teraz
rozpowszechnia się jako ruch Hare Krsna - można głosić w każdym kraju, każdej
osobie, w każdych okolicznościach życia i we wszystkich warunkach. Bhagavata-dharma nie ogranicza czystych
bhaktów do społeczeństwa hinduskiego. Czysty bhakta jest więcej niż braminem;
dlatego dawanie świętej nici bhaktom w Europie, Ameryce, Australii, Japonii,
Kanadzie i tak dalej, nie jest czymś sprzecznym. Czasami tym czystym bhaktom,
których zaakceptował Śri Caitanya Mahaprabhu, zabrania się wstępu do pewnych
świątyń w Indii. Niektórzy pochodzący z wysokich kast bramini i gosvami nie chcą jeść prasada w świątyniach Międzynarodowego
Towarzystwa Świadomości Krsny. W rzeczywistości jest to wbrew instrukcjom Śri
Caitanyi Mahaprabhu. Bhaktowie mogą wywodzić się z każdego kraju i należeć do
jakiegokolwiek wyznania czy rasy. Ci, którzy są naprawdę bhaktami i
zwolennikami Śri Caitanyi Mahaprabhu, muszą na podstawie tego wersetu uznać
bhaktów z całego świata za czystych Vaisnavów. Trzeba ich zaakceptować nie
pozornie, tylko faktycznie. Trzeba dostrzec na ile są zaawansowani w
świadomości Krsny i jak wielbią Bóstwa, jak robią sankirtan i Ratha-yatrę. Osoba zazdrosna powinna te wszystkie
kwestie rozważyć i powstrzymać się od złośliwych okrucieństw.
Madhya
25.121 "'Jeśli chodzi o zasady religijne, bierze
się pod uwagę osobę, kraj, czas i warunki. Jednakże w służbie oddania nie
rozważa się takich rzeczy. Służba oddania jest transcendentalna do wszelkich
okoliczności.
Madhya 25.121
Znaczenie: Gdy jesteśmy na platformie materialnej, istnieją
różnego rodzaju religie - hinduizm, chrześcijaństwo, mahometanizm, buddyzm i
tak dalej. Ustanawia się je w określonym czasie, dla określonego kraju czy
określonej osoby. Skutkiem tego występują różnice. Zasady chrześcijańskie
różnią się od zasad hinduizmu, a zasady hinduizmu są inne niż zasady
mahometańskie i buddyjskie. Można je rozważać na platformie materialnej, ale
gdy dochodzimy do platformy transcendentalnej służby oddania, nie ma takich
rozważań. Transcendentalna służba dla Pana (sadhana-bhakti)
stoi ponad tymi zasadami. Świat pragnie jedności religijnej i tę wspólną
platformę można osiągnąć w transcendentalnej służbie oddania. Takie jest
orzeczenie Śri Caitanyi Mahaprabhu. Gdy ktoś zostaje Vaisnavą, staje się
transcendentalny do wszystkich tych ograniczających względów. Potwierdza to
także Bhagavad-gita (14.26):
mam ca yo 'vyabhicarena bhakti-yogena sevate
sa
gunan samatityaitan brahma-bhuyaya
kalpate
"Kto całkowicie angażuje się w służbę oddania, kto nie upada w
żadnych okolicznościach, ten od razu przekracza guny natury materialnej i wznosi się na płaszczyznę Brahmana."
Działania w służbie oddania w
ruchu świadomości Krsny są całkowicie transcendentalne do materialnych
względów. Jeśli chodzi o różne wiary, mogą istnieć różnego rodzaju religie, ale
na platformie duchowej każdy ma równe prawo do pełnienia służby oddania. To
jest platforma jedności i podstawa bezklasowego społeczeństwa. W swojej Amrta-pravaha-bhasyi Śrila Bhaktivinoda
Thakura potwierdza, że od bona fide mistrza duchowego należy pobierać nauki o
zasadach religijnych, rozwoju ekonomicznym, zadowalaniu zmysłów i ostatecznie o
wyzwoleniu. To są cztery działy uregulowanego życia, ale są one na platformie
materialnej. Czterema zasadami platformy duchowej są jnana, vijnana, tad-anga i
tad-rahasya. Zasady, nakazy i ograniczenia istnieją na platformie
materialnej, ale na platformie duchowej trzeba mieć transcendentalną wiedzę,
która przewyższa zasady rytuałów religijnych. Doczesne działanie religijne
znane jest jako smarta-viddhi, ale
transcendentalna służba oddania nazywana jest gosvami-viddhi. Niestety wielu tak zwanych gosvamich jest na platformie smarta-viddhi,
a mimo to próbuje uchodzi za gosvami-viddhi
i w ten sposób oszukuje ludzi. Dokładne wyjaśnienie tego, co znaczy gosvami-viddhi znajduje się w Hari-bhakti-vilasie Sanatany Gosvamiego,
gdzie jest powiedziane:
yatha kancanatam yati kamsyam rasa-vidhanatah
tatha diska-vidhanena dvijatvam jayate nrnam
Wniosek jest taki, że służba oddania dostępna jest dla każdego, bez
względu na kastę, wyznanie, czas i kraj. Ten ruch świadomości Krsny działa
zgodnie z tą zasadą.
Madhya
25.122 "'Dlatego obowiązkiem każdego człowieka - w
każdym kraju, w każdych okolicznościach i w każdym czasie - jest zbliżyć się do
mistrza duchowego, pytać go o służbę oddania i słuchać, jak wyjaśnia ten
proces.
Madhya
25.123 "'Tak więc osoba zainteresowana wiedzą
transcendentalną musi stale jej dociekać, bezpośrednio i pośrednio, aby poznać
wszechprzenikającą prawdę.
Madhya 25.123
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (2.9.36). Jest to czwarty werset catuh-śloki. Wyjaśnienie tego znajduje
się w Pierwszym Rozdziale Adi-lili, tekst
56.
Madhya
25.124 "'Najwyższe uczucie do Mnie nazywane jest
miłością do Boga i jest ono ostatecznym celem życia. Naturalne cechy takiej
miłości wyjaśnię na praktycznym przykładzie.
Madhya
25.125 "'Pięć materialnych elementów istnieje
wewnątrz i na zewnątrz każdej żywej istoty. Podobnie, Ja, Najwyższa Osoba Boga,
jestem zamanifestowany tak w sercu bhakty, jak również na zewnątrz jego ciała.
Madhya 25.125
Znaczenie: Czysty bhakta wie, że jest wiecznie sługą Krsny.
Wie, że wszystko można wykorzystać w służbie dla Pana.
Madhya
25.126 "'Tak jak materialne elementy wchodzą w
ciała wszystkich żywych istot, a mimo to pozostają na zewnątrz ich wszystkich,
tak Ja istnieję we wszystkich materialnych stworzeniach, a mimo to nie jestem w
nich.
Madhya 25.126
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (2.9.35). Jest to także trzeci werset catuh-śloki. Wyjaśnienie znajduje się w
Pierwszym Rozdziale Adi-lili, tekst
55.
Madhya
25.127 "'Bardzo wzniosły bhakta może swą miłością
związać Mnie, Najwyższą Osobę Boga, w swoim sercu. Gdziekolwiek spojrzy, widzi
tylko Mnie i nic innego.
Madhya
25.128 "'Hari - Najwyższa Osoba Boga, który dla
Swego bhakty niszczy wszystko, co niepomyślne - nie opuszcza serc Swoich
bhaktów, nawet jeśli pamiętają i intonują o Nim bez należytej uwagi. Jest tak
dlatego, że Pan zawsze związany jest w sercach bhaktów więzami miłości. Takich
bhaktów należy uważać za najbardziej wzniosłych.
Madhya 25.128
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (11.2.55).
Madhya
25.129 "'Osoba zaawansowana w służbie oddania widzi
we wszystkim duszę dusz, Najwyższą Osobę Boga, Śri Krsnę. Skutkiem tego zawsze
widzi formę Najwyższej Osoby Boga jako przyczynę wszystkich przyczyn i rozumie,
że wszystko usytuowane jest w Nim.
Madhya 25.129
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (11.2.45).
Madhya
25.130 "'Wszystkie gopi zebrały się, by bardzo
głośno intonować o transcendentalnych cechach Krsny i jak szalone zaczęły
wędrować z jednego lasu do drugiego. Dopytywały się o Pana, który usytuowany
jest wewnątrz i na zewnątrz wszystkich żywych istot. Pytały o Niego,
Najwyższego Pana, nawet wszystkie rośliny i warzywa.'"
Madhya 25.130
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (10.30.4). Gdy Krsna opuścił nagle taniec rasa, gopi niemalże oszalały. Ponieważ gopi były całkowicie pochłonięte myślami
o Krsnie, imitowały Jego różne pozy i rozrywki. Z powodu Jego nieobecności
bardzo posmutniały i to wydarzenie Śukadeva Gosvami wyjaśnia Maharajy
Pariksitowi.
Madhya
25.131 Śri Caitanya Mahaprabhu mówił dalej:
"Tematem Śrimad-Bhagavatam jest nasz związek z Panem, czynności i służba
oddania oraz osiągnięcie najwyższego celu życia, miłości do Boga.
Madhya
25.132 "'Dusze samozrealizowane nazywają Prawdę
Absolutną zjednoczoną tożsamością znaną pod różnymi imionami - jako bezosobowy
Brahman, zlokalizowana Paramatma i Bhagavan, Najwyższa Osoba Boga.'
Madhya 25.132
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (1.2.11).
Madhya
25.133 "'Przed stworzeniem manifestacji kosmicznej,
tendencja do tworzenia pogrążona była w Jego osobie. W tym czasie wszystkie
moce i manifestacje przechowywane były w osobie Najwyższego Pana. Pan jest
przyczyną wszystkich przyczyn i jest wszechprzenikającą, samowystarczalną
osobą. Zanim nastąpiło stworzenie, istniał On ze Swą duchową mocą w świecie
duchowym, gdzie zamanifestowane są różne planety Vaikuntha.'
Madhya 25.133
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (3.5.23).
