ROZDZIAŁ VIII .
Ramacandra Puri krytykuje Pana
W swej Amrta-pravaha-bhasyi Śrila Bhaktivinoda Thakura przedstawia
następujące streszczenie Rozdziału Ósmego. Rozdział ten opisuje historię
stosunków Pana z Ramacandrą Puri. Chociaż Ramacandra Puri był jednym z uczniów
Madhavendry Puri, znajdował się pod wpływem tępych Mayavadi i dlatego
krytykował Madhavendrę Puri. Skutkiem tego Madhavendra Puri odrzucił go,
oskarżywszy go o popełnianie obraz. Ponieważ Ramacandra Puri został odrzucony przez
swego mistrza duchowego, zajmował się tylko wynajdywaniem błędów w innych i
udzielaniem im rad zgodnych z jałową filozofią Mayavada. Wskutek tego nie
darzył zbytnim szacunkiem Vaisnavów, a później upadł tak bardzo, że zaczął
krytykować Śri Caitanyę Mahaprabhu za jedzenie. Słysząc tę krytykę, Śri
Caitanya Mahaprabhu ograniczył jedzenie, lecz kiedy Ramacandra Puri opuścił
Jagannatha Puri, Pan wrócił do Swych wcześniejszych zwyczajów.
Antya
08.01 Pragnę ofiarować pełne szacunku pokłony Śri Caitanyi Mahaprabhu, który
ograniczył Swe jedzenie z obawy przed krytyką Ramacandry Puri.
Antya
08.02 Wszelka chwała Śri Caitanyi Mahaprabhu, inkarnacji oceanu miłosierdzia.
Jego lotosowe stopy wielbią półbogowie tacy jak Pan Brahma i Pan Śiva.
Antya
08.03 Wszelka chwała Nityanandzie Prabhu, największemu spośród wędrownych
mnichów, który związał cały świat węzłem ekstatycznej miłości do Boga.
Antya
08.04 Wszelka chwała Advaicie Prabhu, inkarnacji Najwyższej Osoby Boga. On
nakłonił Krsnę, by zstąpił i w ten sposób wyzwolił cały świat.
Antya
08.05 Wszelka chwała wszystkim bhaktom na czele ze Śrivasą Thakurą. Śri Krsna
Caitanya Mahaprabhu jest ich życiem i duszą.
Antya
08.06 W ten sposób Śri Caitanya Mahaprabhu, pogrążony w falach miłości do
Krsny, spełniał w Jagannatha Puri różne rozrywki ze Swymi bhaktami.
Antya
08.07 Następnie przybył tam sannyasin zwany Ramacandrą Puri Gosanim, pragnąc
zobaczyć się z Paramanandą Puri i Śri Caitanyą Mahaprabhu.
Antya
08.08 Paramananda Puri złożył wyrazy szacunku u stóp Ramacandry Puri, a
Ramacandra Puri mocno go objął.
Antya 08.08
Znaczenie: Ponieważ Ramacandra Puri był uczniem Madhavendry
Puri, zarówno Paramananda Puri, jak i Śri Caitanya Mahaprabhu ofiarowali mu
pełne szacunku pokłony. Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura komentuje, że
chociaż Ramacandra Puri był w oczywisty sposób bardzo zazdrosny i sprzeciwiał
się zasadom vaisnavizmu - czyli, innymi słowy, zasadom Najwyższej Osoby Boga i
Jego bhaktów - niemniej jednak zwykli ludzie tytułowali go Gosvamim czy Gosanim,
ponieważ na pozór był w wyrzeczonym porządku życia i ubierał się jak sannyasin. Obecnie tytułu gosvami używa kasta grhasthów, lecz poprzednio tak nie było. Na przykład Rupa Gosvami i
Sanatana Gosvami nosili tytuł gosvami, ponieważ
byli w wyrzeczonym porządku życia. Podobnie, ponieważ Paramananda Puri był sannyasinem, zwany był Puri Gosvamim. Po
dokładnym przebadaniu sprawy można przekonać się, że gosvami nie jest tytułem przeznaczonym dla pewnej kasty. Jest to
właściwie tytuł osoby w wyrzeczonym porządku życia.
Antya
08.09 Śri Caitanya Mahaprabhu również ofiarował pokłony Ramacandrze Puri, który
następnie objął Go i w ten sposób przypomniał sobie Krsnę.