Madhya
25.134 "'Wszystkie te inkarnacje Boga są pełnymi
częściami albo częściami pełnych części purusa-avatarów. Ale Krsna jest Samą
Najwyższą Osobą Boga. W każdym wieku, gdy świat niepokojony jest przez wrogów
Indry, chroni ten świat w Swoich różnych postaciach.'
Madhya 25.134
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (1.3.28). Wyjaśnienie znajduje się w Drugim
Rozdziale Adi-lili, tekst 67.
Madhya
25.135 "To jest nasz wieczny związek z Najwyższą
Osobą Boga. Teraz posłuchaj, proszę, o pełnieniu służby oddania. Zasada ta
przenika praktycznie wszystkie wersety Śrimad-Bhagavatam.
Madhya
25.136 "'Jestem bardzo drogi dla bhaktów i sadhu, a
osiągnąć Mnie można dzięki niezachwianej wierze i służbie oddania. Ten system
bhakti-yogi, który stopniowo zwiększa przywiązanie do Mnie, oczyszcza nawet
istotę ludzką narodzoną pośród osób żywiących się psim mięsem. To znaczy, że
przez proces bhakti-yogi każdy może wznieść się na platformę duchową.'
Madhya 25.136
Znaczenie: Werset ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (11.14.21).
Madhya
25.137 "'Najwyższa Osoba Boga, Krsna, powiedział:
"Mój drogi Uddhavo, ani przez astanga-yogę [system yogi mistycznej służący
kontrolowaniu zmysłów], ani przez impersonalizm czy analityczne badanie Prawdy
Absolutnej, ani przez studiowanie Ved, ani przez praktykowanie wyrzeczeń, ani
przez jałmużnę, ani przez przyjęcie sannyasy nie można zadowolić Mnie tak
bardzo, jak rozwinięciem nieskazitelnie czystej służby oddania dla Mnie."'
Madhya 25.137
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (11.14.20). Wyjaśnienie znajduje się w
Siedemnastym Rozdziale Adi-lili, tekst
76.
Madhya
25.138 "'Gdy żywa istota jest zauroczona energią
materialną która jest oddzielona od Krsny, opanowuje ją strach. Ponieważ
materialna energia oddziela ją od Najwyższej Osoby Boga, odwrócona zostaje jej
koncepcja życia. Innymi słowy, zamiast być wiecznym sługą Krsny, staje się Jego
rywalem. To nazywane jest viparyayo 'smrtih. Aby naprawić ten błąd, osoba
naprawdę uczona i zaawansowana wielbi Najwyższą Osobę Boga jako swego mistrza
duchowego, czczone Bóstwo i źródło życia. W ten sposób wielbi Pana przez proces
czystej służby oddania.'
Madhya 25.138
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (11.2.37).
Madhya
25.139 "Teraz posłuchaj, a powiem ci, czym naprawdę
jest miłość do Boga. Jest to główny cel życia, a jej symptomami są drżenie
ciała, łzy w oczach, intonowanie i tańczenie.
Madhya
25.140 "'Czyści bhaktowie rozwijają duchowe ciało i
symptomy ekstatycznej miłości przez samo pamiętanie i przypominanie innym o
Najwyższej Osobie Boga, Hari, który zabiera bhakcie wszystko, co niepomyślne.
Pozycję tę osiąga się dzięki pełnieniu służby oddania zgodnie z zasadami
regulującymi, a potem wzniesieniu się na platformę spontanicznej miłości.'
Madhya 25.140
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (11.3.31).
Madhya
25.141 "'Gdy ktoś jest rzeczywiście zaawansowany i
czerpie przyjemność z intonowania świętego imienia Pana, który jest mu bardzo
drogi, jest poruszony i głośno intonuje to święte imię. Śmieje się też, płacze,
jest wzburzony i intonuje niczym szaleniec, nie dbając o osoby postronne.'
Madhya 25.141
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (11.2.40).
Madhya
25.142 "Śrimad-Bhagavatam przedstawia prawdziwe
znaczenie Vedanta-sutry. Autorem Vedanta-sutry jest Vyasadeva i on sam wyjaśnił
te kody w formie Śrimad-Bhagavatam.
Madhya
25.143-144 "'Znaczenie Vedanta-sutry przedstawione jest
w Śrimad-Bhagavatam, które również zawiera całą treść Mahabharaty. Jest tam
także komentarz do Brahma-gayatri, w pełni rozwinięty przy pomocy całej wiedzy
wedyjskiej. Śrimad-Bhagavatam jest najwyższą Puraną, a skompilował je Najwyższa
Osoba Boga w Swej inkarnacji Vyasadevy. Ma ono dwanaście canto, 355 rozdziałów
i osiemnaście tysięcy wersetów.'
Madhya 25.143-144
Znaczenie: Cytat ten pochodzi z Garuda Purany.
Madhya
25.145 "'W tym Śrimad-Bhagavatam zebrano esencję
całej literatury wedyjskiej i wszystkich historii.'
Madhya 25.145
Znaczenie: Śrimad-Bhagavatam zostało
zebrane przez inkarnację Boga, Vyasadevę, który później przekazał je swemu
synowi Śukadevie Gosvamiemu. Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (1.3.42).
Madhya
25.146 "'Śrimad-Bhagavatam uznawane jest za esencję
całej literatury wedyjskiej i filozofii Vedanty. Kto rozkoszuje się
transcendentalnym smakiem Śrimad-Bhagavatam, nigdy nie czuje pociągu do żadnej
innej literatury.'
Madhya 25.146
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (12.13.15).
Madhya
25.147 "Na początku Śrimad-Bhagavatam znajduje się
wyjaśnienie mantry Brahma-gayatri. 'Prawda Absolutna [satyam param]' wskazuje
na związek, a 'medytujemy [dhimahi] o Nim' wskazuje na pełnienie służby oddania
i ostateczny cel życia.
Madhya
25.148 "'Składam pełne szacunku pokłony Panu Śri
Krsnie, synowi Vasudevy, który jest najwyższą wszechprzenikającą Osobą Boga.
Medytuję o Nim, transcendentalnej rzeczywistości, który jest pierwotną
przyczyną wszystkich przyczyn, z którego pochodzą, w którym spoczywają i przez
którego są niszczone wszystkie zamanifestowane wszechświaty. Medytuję o tym
wiecznie promiennym Panu, który jest bezpośrednio i pośrednio świadomy
wszystkich manifestacji, a jednak jest poza nimi. To właśnie On jako pierwszy
przekazał wiedzę wedyjską sercu Brahmy, pierwszej stworzonej istoty. Za Jego
sprawą ten świat, jak miraż, wydaje się być rzeczywistym nawet wielkim mędrcom
i półbogom. Z powodu Niego materialne wszechświaty, stworzone przez trzy cechy
natury, wydają się być faktyczne, chociaż są nierealne. Dlatego medytuję o Nim,
Prawdzie Absolutnej, który wiecznie istnieje w Swojej transcendentalnej
siedzibie i który jest zawsze wolny od złudzenia.
Madhya 25.148
Znaczenie: Jest to inwokacja rozpoczynająca Śrimad-Bhagavatam (1.1.1).
Madhya
25.149 "'Całkowicie odrzucając wszelkie materialnie
motywowane akty religijne, ta Bhagavata Purana propaguje najwyższą prawdę,
którą mogą zrozumieć bhaktowie, którzy są czyści w sercu. Najwyższą Prawdą jest
rzeczywistość odróżniona dla dobra ogółu od złudzenia. Taka prawda kładzie kres
trojakim nieszczęściom. To piękne Bhagavatam opracowane przez wielkiego mędrca
Śri Vyasadevę samo w sobie wystarcza do realizacji Boga. Gdy tylko ktoś
pokornie i z uwagą słucha przekazu Bhagavatam, rozwija przywiązanie do
Najwyższego Pana.'
Madhya 25.149
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (1.1.2). Zajrzyj też do Pierwszego Rozdziału Adi-lili, tekst 91.
Madhya
25.150 "Śrimad-Bhagavatam udziela bezpośrednich
informacji o smaku, który pochodzi ze służenia Krsnie. Dlatego
Śrimad-Bhagavatam przewyższa wszelką inną literaturę wedyjską.
Madhya
25.151 "'Śrimad-Bhagavatam stanowi esencję całej
literatury wedyjskiej i uważane jest za dojrzały owoc drzewa wiedzy wedyjskiej,
które spełnia wszelkie pragnienia. Stało się ono słodsze, gdy wyemanowało z ust
Śukadevy Gosvamiego. Wy, którzy jesteście rozważni i znajdujecie przyjemność w
smakach, powinniście zawsze kosztować tego dojrzałego owocu. O rozważni
bhaktowie, dopóki nie jesteście pogrążeni w transcendentalnym szczęściu,
powinniście dalej smakować to Śrimad-Bhagavatam, a gdy jesteście całkowicie
przesyceni szczęściem, powinniście dalej rozkoszować się jego smakami.'
Madhya 25.151
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (1.1.3).
Madhya
25.152 "'Nigdy nie męczy nas słuchanie o
transcendentalnych rozrywkach Osoby Boga, którego wychwalają hymny i modlitwy.
Ci, którzy czerpią przyjemność z obcowania z Nim, w każdej chwili rozkoszują
się słuchaniem o Jego rozrywkach."'
Madhya 25.152
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (1.1.19).
Madhya 25.153 Śri
Caitanya Mahaprabhu poradził Prakaśanandzie Sarasvati: "Studiuj
Śrimad-Bhagavatam bardzo dokładnie. Wtedy zrozumiesz prawdziwe znaczenie
Brahma-sutry."
Madhya
25.154 Śri Caitanya Mahaprabhu mówił dalej: "Zawsze
rozmawiaj o Śrimad-Bhagavatam i bezustannie intonuj święte imię Pana Krsny. W
ten sposób z łatwością będziesz mógł osiągnąć wyzwolenie i wzniesiesz się na
platformę rozkoszowania się miłością do Boga.