Antya 08.09
Znaczenie: Śri Caitanya Mahaprabhu ofiarował pokłony
Ramacandrze Puri z tego względu, że był on uczniem Śrila Madhavendry Puri,
mistrza duchowego Jego własnego mistrza duchowego, Iśvary Puri. Kiedy Vaisnava sannyasin spotyka innego sannyasina Vaisnavę, obaj przypominają
sobie Krsnę. Nawet sannyasini Mayavadi
pamiętają na ogół Narayana, który również jest Krsną, mówiąc: om namo bhagavate narayana lub namo narayana. Zatem obowiązkiem sannyasina jest pamiętanie o Krsnie.
Zgodnie ze smrti-śastrą, sannyasin nikomu
nie składa pokłonów ani nie ofiarowuje błogosławieństw. Powiedziane jest, sannyasi niraśir nirnamaskriyah: sannyasin nikomu
nie powinien ofiarowywać błogosławieństw ani pokłonów.
Antya
08.10 Przez pewien czas dyskutowali w trójkę o Krsnie, a potem przyszedł
Jagadananda i zaprosił Ramacandrę Puri.
Antya
08.11 Przyniesiono ogromne ilości pozostałości pożywienia Pana Jagannatha, aby
je rozdzielić. Ramacandra Puri zjadł obfity posiłek, a potem chciał znaleźć
jakieś wady w Jagadanandzie Pandicie.
Antya
08.12 Po skończeniu posiłku Ramacandra Puri poprosił: "Mój drogi
Jagadanando, posłuchaj, proszę. Zjedz to, co zostało."
Antya
08.13 Ramacandra Puri skwapliwie usadowił Jagadanandę Panditę i osobiście
nakładał mu prasada.
Antya
08.14 Zachęcając go raz po raz, Ramacandra Puri nakarmił go obficie, lecz gdy
Jagadananda umył ręce i usta, Ramacandra Puri zaczął go krytykować.
Antya
08.15 Powiedział: "Słyszałem, że zwolennicy Caitanyi Mahaprabhu jedzą
więcej niż potrzeba. Teraz sam przekonałem się, że to prawda.
Antya
08.16 "Gdy podaje się sannyasinowi zbyt dużo jedzenia, łamie to jego
zasady regulujące, gdyż jeśli sannyasin je zbyt wiele, zniszczone zostaje jego
wyrzeczenie."
Antya
08.17 To było charakterystyczne dla Ramacandry Puri, że najpierw nakłaniał
kogoś, by jadł więcej, niż to konieczne, a następnie go krytykował.
Antya
08.18 Kiedyś, gdy Madhavendra Puri był u kresu swego życia, Ramacandra Puri
przyszedł tam, gdzie on przebywał.
Antya
08.19 Madhavendra Puri intonował święte imię Krsny i czasem płakał: "O mój
Panie, nie otrzymałem schronienia w Mathurze."
Antya 08.20 Ramacandra
Puri był wówczas takim głupcem, że bez żadnej obawy śmiał pouczać swego mistrza
duchowego.
Antya
08.21 Powiedział: "Jeśli jesteś w pełni transcendentalnego szczęścia, to
powinieneś teraz pamiętać jedynie Brahmana. Dlaczego płaczesz?"
Antya 08.21
Znaczenie: Jak oznajmia Bhagavad-gita,
brahma-bhutah prasannatma: osoba zrealizowana w Brahmanie jest zawsze
szczęśliwa. Na śocati na kanksati: nie
rozpacza ani też niczego nie pragnie. Nie wiedząc, dlaczego Madhavendra Puri
płacze, Ramacandra Puri próbował stać się jego doradcą. W ten sposób popełnił
wielką obrazę, gdyż uczeń nigdy nie powinien próbować pouczać swego mistrza
duchowego.
Antya
08.22 Słysząc tę instrukcję, bardzo rozgniewany Madhavendra Puri zganił go
mówiąc: "Wynoś się, ty grzeszny
draniu!
Antya 08.22
Znaczenie: Ramacandra Puri nie był w stanie zrozumieć, że
jego mistrz duchowy, Madhavendra Puri, przeżywał transcendentalną rozłąkę. Ta
rozpacz nie była materialna. Jej przyczyną był raczej najwyższy stan
ekstatycznej miłości do Krsny. Kiedy płakał w separacji: "Nie mogłem
osiągnąć Krsny! Nie mogłem dotrzeć do Mathury!", nie był to zwykły
materialny lament. Ramacandra Puri nie był na tyle doświadczony, by zrozumieć
uczucia Madhavendry Puri, niemniej jednak uważał się za bardzo zaawansowanego.