Madhya 25.154
Znaczenie: Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura oznajmia,
że bez studiowania Śrimad-Bhagavatam nie
można zrozumieć znaczenia Brahma-sutry
(Vedanta-sutry) czy Upanisadów. Jeśli
ktoś próbuje zrozumieć filozofię Vedanty i Upanisadów
bez studiowania Śrimad-Bhagavatam, będzie
zdezorientowany i podając inne znaczenie stanie się stopniowo ateistą lub
impersonalistą.
Madhya
25.155 "'Ten, kto jest usytuowany w taki
transcendentalny sposób, od razu realizuje Najwyższego Brahmana i staje się w
pełni radosnym. Nie rozpacza nigdy ani niczego nie pragnie, jednakowo
ustosunkowanym będąc do każdej żywej istoty. W tym stanie osiąga czystą służbę
oddania dla Mnie.'
Madhya
25.156 "'Nawet wyzwoloną duszę wtopioną w blask
bezosobowego Brahmana urzekają rozrywki Krsny. Tak więc instaluje ona Bóstwo i
pełni dla Pana służbę.'
Madhya 25.156
Znaczenie: Jest to cytat z komentarza Śankaracaryi do Nrsimha-tapani.
Madhya
25.157 "'Śukadeva Gosvami zwrócił się do Maharajy
Pariksita: "Mój drogi królu, chociaż byłem w pełni usytuowany na pozycji
transcendentalnej, tym niemniej pociągały Mnie rozrywki Pana Krsny. Dlatego
uczyłem się Śrimad-Bhagavatam od mego ojca."'
Madhya 25.157
Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (2.1.9).
Madhya
25.158 "'Wiatr niosący aromat listków tulasi i
szafranu z lotosowych stóp lotosookiego Osoby Boga dostał się przez nozdrza do
serc tych mędrców (Kumarów). Wówczas doświadczyli oni zmiany w ciele i umyśle,
chociaż przywiązani byli do koncepcji bezosobowego Brahmana,'
Madhya 25.158
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (3.15.43).
Madhya
25.159 "'Miłosna służba dla Śri Krsny - który ma
transcendentalne cechy i dokonuje wspaniałych czynów - pociąga także tych,
którzy są zadowoleni w sobie i dla których zewnętrzne materialne pragnienia nie
stanowią atrakcji. Hari, Osoba Boga, nazywany jest Krsną, ponieważ ma takie
transcendentalnie atrakcyjne cechy."'
Madhya 25.159
Znaczenie: Jest to cytat ze Śrimad-Bhagavatam (1.7.10).
Madhya
25.160 Wtedy bramin z prowincji Maharastra wspomniał o
danym przez Śri Caitanyę Mahaprabhu objaśnieniu wersetu atmarama.
Madhya
25.161 Bramin z Maharastry oznajmił, że Śri Caitanya
Mahaprabhu wyjaśnił już ten werset na sześćdziesiąt jeden sposobów. Słysząc to
wszyscy się zdumieli.
Madhya
25.162 Gdy wszyscy zebrani tam ludzie wyrazili swe
pragnienie, by ponownie usłyszeć sześćdziesiąt jeden różnych znaczeń wersetu
atmarama, Śri Caitanya Mahaprabhu wytłumaczył go znowu.
Madhya
25.163 Usłyszawszy od Śri Caitanyi Mahaprabhu
wyjaśnienie wersetu atmarama, wszyscy byli zdumieni i oniemieli z podziwu.
Doszli do wniosku, że Śri Caitanya Mahaprabhu jest nikim innym, jak Samym Panem
Krsną.
Madhya
25.164 Po ponownym przedstawieniu tych objaśnień Śri
Caitanya Mahaprabhu wstał i odszedł. Wszyscy obecni tam ludzie złożyli Mu
pokłony i intonowali maha-mantrę.
Madhya
25.165 Wszyscy mieszkańcy Kaśi [Varanasi] zaczęli
intonować maha-mantrę Hare Krsna pogrążeni w ekstazie miłości. Czasami śmiali
się, czasami płakali, czasem intonowali, a czasem tańczyli.
*Madhya
25.166 Potem wszyscy sannyasini Mayavadi i wielcy uczeni
z Varanasi zaczęli dyskutować o Śrimad-Bhagavatam. W ten sposób Śri Caitanya
Mahaprabhu wyzwolił ich.
Madhya
25.167 Następnie, wraz ze Swymi towarzyszami, Śri
Caitanya Mahaprabhu wrócił do Swej siedziby. W ten sposób przemienił całe
miasto Varanasi w drugą Navadvipę [Nadiya-nagarę].
Madhya 25.167
Znaczenie: Zarówno Navadvipa, jak i Varanasi słynęły ze
swojej ożywionej działalności oświatowej. Obecnie w miastach tych nadal
mieszkają wielcy uczeni, lecz Varanasi jest ośrodkiem przede wszystkim sannyasinów Mayavadi, którzy są wielkimi
uczonymi. Jednakże, w przeciwieństwie do Navadvipy, w Varanasi prawie nie ma
bhaktów. Skutkiem tego rozmowy o Śrimad-Bhagavatam
były w Varanasi rzadkością. W Navadvipie takie dyskusje były na porządku
dziennym. Gdy Śri Caitanya Mahaprabhu odwiedził Varanasi i przemienił w
Vaisnavów Prakaśanandę Sarasvati i jego uczniów, Varanasi upodobniło się do
Navadvipy, ponieważ tak wielu bhaktów zaczęło rozmawiać o Śrimad-Bhagavatam. Nawet w dzisiejszych czasach można usłyszeć
wiele dyskusji na temat Śrimad-Bhagavatam,
które odbywają się na brzegach Gangesu. Wielu uczonych i sannyasinów zbiera się tam, by słuchać Śrimad-Bhagavatam i robić sankirtan.
Madhya
25.168 Będąc wśród Swych towarzyszy, Śri Caitanya
Mahaprabhu ze śmiechem powiedział: "Przyszedłem tutaj, by sprzedać Mą
emocjonalną ekstazę miłości.
Madhya
25.169 "Chociaż przybyłem do Varanasi, by sprzedać
Swój towar, nie było nabywców i wydawało się, że będę musiał zanieść go z
powrotem do Mego kraju.
Madhya
25.170 "Wszyscy byliście bardzo nieszczęśliwi, że
nikt nie kupuje Mojego towaru i że będę musiał go zabrać. Dlatego, tylko na
wasze życzenie, rozdałem go nie żądając zapłaty."
Madhya 25.170
Znaczenie: Podobna rzecz wydarzyła się, gdy zaczęliśmy
rozdawać przekaz Śri Caitanyi Mahaprabhu w krajach zachodnich. Na początku,
przez co najmniej rok, byliśmy bardzo rozczarowani, ponieważ nikt nie oferował
pomocy temu ruchowi, ale dzięki łasce Śri Caitanyi Mahaprabhu w 1966 roku
przyłączyło się do niego kilku młodych chłopców. Oczywiście, rozdawaliśmy misję
Śri Caitanyi Mahaprabhu, maha-mantrę Hare
Krsna nie targując się i nie oszukując. W rezultacie, przy pomocy europejskich
oraz amerykańskich dziewcząt i chłopców, ruch ten rozszerzył się na całym
świecie. Dlatego modlimy się, by Śri Caitanya Mahaprabhu obdarzył wszelkimi
błogosławieństwami wszystkich bhaktów, którzy głoszą ten ruch w świecie
zachodnim.
Madhya
25.171 Wtedy wszyscy bhaktowie Pana powiedzieli:
"Inkarnowałeś, by wyzwolić upadłe dusze. Wyzwoliłeś je na wschodzie i na
południu, a teraz wyzwalasz je na zachodzie.
Madhya
25.172 "Pozostało tylko Varanasi, ponieważ tamtejsi
ludzie byli przeciwni Twojej działalności misjonarskiej. Teraz wyzwoliłeś ich i
wszyscy jesteśmy bardzo szczęśliwi."
Madhya
25.173 Gdy rozeszła się wieść o tych wydarzeniach,
wszyscy z sąsiedztwa zaczęli masowo napływać, by zobaczyć Śri Caitanyę
Mahaprabhu.
Madhya
25.174 Przybyły setki i tysiące ludzi, by ujrzeć Śri
Caitanyę Mahaprabhu. Nie można było ich zliczyć. Ponieważ siedziba Pana była
bardzo mała, nie wszyscy mogli Go zobaczyć.
Madhya
25.175 Gdy Śri Caitanya Mahaprabhu szedł wykąpać się w
Gangesie i odwiedzić świątynię Viśveśvary, ludzie ustawiali się w rzędach po
obu stronach, by ujrzeć Pana.
Madhya
25.176 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu przechodził obok
ludzi, wznosił ramiona i mówił: "Proszę, intonujcie Krsna! Proszę,
intonujcie Hari!" Wszyscy ludzie przyjmowali Go intonowaniem Hare Krsna i
tym intonowaniem okazywali Mu wyrazy szacunku.
Madhya
25.177 W ten sposób Śri Caitanya Mahaprabhu przez pięć
dni wyzwalał mieszkańców Varanasi. W końcu, kolejnego dnia, zapragnął odejść.
Madhya
25.178 Szóstego dnia, Śri Caitanya Mahaprabhu wstał
wcześnie rano i wyruszył w drogę, a pięciu bhaktów zaczęło za Nim podążać.
Madhya
25.179 Tymi pięcioma bhaktami byli: Tapana Miśra,
Raghunatha, bramin z Maharastry, Candraśekhara i Paramananda Kirtaniya.
Madhya
25.180 Ta piątka chciała towarzyszyć Śri Caitanyi
Mahaprabhu do Jagannatha Puri, ale Pan grzecznie ich pożegnał.
Madhya
25.181 Śri Caitanya Mahaprabhu powiedział: "Jeśli
chcecie Mnie zobaczyć, możecie
przyjść później, ale na razie pójdę sam przez las Jharikhanda."
Madhya
25.182 Śri Caitanya Mahaprabhu poradził Sanatanie
Gosvamiemu, by udał się do Vrndavany i powiadomił go, że jego dwaj bracia już
tam poszli.
Madhya
25.183 Śri Caitanya Mahaprabhu rzekł do Sanatany
Gosvamiego: "Na ogół wszyscy Moi bhaktowie, którzy przychodzą do
Vrndavany, są bardzo biedni. Nie mają ze sobą nic oprócz podartego pledu i
małego naczynia na wodę. Dlatego, Sanatano, powinieneś zapewnić im schronienie
i utrzymywać ich."
Madhya 25.183
Znaczenie: Podążając w ślady Śri Caitanyi Mahaprabhu,
zarówno we Vrndavanie, jak i w Mayapur, Navadvipie, wybudowaliśmy świątynie, by
zapewnić schronienie zagranicznym bhaktom przybywającym z Europy i Ameryki.
Odkąd zapoczątkowano ten ruch świadomości Krsny, wielu Europejczyków i
Amerykanów odwiedziło Vrndavanę, ale żaden tamtejszy aśram czy świątynia nie przyjmowały ich należycie. Celem
Międzynarodowego Towarzystwa Świadomości Krsny jest zapewnienie im schronienia
i szkolenie ich w służbie oddania. Jest także wielu turystów, którzy chcą
przyjechać do Indii, by poznać duchowe życie Indii. Bhaktowie w naszych
świątyniach, zarówno we Vrndavanie, jak i w Navadvipie, powinni poczynić
przygotowania, by w miarę możliwości znaleźć dla nich pomieszczenia.
Madhya
25.184 Powiedziawszy to, Śri Caitanya Mahaprabhu objął
ich wszystkich i wyruszył w Swoją drogę, a oni utracili przytomność i upadli.
Madhya
25.185 Po pewnym czasie wszyscy bhaktowie wstali i
bardzo zasmuceni powrócili do swych domów. Sanatana Gosvami podążył samotnie do
Vrndavany.
Madhya
25.186 Gdy Rupa Gosvami dotarł do Mathury, na brzegu
Yamuny w miejscu zwanym Dhruva-ghatą spotkał Subuddhi Rayę.
Madhya
25.187 Poprzednio Subuddhi Raya był wielkim właścicielem
ziemskim w Gauda-deśy [Bengalu]. Saiyada Hussain Khan był wówczas sługą
Subuddhi Rayi.
Madhya
25.188 Subuddhi Raya powierzył mu kierownictwo przy
kopaniu wielkiego jeziora, ale pewnego razu, mając mu coś do zarzucenia, uderzył
go batem.
Madhya
25.189 Później Hussain Khan został w jakiś sposób
wyznaczony przez centralny rząd mahometański na Nawaba. Czując się
zobowiązanym, zwiększył bogactwa Subuddhi Rayi.
Madhya
25.190 Później, gdy żona Nawaba Hussaina Khana zobaczyła
ślad bicza na jego ciele, poprosiła go, by zabił Subuddhi Rayę.
Madhya
25.191 Hussain Khan odpowiedział: "Subuddhi Raya
utrzymywał mnie bardzo troskliwie. Był dla mnie zupełnie jak ojciec. A teraz
prosisz, bym go zabił. Nie jest to zbyt dobry pomysł."
Madhya
25.192 Ostatecznie żona zaproponowała inną możliwość,
mianowicie by Nawab pozbawił Subuddhi Rayę kasty i przemienił go w
mahometanina, ale Hussain Khan odpowiedział, że jeśli to zrobi, Subuddhi Raya
nie pozostanie przy życiu.
Madhya
25.193 Stało się to dla niego kłopotliwym problemem,
gdyż żona cały czas prosiła go, by zabił Subuddhi Rayę. W końcu Nawab skropił
głowę Subuddhi Rayi odrobiną wody z dzbanka, którego używał mahometanin.
Madhya 25.193
Znaczenie: Ponad pięćset lat temu w Indiach hindusi byli tak
ściśli, że jeśli jakiś mahometanin pokropił hindusa odrobiną wody ze swego
dzbanka, ten był natychmiast wykluczany ze społeczności hinduskiej. Niedawno, w
roku 1947, w czasach partyzantki, doszło do wielkich zamieszek między hindusami
a muzułmanami, szczególnie w Bengalu. Hindusi byli zmuszani do jedzenia mięsa
krów i na skutek tego zaczęli płakać, myśląc, że stali się mahometanami. W
rzeczywistości mahometanie mieszkający w Indiach nie przybyli z kraju
mahometan, tylko hindusi wprowadzili zwyczaj, że jeśli ktoś w jakiś sposób miał
styczność z mahometaninem, sam stawał się mahometaninem. Rupa i Sanatana
Gosvami narodzili się w wysoko postawionej rodzinie bramińskiej, ale ponieważ
przyjęli pracę w rządzie muzułmańskim, uważani byli za muzułmanów. Subuddhi
Raya został pokropiony wodą z dzbanka mahometanina i wskutek tego skazany był
na zostanie mahometaninem. Później Aurangzeb, władca mahometański, wprowadził
specjalny podatek dla hindusów. Wielu hindusów wywodzących się z niskich klas,
spotykając się z uciskiem w społeczeństwie hinduskim, wolało przejść na
mahometanizm. W ten sposób zwiększała się liczba mahometan. Później rząd
brytyjski przyjął taktykę siania niezgody między hindusami a muzułmanami i w
ten sposób utrzymywał między nimi wrogie nastawienie. W wyniku tego Indie
zostały podzielone na Pakistan i Hindustan.
Z dawnej historii wynika, że
niegdyś na całej Ziemi panowała jedna kultura, lecz stopniowo, z powodu
rozłamów religijnych i kulturowych, władza została rozbita na wiele części.
Teraz Ziemia podzielona jest na wiele państw, religii i grup politycznych.
Pomimo tych podziałów politycznych i religijnych zalecamy, by wszyscy ponownie
zjednoczyli się w jednej kulturze - świadomości Krsny. Ludzie powinni przyjąć
jednego Boga, Krsnę; jedno pismo objawione, Bhagavad-gitę;
i jedno działanie, służbę oddania dla Pana. W ten sposób mogą żyć
szczęśliwie na tej Ziemi i zjednoczyć się, by produkować wystarczającą ilość
pożywienia. W takim społeczeństwie nie będzie istniał niedostatek, głód czy
degradacja kulturowa lub religijna. Tak zwany system kastowy i podziały
narodowe są sztuczne. Według naszej filozofii Vaisnava wszystko to są
zewnętrzne desygnaty cielesne. Ruch świadomości Krsny nie opiera się na
desygnatach cielesnych. Jest to transcendentalny ruch na platformie duchowego
zrozumienia. Jeśli ludzie tego świata zrozumieją, że podstawową zasadą życia
jest duchowa tożsamość, wówczas zrozumieją, że obowiązkiem duszy jest służenie
Najwyższemu Duchowi, Krsnie. Jak Pan Krsna mówi w Bhagavad-gicie (15.7): mamaivamśo
jiva-loke jiva-bhutah sanatanah - "Żywe istoty w tym materialnym
świecie są Moimi wiecznymi, fragmentarycznymi cząstkami." Wszystkie żywe
istoty w różnych formach życia są synami Krsny. Dlatego ich przeznaczeniem jest
służenie Krsnie, oryginalnemu najwyższemu ojcu. Jeśli filozofia ta zostanie
przyjęta, wtedy ten wielki ruch świadomości Krsny wystarczająco skompensuje
niepowodzenie Narodów Zjednoczonych w jednoczeniu wszystkich narodów świata.
Niedawno rozmawialiśmy z przywódcami chrześcijańskimi w Australii, łącznie z
biskupem Australii, i wszyscy byli usatysfakcjonowani naszą filozofią jedności
w świadomości religijnej.
Madhya
25.194 Wykorzystując to, że Nawab pokropił go wodą,
Subuddhi Raya opuścił swą rodzinę i interesy i udał się do Varanasi.
Madhya 25.194
Znaczenie: Okazuje się, że Subuddhi Raya był wielkim
właścicielem ziemskim i odpowiedzialnym, poważanym dżentelmenem. Nie mógł
jednak ominąć panującego w społeczeństwie błędnego przekonania, zgodnie z
którym osoba, której twarz pokropiono wodą z dzbana mahometanina, staje się
mahometaninem. W rzeczywistości zamierzał on porzucić materialne życie i
opuścić rodzinę. Kultura hinduska zaleca cztery porządki - brahmacaryę, grhasthę, vanaprasthę i sannyasę. Subuddhi Raya myślał o przyjęciu sannyasy i dzięki łasce Krsny nadarzyła mu się taka sposobność.
Zatem opuścił rodzinę i udał się do Varanasi. System varnaśrama-dharmy jest bardzo naukowy. Jeśli ktoś kierowany jest
przez instytucję varnaśrama, to pod
koniec swego życia w naturalny sposób będzie myślał o wycofaniu się z życia
rodzinnego. Dlatego w wieku lat pięćdziesięciu przyjęcie sannyasy jest obowiązkiem.
Madhya
25.195 Gdy Subuddhi Raya poradził się uczonych braminów
z Varanasi jak może przeciwdziałać nawróceniu go na mahometanizm, doradzili mu,
by wypił gorące ghee i porzucił swe życie.
Madhya
25.196 Gdy Subuddhi Raya poradził się innych braminów,
powiedzieli mu, że nie popełnił poważnego błędu, w związku z czym nie powinien
pić gorącego ghee i porzucać życia. W rezultacie Subuddhi Raya miał
wątpliwości, co powinien uczynić.
Madhya 25.196
Znaczenie: Tutaj mamy inny przykład zwyczajów hinduskich.
Jeden bramin udzielał rady wybaczającej określoną winę, a inny udzielał rady
przeciwnej. Typowe jest to dla prawników i lekarzy, którzy najpierw dają jedną
instrukcję, a potem inną. Odmienne opinie braminów tylko powiększyły
zakłopotanie Subuddhi Rayi. Nie wiedział, co ma czynić, a czego nie.
Madhya
25.197 Będąc w tak kłopotliwym położeniu Subuddhi Raya
spotkał Śri Caitanyę Mahaprabhu, gdy Pan był w Varanasi. Subuddhi Raya wyjaśnił
swą sytuację i zapytał Śri Caitanyę Mahaprabhu, co powinien zrobić.
Madhya
25.198 Pan poradził mu: "Idź do Vrndavany i bez
przerwy intonuj mantrę Hare Krsna."
Madhya 25.198
Znaczenie: To jest sposób na oczyszczenie się z wszelkich
grzesznych czynów. W tym wieku Kali każdy jest uwikłany w tak wiele
niedogodnych sytuacji - społecznych, politycznych i religijnych - i oczywiście
nikt nie jest szczęśliwy. Z powodu zanieczyszczenia tego wieku wszyscy żyją
bardzo krótko. Jest wielu głupców i drani, którzy radzą ludziom, by przyjęli
ten lub tamten sposób życia, lecz prawdziwym wyzwoleniem się od dylematów tego
życia jest przygotowanie się do następnego życia. Tatha dehantara-praptir dhiras tatra na muhyati. Trzeba usytuować
się w swej prawdziwej tożsamości i wrócić do domu, do Boga. Najprostszą metodę
osiągnięcia tego polecił tutaj Śri Caitanya Mahaprabhu. Powinniśmy bezustannie
intonować święte imiona Pana, maha-mantrę
Hare Krsna. Podążając śladami Śri Caitanyi Mahaprabhu nasz ruch świadomości
Krsny poleca ten proces na całym świecie. Mówimy: "Intonuj maha-mantrę Hare Krsna, uwolnij się od
wszelkich zawiłości życia i zrealizuj Krsnę, Najwyższą Osobę Boga. Pełń służbę
oddania dla Niego i uczyń swe życie doskonałym, byś mógł wrócić do domu, do
Boga."
Madhya
25.199 Śri Caitanya Mahaprabhu udzielił Subuddhi Rayi
dalszych rad: "Zacznij intonować maha-mantrę Hare Krsna, a gdy twoje
intonowanie będzie niemalże czyste, odejdą wszystkie twoje grzeszne reakcje.
Gdy będziesz intonował doskonale, uzyskasz schronienie u lotosowych stóp Krsny.
Madhya 25.199
Znaczenie: Trzeba zwracać uwagę na dziesięć rodzajów obraz.
Na początku, gdy ktoś zostaje wprowadzony w intonowanie maha-mantry Hare Krsna, w naturalny sposób popełnia wiele obraz.
Jednakże bhakta powinien bardzo starannie ich unikać i intonować w czysty
sposób. To nie znaczy, że maha-mantra Hare
Krsna czasami jest czysta, a czasami nie. To raczej intonujący jest nieczysty z
powodu materialnego skażenia. Musi oczyścić się, tak by święte imiona dawały
pełny rezultat. Intonowanie świętego imienia Pana bez obraz pomoże nam w
natychmiastowym osiągnięciu schronienia u lotosowych stóp Krsny. To znaczy, że
dzięki czystemu intonowaniu natychmiast wznosimy się na platformę
transcendentalną. Powinniśmy jednak zauważyć, że zgodnie z instrukcjami Śri
Caitanyi Mahaprabhu nie należy czekać z intonowaniem mantry Hare Krsna, aż się oczyścimy. Bez względu na to, w jakim
jesteśmy stanie, intonowanie powinniśmy rozpocząć natychmiast. Dzięki mocy mantry Hare Krsna stopniowo uwolnimy się
od wszelkiego materialnego zanieczyszczenia i osiągniemy schronienie u
lotosowych stóp Krsny, co jest ostatecznym celem życia.
Madhya
25.200 "Gdy jesteś usytuowany u lotosowych stóp
Krsny, nie dotkną cię żadne grzeszne reakcje. To jest najlepszy sposób na
zlikwidowanie wszelkiego grzesznego działania."
Madhya
25.201 Tak więc Subuddhi Raya opuścił Varanasi, gdy
otrzymał od Śri Caitanyi Mahaprabhu polecenie udania się do Vrndavany. Idąc
przez Prayag, Ayodhyę i Naimisaranyę udał się do Vrndavany.
Madhya
25.202 Subuddhi Raya zatrzymał się na pewien czas w
Naimisaranyi. W tym czasie, po odwiedzeniu Vrndavany, Śri Caitanya Mahaprabhu
poszedł do Prayag.
Madhya
25.203 Po dotarciu do Mathury Subuddhi Raya otrzymał
wiadomość o podróży Pana. Nie mogąc spotkać się z Panem, był bardzo
nieszczęśliwy.
Madhya
25.204 Subuddhi Raya zbierał w lesie suche drewno i brał
je do Mathury na sprzedaż. Za każdy ładunek otrzymywał pięć lub sześć paisa.
Madhya
25.205 Zarabiając na utrzymanie sprzedawaniem suchego
drewna, Subuddhi Raya żywił się smażonym grochem włoskim o wartości jednego
paisa. Wszystkie pozostałe paisa oddawał w depozyt pewnemu kupcowi.
Madhya 25.205
Znaczenie: W tamtych czasach nie było takiego systemu
bankowego, jaki dzisiaj spotykamy w krajach zachodnich. Jeśli ktoś miał nadmiar
pieniędzy, oddawał je w depozyt jakiemuś kupcowi, zazwyczaj właścicielowi
sklepu spożywczego. Na tym polegał ten system bankowy. Subuddhi Raya oddawał
nadmiar pieniędzy w depozyt jakiemuś kupcowi i wydawał je, gdy było to
potrzebne. Osobie w wyrzeczonym porządku nie poleca się oszczędzania pieniędzy.
Jeśli jednak ktoś oszczędza pieniądze, by służyć Panu lub Vaisnavie, jest to
akceptowane. Tak postępował Subuddhi Raya, który był jednym z zaufanych bhaktów
Śri Caitanyi Mahaprabhu. Śrila Rupa Gosvami także stosował tę zasadę, wydając
pięćdziesiąt procent swoich pieniędzy na służenie Krsnie za pośrednictwem
braminów i Vaisnavów. Dwadzieścia pięć procent pieniędzy dał krewnym, a
dwadzieścia pięć oddał w depozyt kupcowi. To są zatwierdzone metody polecane w Caitanya-caritamrcie. Vaisnava powinien
przestrzegać tych zasad ustalonych przez poprzednich acaryów, bez względu na to, czy jest w wyrzeczonym porządku czy też
jest grhasthą.
Madhya
25.206 Subuddhi Raya zużywał swe oszczędności na
dostarczanie jogurtu bengalskim Vaisnavom, którzy przychodzili do Mathury.
Dawał im też gotowany ryż i robił masaże przy użyciu oleju. Gdy ujrzał
dotkniętego ubóstwem Vaisnavę, wydawał swe pieniądze, aby go nakarmić.
Madhya 25.206
Znaczenie: Jest pewna wzmianka dotycząca utrzymania
Vaisnavów z Bengalu. Gaudiya Vaisnava jest to bengalski Vaisnava. W tym czasie większość bhaktów Pana Caitanyi byli
Gaudiya i Oriya, mieszkańcami Bengalu i Orissy. Nadal jest wiele setek i
tysięcy uczniów z Bengalu i Orissy. Zgodnie ze zwyczajem podstawowym
pożywieniem Bengalczyków jest ryż. Gdy udawali się na północ do Mathury,
stwierdzali, że tamtejsi ludzie jedli głównie czapati lub roti robione z mąki. Bengalczycy nie mogli strawić tego pożywienia,
ponieważ przyzwyczajeni byli do gotowanego ryżu. Dlatego, gdy tylko Subuddhi
Raya widział, że bengalski Vaisnava przybywa do Mathury, starał się dostarczyć
mu gotowanego ryżu. Bengalczycy przyzwyczajeni są także do masażu z użyciem
oleju z gorczycy. Subuddhi Raya chciał służyć Vaisnavom odpowiednio do ich
potrzeb. Dlatego dostarczał im jogurtu, by ułatwić trawienie pożywienia
jedzonego w Mathurze, a zwłaszcza mącznych czapati i roti.
Madhya
25.207 Gdy Rupa Gosvami przybył do Mathury, Subuddhi
Raya, kierując się miłością i uczuciem do niego, chciał służyć mu na tak wiele
sposobów. Osobiście wziął Rupę Gosvamiego, by pokazać mu wszystkie dwanaście
lasów Vrndavany.
Madhya 25.207
Znaczenie: Śrila Rupa Gosvami był ministrem w rządzie
Hussaina Shaha i Subuddhi Raya także był znany Hussain Shahowi, gdyż ten, jako
chłopiec, był sługą Subuddhi Rayi. Wygląda na to, że Subuddhi Raya był w
podeszłym wieku, a pomimo tego, gdy żył w Mathurze, pokazał Rupie Gosvamiemu
dwanaście lasów Vrndavany.
Madhya
25.208 Rupa Gosvami pozostał w Mathurze i Vrndavanie na
jeden miesiąc i przebywał w towarzystwie Subuddhi Rayi. Potem opuścił
Vrndavanę, by poszukać swego starszego brata, Sanatany Gosvamiego.
Madhya
25.209 Gdy Rupa Gosvami usłyszał, że Śri Caitanya Mahaprabhu
poszedł do Prayag drogą wzdłuż brzegów Gangesu, wtedy on i Anupama też udali
się tą drogą, by spotkać Pana.
Madhya
25.210 Po dotarciu do Prayag, Sanatana Gosvami - zgodnie
z poleceniem Śri Caitanyi Mahaprabhu - udał się do Vrndavany drogą publiczną.
Madhya 25.210
Znaczenie: Jest to szczególnie istotne, ponieważ gdy
Sanatana Gosvami szedł z Bengalu do Benares, z powodu sytuacji politycznej nie
szedł drogą publiczną. Kiedy jednak spotkał w Benares Śri Caitanyę Mahaprabhu,
otrzymał radę, by udać się do Vrndavany drogą publiczną wiodącą do Mathury.
Innymi słowy, doradzono mu, by nie obawiał się o swą sytuację polityczną.
Madhya
25.211 W Mathurze Sanatana Gosvami spotkał Subuddhi
Rayę, który udzielił mu wszelkich informacji o jego młodszych braciach, Rupie
Gosvamim i Anupamie.
Madhya
25.212 Ponieważ Sanatana Gosvami szedł do Vrndavany
drogą publiczną, a Rupa Gosvami i Anupama drogą wzdłuż brzegów Gangesu, nie
mogli się spotkać.
Madhya
25.213 Subuddhi Raya i Sanatana Gosvami znali się przed
przyjęciem wyrzeczonego porządku. Dlatego Subuddhi Raya okazał Sanatanie
Gosvamiemu dużo uczucia, ale Sanatana Gosvami wahał się z przyjęciem jego
sentymentów i uczuć.
Madhya
25.214 Sanatana Gosvami, będąc bardzo zaawansowanym w
wyrzeczonym porządku, zwykł wędrować od lasu do lasu, nigdy nie chroniąc się w
żadnym mieszkaniu wybudowanym z kamienia. Dzień i noc żył pod drzewami i w zaroślach.
Madhya
25.215 Śrila Sanatana Gosvami zebrał trochę książek o
wykopaliskach archeologicznych w Mathurze i wędrując po lesie usiłował
przywrócić poprzednią świetność tym wszystkim świętym miejscom.
Madhya
25.216 Sanatana Gosvami pozostał we Vrndavanie, a Rupa
Gosvami i Anupama wrócili do Varanasi.
Madhya
25.217 Gdy Rupa Gosvami przybył do Varanasi, spotkał się
z braminem z Maharastry, Candraśekharą i Tapana Miśrą.
Madhya
25.218 Gdy Rupa Gosvami przebywał w Varanasi, mieszkał w
domu Candraśekhary i jadł prasada w domu Tapana Miśry. W ten sposób dowiedział
się o instrukcjach, jakich Śri Caitanya Mahaprabhu udzielił Sanatanie
Gosvamiemu w Varanasi.
Madhya
25.219 Przebywając w Varanasi Rupa Gosvami dowiedział
się o czynach Śri Caitanyi Mahaprabhu. Gdy usłyszał o tym, jak wyzwolił On
sannyasinów Mayavadi, był bardzo szczęśliwy.
Madhya
25.220 Gdy Rupa Gosvami zobaczył, że wszyscy mieszkańcy
Varanasi darzyli Śri Caitanyę Mahaprabhu szacunkiem, był bardzo szczęśliwy.
Słuchał nawet ich opowiadań.
Madhya
25.221 Po spędzeniu w Varanasi około dziesięcin dni Rupa
Gosvami wrócił do Bengalu. W ten sposób opisałem czynności Rupy i Sanatany.
Madhya
25.222 Gdy Śri Caitanya Mahaprabhu wracał do Jagannatha
Puri, szedł przez odludny las, co sprawiało Mu wielką przyjemność.
Madhya
25.223 Śri Caitanya Mahaprabhu szczęśliwy wracał do
Jagannatha Puri w towarzystwie Swego sługi, Balabhadry Bhattacaryi. Jak
wcześniej, Pan oddawał się wielu przyjemnym rozrywkom z leśnymi zwierzętami.
Madhya
25.224 Gdy Śri Caitanya Mahaprabhu dotarł do miejsca
zwanego Atharanala, które leży niedaleko Jagannatha Puri, wysłał Balabhadrę
Bhattacaryę, by wezwał Jego bhaktów.
Madhya
25.225 Słysząc od Balabhadry Bhattacaryi wieści o
przybyciu Pana, tłumy bhaktów były tak uszczęśliwione, że wydawało się, iż
wracają do życia. Wyglądało to tak, jakby ich ciała odzyskały przytomność. Ich
zmysły także uległy poruszeniu.
Madhya
25.226 Przepełnieni wielką radością wszyscy bhaktowie
pośpiesznie poszli zobaczyć Pana. Spotkali Go na brzegu sławnego jeziora
Narendra-sarovara.
Madhya
25.227 Gdy Paramananda Puri i Brahmananda Bharata
spotkali Śri Caitanyę Mahaprabhu, Pan złożył im pełne szacunku pokłony, jako że
byli oni braćmi duchowymi Jego mistrza duchowego. Potem oni dwaj z miłością i
uczuciem objęli Śri Caitanyę Mahaprabhu.
Madhya
25.228 Wszyscy bhaktowie, jak Svarupa Damodara,
Gadadhara Pandita, Jagadananda, Kaśiśvara, Govinda i Vakreśvara przyszli, by
spotkać Pana.
Madhya
25.229 Na spotkanie z Panem przyszli też Kaśi Miśra,
Pradyumna Miśra, Damodara Pandita, Haridasa Thakura i Śankara Pandita.
Madhya
25.230 Pozostali bhaktowie także przyszli i padli do
lotosowych stóp Pana. Odwzajemniając się, Śri Caitanya Mahaprabhu objął ich w
wielkiej ekstatycznej miłości.
Madhya
25.231 Tak więc wszyscy pogrążyli się w oceanie
transcendentalnego szczęścia. Następnie Pan poszedł wraz ze Swymi bhaktami do
świątyni Jagannatha zobaczyć Bóstwo.
Madhya
25.232 Gdy tylko Śri Caitanya Mahaprabhu ujrzał Pana
Jagannatha w świątyni, ogarnęła Go miłość i uczucie. Przez długi czas intonował
i tańczył ze Swoimi bhaktami.
Madhya
25.233 Kapłani przynieśli im girlandy z kwiatów i
prasada. Przyszedł także stróż świątynny o imieniu Tulasi i ofiarował pokłony
Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Madhya
25.234 Gdy rozeszła się wieść o przybyciu Śri Caitanyi
Mahaprabhu do Jagannatha Puri, bhaktowie, jak Sarvabhauma Bhattacarya, Ramananda
Raya i Vaninatha Raya, przyszli się z Nim spotkać.
Madhya
25.235 Potem Pan i wszyscy Jego bhaktowie udali się do
rezydencji Kaśi Miśry. Sarvabhauma Bhattacarya i Pandita Gosani także zaprosili
Pana, by zjadł obiad u nich w domu.
Madhya
25.236 Przyjmując ich zaproszenie Pan poprosił ich, by
przynieśli tam całe prasada, aby mógł jeść ze Swymi bhaktami.
Madhya
25.237 Na polecenie Śri Caitanyi Mahaprabhu zarówno
Sarvabhauma Bhattacarya, jak i Pandita Gosani przynieśli ze świątyni Jagannatha
wystarczające ilości prasada. Wówczas Pan zjadł ze wszystkimi obiad w Swojej
siedzibie.
Madhya
25.238 W ten sposób opisałem, jak Śri Caitanya
Mahaprabhu wrócił z Vrndavany do Jagannatha Puri.
Madhya
25.239 Kto z wiarą i miłością słucha o rozrywkach Śri
Caitanyi Mahaprabhu, ten bardzo szybko osiąga schronienie u lotosowych stóp
Pana.
Madhya
25.240 Tak oto przedstawiłem streszczenie Madhya-lili,
która jest szczególnym opisem podróży Śri Caitanyi Mahaprabhu do Jagannatha
Puri i z powrotem. W rzeczywistości Pan przez sześć lat bezustannie wędrował tu
i tam.
Madhya
25.241 Po przyjęciu sannyasy w wieku dwudziestu czterech
lat Śri Caitanya Mahaprabhu żył jeszcze przez dwadzieścia cztery lata. Sześć z
tych lat spędził na dalekich podróżach po całych Indiach, czasami przychodząc
do Jagannatha Puri, a czasami je opuszczając. Po sześciu latach wędrówek Pan
wybrał na Swą rezydencję Jagannatha Puri i przebywał tam przez pozostałe
osiemnaście lat Swego życia. W ciągu tych osiemnastu lat Jego głównym zajęciem
było intonowanie Hare Krsna z bhaktami.
Madhya
25.242 Teraz chronologicznie poddam ponownej ocenie
rozdziały Madhya-lili, abyśmy mogli rozkoszować się transcendentalnymi
aspektami tych tematów.
Madhya
25.243 W Pierwszym Rozdziale przedstawiłem streszczenie
ostatnich rozrywek [Antya-lili]. Rozdział ten zawiera obszerny opis niektórych
rozrywek Pana, jakie miały miejsce pod koniec Jego życia.
Madhya
25.244 W Drugim Rozdziale opisałem, jak Śri Caitanya
Mahaprabhu mówił niczym szaleniec. Rozdział ten wspomina o tym, jak Śri
Caitanya Mahaprabhu manifestował Swoje różne emocjonalne nastroje.
Madhya
25.245 W Trzecim Rozdziale opisałem, jak Pan przyjął
wyrzeczony porządek i cieszył się Swoimi rozrywkami w domu Advaity Acaryi.
Madhya
25.246 W Czwartym Rozdziale opisałem, jak Madhavendra
Puri zainstalował Bóstwo Gopala oraz jak Gopinatha ukradł w Remunie naczynko
zagęszczonego mleka.
Madhya
25.247 W Piątym Rozdziale przedstawiłem historię
Saksi-gopala. Opowieść tę przedstawił Pan Nityananda Prabhu, podczas gdy Śri
Caitanya Mahaprabhu słuchał.
Madhya
25.248 W Szóstym Rozdziale opowiedziałem, jak doszło do
wyzwolenia Sarvabhaumy Bhattacaryi, a Siódmy Rozdział opisuje podróż Pana po
różnych świętych miejscach i wyzwolenie Vasudevy.
Madhya
25.249 W Ósmym Rozdziale odnotowałem szczegółową
dyskusję Pana z Ramanandą Rayą. Pan osobiście słuchał, jak Ramananda
przedstawia ostateczną esencję całej literatury wedyjskiej.
Madhya
25.250 W Dziewiątym Rozdziale opisałem podróż Pana po
Południowych Indiach i różnych miejscach pielgrzymek. W Dziesiątym Rozdziale
przedstawiłem spotkanie wszystkich bhaktów Pana.
Madhya
25.251 W Jedenastym Rozdziale opisałem wielkie
intonowanie maha-mantry rozlegające się wokół Pana. W Dwunastym Rozdziale
przedstawiłem opis sprzątania i zmywania świątyni Gundica.
Madhya
25.252 W Trzynastym Rozdziale opisałem taniec Śri
Caitanyi Mahaprabhu przed wozem Jagannatha. W Czternastym Rozdziale znajduje
się relacja z uroczystości Hera-pancami.
Madhya
25.253 W Czternastym Rozdziale Svarupa Damodara opisuje
także emocjonalne ekstazy gopi, którymi rozkoszuje się Śri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya
25.254 W Piętnastym Rozdziale Śri Caitanya Mahaprabhu
wychwala cechy Swoich bhaktów i je obiad w domu Sarvabhaumy Bhattacaryi. Wtedy
to wyzwolił On Amoghę.
Madhya
25.255 W Szesnastym Rozdziale Śri Caitanya Mahaprabhu
wyruszył do Vrndavany i podróżował przez Bengal. Później, z Kanai Nataśala,
powrócił do Jagannatha Puri.
Madhya
25.256 W Siedemnastym Rozdziale opisałem podróż Pana
przez wielki las Jharikhanda i Jego przybycie do Mathury. W Osiemnastym
Rozdziale znajduje się opis Jego wędrówki po lesie Vrndavany.
Madhya
25.257 W Dziewiętnastym Rozdziale Pan wraca z Mathury do
Prayag i daje Śri Rupie Gosvamiemu pełnomocnictwo do szerzenia służby oddania.
Madhya
25.258 W Dwudziestym Rozdziale opisane jest spotkanie
Pana z Sanataną Gosvamim. Pan przedstawia dogłębny opis osobistych cech
Najwyższej Osoby Boga.
Madhya
25.259 W Dwudziestym Pierwszym Rozdziale opisane jest
piękno i bogactwo Krsny, a w Dwudziestym Drugim Rozdziale znajduje się opis
dwóch sposobów pełnienia służby oddania.
Madhya
25.260 Rozdział Dwudziesty Trzeci opisuje smaki
transcendentalnej miłosnej służby, a w Dwudziestym Czwartym Pan analizuje
werset atmarama.
Madhya
25.261 W Rozdziale Dwudziestym Piątym opisane jest, jak
mieszkańcy Varanasi zostali nawróceni na Vaisnavizm. Pan wraca też z Varanasi
do Nilacali [Jagannatha Puri].
Madhya
25.262 W ten sposób w Rozdziale Dwudziestym Piątym
przedstawiłem streszczenie tych rozrywek. Słuchając tego, można zrozumieć
znaczenie całej książki.
Madhya
25.263 Teraz streściłem cały temat Madhya-lili. Rozrywek
tych nie można szczegółowo opisać nawet w milionach książek.
Madhya
25.264 Chcąc wyzwolić upadłe dusze, Pan podróżował z kraju
do kraju. Osobiście smakował transcendentalną przyjemność służby oddania i
jednocześnie wszędzie głosił kult oddania.
Madhya 25.264
Znaczenie: Śri Caitanya Mahaprabhu osobiście podróżował do
różnych regionów Indii, by w całym kraju głosić kult bhakti, a także osobiście rozkoszował się transcendentalnymi
czynnościami. Własnym postępowaniem dał bhaktom przykład do naśladowania.
Znaczy to, że powinniśmy propagować kult służby oddania. Wyraźnie poinstruował
Swoich bhaktów, by zalecali wszystkim mieszkańcom Indii propagowanie tej misji
na całym świecie, gdyż w tym czasie Pan nie mógł osobiście podróżować do innych
części świata. Pan pozostawił dwie dotyczące tego instrukcje:
bharata-bhumite haila manusya-janma
yara
janma sarthaka kari' kara
para-upakara
"Wszyscy mieszkańcy Indii powinni poważnie podjąć kult Śri Caitanyi
Mahaprabhu i uczynić swe życie doskonałym przyjmując proces służby oddania.
Osiągnąwszy w swym życiu doskonałość, powinni propagować tę misję na całym
świecie dla dobra wszystkich ludzkich istot [para-upakara]." (Cc.
Adi 9.41) Vaisnava jest szczególnie
zainteresowany para-upakara, czynieniem
dobra dla innych. Prahlada Maharaja także był tym zainteresowany. Nie chciał,
by tylko on osiągnął wyzwolenie; chciał raczej wyzwolić wszystkie upadłe dusze,
które nie mają wiedzy o bhakti i źle
wykorzystują swą inteligencję pragnąc tymczasowego dobra materialnego ciała.
Śri Caitanya Mahaprabhu także chciał, by Jego misja głoszona była na całym
świecie.
prthivite ache yata nagaradi grama
sarvatra pracara haibe mora nama
"W każdym mieście i wiosce słychać będzie intonowanie Mego
imienia."
Podążając w Jego ślady
próbujemy szerzyć Jego misję na całym świecie. Dzięki Jego łasce ludzie
traktują ten ruch bardzo poważnie. Nasze książki są na szeroką skalę rozprowadzane
w krajach zachodnich, zwłaszcza w Ameryce i Europie. Nawet duchowni w tych
krajach doceniają wartość tego ruchu świadomości Krsny i gotowi są zjednoczyć
się dla najwyższego dobra społeczeństwa ludzkiego. Tak więc zwolennicy Śri
Caitanyi Mahaprabhu mogą przyjąć ten ruch bardzo poważnie i propagować go na
całym świecie, z wioski do wioski i z miasta do miasta, tak jak robił to Sam
Śri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya
25.265 Świadomość Krsny oznacza zrozumienie prawdy o
Krsnie, prawdy o służbie oddania, prawdy o miłości do Boga, prawdy o
emocjonalnej ekstazie, prawdy o transcendentalnym związku i prawdy o rozrywkach
Pana.
Madhya
25.266 Śri Caitanya Mahaprabhu osobiście nauczał
transcendentalnych prawd i nastrojów Śrimad-Bhagavatam. Śrimad-Bhagavatam i
Najwyższa Osoba Boga są tożsame, gdyż Śrimad-Bhagavatam jest dźwiękową
inkarnacją Śri Krsny.
Madhya
25.267 Śri Caitanya Mahaprabhu szerzył cel
Śrimad-Bhagavatam. Czasami mówił dla dobra Swoich bhaktów, a czasami
upełnomocniał jednego z nich do mówienia, podczas gdy On Sam słuchał.
Madhya 25.267
Znaczenie: Śri Caitanya Mahaprabhu, jako idealny nauczyciel,
czyli acarya, Sam wyjaśniał Śrimad-Bhagavatam ze wszelkimi
szczegółami. Czasami też upełnomocniał Swoim bhaktów do mówienia, On zaś
słuchał. W ten sposób acarya powinien
szkolić swoich uczniów. Nie tylko sam powinien opisywać kult bhagavata, lecz powinien także szkolić
swych uczniów w mówieniu na ten wzniosły temat.
Madhya
25.268 Wszyscy rozsądni ludzie w tych trzech światach z
pewnością zaakceptują wniosek, że nikt nie jest bardziej miłosierny i
wspaniałomyślny od Śri Caitanyi Mahaprabhu i że nikt nie jest tak dobry dla
Jego bhaktów.
Madhya
25.269 Wszyscy bhaktowie powinni z wiarą i miłością
słuchać o rozrywkach Śri Caitanyi Mahaprabhu. Dzięki łasce Pana można w ten
sposób osiągnąć schronienie u Jego lotosowych stóp.
Madhya
25.270 Dzięki zrozumieniu rozrywek Śri Caitanyi
Mahaprabhu można zrozumieć prawdę o Krsnie. Przez zrozumienie Krsny można
zrozumieć kres wszelkiej wiedzy opisanej w różnych pismach objawionych.
Madhya 25.270
Znaczenie: Jak oznajmia Bhagavad-gita
(7.3):
manusyanam sahasresu kaścid yatati siddhaye
yatatam api siddhanam kaścin mam vetti tattvatah
"Spośród wielu tysięcy ludzi, jeden może dąży do doskonałości, a
spośród tych, którzy doskonałość osiągnęli, zaledwie jeden zna Mnie
naprawdę."
Bardzo trudno jest zrozumieć
Krsnę, lecz jeśli ktoś próbuje zrozumieć Śrimad-Bhagavatam
przez kult bhakti Śri Caitanyi
Mahaprabhu, niewątpliwie zrozumie on Krsnę bez trudu. A gdy ktoś w jakiś sposób
zrozumie Krsnę, jego życie będzie sukcesem. Ponadto, jak mówi Bhagavad-gita (4.9):
janma karma ca me divyam evam yo vetti tattvatah
tyaktva deham punar janma naiti mam eti so 'rjuna
"Kto zna transcendentalną naturę Mojego pojawiania się i Moich
czynów, ten, opuściwszy to ciało, nigdy nie rodzi się ponownie w tym świecie
materialnym, ale osiąga Moją wieczną siedzibę, o Arjuno."
Madhya
25.271 Rozrywki Pana Krsny są esencją wszelkiego
nektaru. Płyną one tysiącami strumyków i we wszystkich kierunkach. Rozrywki Śri
Caitanyi Mahaprabhu są wiecznym oceanem i doradza się, byśmy pozwolili naszemu
umysłowi pływać jak łabędź po tym transcendentalnym jeziorze.
Madhya 25.271
Znaczenie: Esencja wiedzy duchowej znajduje się w rozrywkach
Śri Caitanyi Mahaprabhu, które są tożsame z rozrywkami Pana Krsny. To jest
esencja wiedzy duchowej. Wiedza, która nie obejmuje zrozumienia Śri Caitanyi
Mahaprabhu i Krsny, jest po prostu zbyteczna. Dzięki łasce Śri Caitanyi
Mahaprabhu nektar rozrywek Krsny płynie w różnych kierunkach setkami i
tysiącami rzek. Nie powinniśmy sądzić, że rozrywki Śri Caitanyi Mahaprabhu są
różne od rozrywek Krsny. Jest powiedziane: śri-krsna-caitanya,
radha-krsna nahe anya. Pan Caitanya Mahaprabhu jest połączeniem Radha-Krsny
i jeśli nie rozumiemy Jego rozrywek, nie możemy zrozumieć Radhy i Krsny.
Dlatego Śrila Narottama dasa Thakura śpiewa rupa-raghunatha-pade
haibe akuti / kabe hama bujhaba se yugala piriti. "Kiedy rozwinę
wielkie pragnienie studiowania książek pozostawionych przez sześciu Gosvamich?
Wtedy będę w stanie zrozumieć małżeńskie rozrywki Radhy i Krsny." Caitanya
Mahaprabhu bezpośrednio upełnomocnił Śrila Rupę Gosvamiego i Śrila Sanatanę
Gosvamiego. Podążając w ich ślady, pozostali z sześciu Gosvamich zrozumieli Śri
Caitanyę Mahaprabhu i Jego misję. Śri Krsnę Caitanyę i Pana Śri Krsnę należy
poznawać od Gosvamich w systemie parampara.
Ten ruch świadomości Krsny podąża tak ściśle, na ile to możliwe, śladami
Gosvamich. Narottama dasa Thakura mówi: ei
chaya gosani yanra, mui tanra dasa - "Jestem sługą sześciu
Gosvamich". Filozofią świadomości Krsny jest stanie się sługą
sługi sługi Pana. Ktokolwiek chce zrozumieć trudny temat krsna-katha, powinien przyjąć sukcesję
uczniów. Jeśli ktoś w jakiś sposób jest w stanie zrozumieć Krsnę, jego życie
będzie sukcesem. Tyaktva deham punar janma
naiti mam eti so 'rjuna. Doskonały
bhakta może zrozumieć Krsnę przez sukcesję uczniów, a dzięki temu królestwo
Boga stoi dla niego otworem. Dla tego, kto rozumie Krsnę, przeniesienie się do
królestwa duchowego nie nastręcza trudności.
Madhya
25.272 Z całą pokorą poddaję się lotosowym stopom was
wszystkich, bhaktów, biorąc kurz z waszych lotosowych stóp jako ozdobę mojego
ciała. Teraz, moi drodzy bhaktowie, wysłuchajcie ode mnie jeszcze jednej rzeczy.
Madhya
25.273 Służba oddania dla Krsny jest zupełnie jak
sprawiający przyjemność, obfitujący w miód, radosny las kwiatów lotosu. Proszę
wszystkich, by posmakowali tego miodu. Jeśli wszyscy umysłowi spekulanci
wprowadzą pszczoły swych umysłów do tego lasu kwiatów lotosu i radośnie będą
dzień i noc rozkoszować się ekstatyczną miłością do Krsny, ich umysłowe
spekulacje zostaną w pełni transcendentalnie zaspokojone.
Madhya
25.274 Bhaktowie, którzy mają związek z Krsną, są jak
łabędzie i ptaki cakravaka, które bawią się w lesie kwiatów lotosu. Pąkami tych
kwiatów lotosu są rozrywki Krsny i są one pożywieniem dla podobnych łabędziom
bhaktów. Pan Śri Krsna zawsze oddaje się Swym transcendentalnym rozrywkom; tak
więc bhaktowie, podążając śladami Śri Caitanyi Mahaprabhu, mogą zawsze jeść te
pąki lotosów, gdyż są nimi rozrywki Pana.
Madhya
25.275 Wszyscy bhaktowie Śri Caitanyi Mahaprabhu powinni
udać się do tego jeziora i zawsze chroniąc się u lotosowych stóp Śri Caitanyi
Mahaprabhu, stać się łabędziami i ptakami cakravaka w tych niebiańskich wodach.
Powinni dalej służyć Krsnie i bezustannie cieszyć się życiem. W ten sposób
zmniejszą się wszystkie cierpienia, bhaktowie osiągną wielkie szczęście i
zapanuje radosna miłość do Boga.
Madhya
25.276 Bhaktowie, którzy przyjęli schronienie lotosowych
stóp Śri Caitanyi Mahaprabhu, przyjmują odpowiedzialność za rozdawanie na całym
świecie służby oddania, która jest niczym nektar. Bhaktowie ci są jak chmury
wylewające wodę na ziemię, która odżywia owoc miłości do Boga w tym świecie.
Bhaktowie jedzą do woli te owoce, a to, co zostawią, zjada reszta ludzi. W ten
sposób wiodą szczęśliwe życie.
Madhya
25.277 Rozrywki Śri Caitanyi Mahaprabhu są pełne
nektaru, a rozrywki Pana Krsny są jak kamfora. Gdy zmiesza się je, mają bardzo
słodki smak. Dzięki łasce czystych bhaktów, kto ich skosztuje, może zrozumieć
głębię tej słodyczy.
Madhya
25.278 Ludzie nabierają siły i mocy dzięki jedzeniu
zbóż, ale bhakta, który je tylko zwykłe zboża, lecz nie kosztuje
transcendentalnych rozrywek Pana Caitanyi Mahaprabhu i Krsny, stopniowo słabnie
i upada ze swej transcendentalnej pozycji. Jeśli jednak ktoś wypije choćby
kroplę nektaru rozrywek Krsny, jego ciało i umysł zaczynają rozkwitać i zaczyna
śmiać się, śpiewać i tańczyć.
Madhya 25.278
Znaczenie: Wszyscy bhaktowie związani z tym ruchem
świadomości Krsny muszą czytać wszystkie książki, które zostały przetłumaczone (Caitanya-caritamrtę, Śrimad-Bhagavatam,
Bhagavad-gitę i inne); w przeciwnym razie po pewnym czasie będą oni tylko
jedli, spali i upadną ze swojej pozycji. W ten sposób stracą szansę uzyskania
wiecznego, szczęśliwego życia transcendentalnej przyjemności.
Madhya
25.279 Czytelnicy powinni rozkoszować się tym wspaniałym
nektarem, gdyż nie ma nic, co mogłoby się mu równać. Zachowując w swych
umysłach mocno utwierdzoną wiarę powinni uważać, by nie wpaść do dziury
fałszywych argumentów lub w wir przykrych sytuacji. Jeśli ktoś znajdzie się w
takim położeniu, jest skończony.
Madhya
25.280 Na zakończenie pokornie informuję Śri Caitanyę
Mahaprabhu, Nityanandę Prabhu, Advaitę Prabhu oraz wszystkich innych bhaktów i
czytelników, że przyjmuję wasze lotosowe stopy jako hełm na swoją głowę. W ten
sposób spełnione zostaną wszystkie moje cele.
Madhya
25.281 Biorąc lotosowe stopy Śrila Rupy Gosvamiego, Śri
Sanatany Gosvamiego, Raghunathy dasa Gosvamiego, Raghunathy Bhatty Gosvamiego i
Jivy Gosvamiego na swoją głowę, zawsze pragnę ich łaski. W ten sposób ja,
Krsnadasa, pokornie próbuję opisać nektar rozrywek Śri Caitanyi Mahaprabhu, które
zmieszane są z rozrywkami Krsny.
Madhya
25.282 Dla zadowolenia Śri Madana-gopala i Govindadevy
modlimy się, by ta książka, Caitanya-caritamrta, została ofiarowana Śri Krsnie
Caitanyi Mahaprabhu.
Madhya
25.283 Rozrywki Pana Śri Caitanyi Mahaprabhu z
Caitanya-caritamrty stanowią bardzo tajemniczą literaturę. Jest ona życiem i
duszą wszystkich bhaktów. Ci, którzy nie są godni tego, by rozkoszować się nią,
którzy są zazdrośni niczym wieprze i świnie, z pewnością nie będą jej wielbić.
Jednak to nie zaszkodzi mojej próbie. Te rozrywki Pana Śri Caitanyi Mahaprabhu
z pewnością zadowolą wszystkich świętych ludzi, którzy mają jasne serca. Z
pewnością będą czerpać przyjemność z tej literatury. Pragniemy, by coraz
bardziej wzmagała ona ich przyjemność.
W ten sposób Bhaktivedanta kończy
objaśnienia do Dwudziestego Piątego Rozdziału Madhya-lili Śri Caitanya-caritamrty, opisującego, jak mieszkańcy Varanasi zostali
nawróceni na Vaisnavizm.
Przypisek:
Autor Śri Caitanya-caritamrty, Krsnadasa Kaviraja Gosvami, potępił
wszystkich swoich wrogów porównując ich do zazdrosnych wieprzy i świń. Ten ruch
świadomości Krsny, który rozwija się na całym świecie, doceniają szczerzy
ludzie, choć nigdy wcześniej nie słyszeli oni o Śri Caitanyi Mahaprabhu i
rozrywkach Krsny. Teraz ruch ten spotyka się z uznaniem nawet ze strony
wyższych kręgów duchowieństwa. Doszli oni do wniosku, że ten ruch jest bardzo
dobry i że mogą się czegoś od niego nauczyć. Niemniej jednak w Indii są pewni
ludzie, którzy mówią, że są wyznawcami tego kultu, ale w rzeczywistości
zazdroszczą acaryi. Wieloma sposobami
próbowali oni powstrzymywać naszą działalność, lecz jeśli o nas chodzi,
podążamy śladami Krsnadasa Kavirajy Gosvamiego i uważamy ich za zazdrosne
wieprze i świnie. Chcemy po prostu przedstawić rozrywki Pana Krsny i Śri
Caitanyi Mahaprabhu najlepiej, jak potrafimy, tak by ci, którzy są naprawdę
szczerzy, mogli oczyścić swe serca. Mamy nadzieję, że literatura ta sprawi im
przyjemność i że udzielą nam swego błogosławieństwa. Okazuje się, że nawet tak
wielka osobistość jak Krsnadasa Kaviraja Gosvami napotkał na wynikające z
zazdrości przeszkody; cóż więc mówić o nas, którzy w tym wszechświecie jesteśmy
jedynie znikomymi stworzeniami. My po prostu staramy się, najlepiej jak
potrafimy, wypełniać polecenie swego mistrza duchowego.
KONIEC Madhya-lili