Uważając więc ekspresję Madhavendry Puri za zwykłą materialną rozpacz, poradził
mu - będąc ukrytym impersonalistą - by pamiętał Brahmana. Madhavendra Puri
wiedział, że Ramacandra Puri jest wielkim głupcem i dlatego natychmiast go
zganił. Takie napomnienie ze strony mistrza duchowego z pewnością ma na celu
skorygowanie ucznia.
Antya
08.23 "O mój Panie Krsno, nie mogłem osiągnąć Ciebie ani Twojej siedziby,
Mathury. Umieram pogrążony w nieszczęściu, a teraz jeszcze przyszedł ten drań,
by sprawić mi więcej bólu.
Antya
08.24 "Nie pokazuj mi swojej twarzy! Idź, gdzie ci się podoba. Jeśli umrę
oglądając twoją twarz, nie osiągnę celu mego życia.
Antya
08.25 "Umieram nie osiągnąwszy schronienia Krsny i dlatego jestem bardzo
nieszczęśliwy. A teraz ten potępiony głupiec przyszedł, aby udzielać mi
instrukcji o Brahmanie."
Antya
08.26 W ten sposób Madhavendra Puri potępił Ramacandrę Puri. Z powodu jego
obrazy stopniowo pojawiło się w nim materialne pragnienie.
Antya 08.26
Znaczenie: Słowo vasana
("materialne pragnienie") odnosi się do jałowej wiedzy
spekulatywnej, która jest tylko materialna. Jak potwierdza Śrimad-Bhagavatam (10.14.4), osoba pozbawiona służby oddania, która
tylko chce wiedzieć różne rzeczy (kevala-bodha-labdhaye),
zyskuje jedynie jałową wiedzę spekulatywną, lecz nie odnosi żadnej korzyści
duchowej. Potwierdza to Bhakti-sandarbha (111),
gdzie jest powiedziane:
yady
acintya-maha-śaktau bhagavaty
aparadhinah
"Ktoś może być wyzwolony w tym życiu, lecz
jeśli obraża Najwyższą Osobę Boga, zniża się do materialnych pragnień, spośród
których jednym jest jałowa spekulacja o duchowej realizacji."
W swym
komentarzu Laghu-tosani do Śrimad-Bhagavatam (10.2.32) Jiva Gosvami
mówi:
jivan-mukta
api punar bandhanam yanti karmabhih
yady
acintya-maha-śaktau bhagavaty
aparadhinah
"Nawet jeśli ktoś jest wyzwolony w tym
życiu, to z powodu obraz wobec Najwyższej Osoby Boga pada ofiarą materialnych
pragnień." Podobny cytat z jednej z Puran
pojawia się w Visnu-bhakti-candrodayi:
jivan-muktah prapadyante kvacit samsara-vasanam
yogino na vilipyante karmabhir bhagavat-parah
"Nawet wyzwolone dusze czasami zniżają się do materialnych pragnień,
lecz ci, którzy całkowicie angażują się w służbę oddania dla Najwyższej Osoby
Boga, takim pragnieniom nie ulegają."
Są to
informacje z autorytatywnych pism objawionych. Jeśli ktoś znieważa swego
mistrza duchowego czy Najwyższą Osobę Boga, upada na platformę materialną, aby
po prostu spekulować.
Antya
08.27 Kto jest przywiązany do swojej jałowej wiedzy spekulatywnej, nie ma
żadnego związku z Krsną. Jego zajęciem jest krytykowanie Vaisnavów. W ten
sposób jest usytuowany w krytykanctwie.
Antya 08.27
Znaczenie: W swej Anubhasyi
Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura wyjaśnia, że słowo nirbandha wskazuje, iż Ramacandra Puri
stale pragnął krytykować innych. Impersonaliści Mayavadi, którzy nie mają
żadnego związku z Krsną, którzy nie są w stanie podjąć służby oddania i którzy
po prostu angażują się w materialne spory, by zrozumieć Brahmana, uważają
służbę oddania dla Krsny za karma-kandę, czyli
czynności karmiczne. Według nich służba oddania dla Krsny jest jedynie innym
sposobem osiągnięcia dharmy, arthy, kamy i moksy. Dlatego krytykują bhaktów za
angażowanie się w czynności materialne. Sądzą, że służba oddania jest mayą, i że mayą jest też Krsna czy Visnu. Dlatego zwani są Mayavadi. Taka
mentalność budzi się w osobie, która znieważa Krsnę i Jego bhaktów.
Antya
08.28 Iśvara Puri, mistrz duchowy Śri Caitanyi Mahaprabhu, pełnił służbę dla
Madhavendry Puri, własną ręką uprzątając po nim kał i mocz.
Antya
08.29 Iśvara Puri zawsze intonował Madhavendrze Puri święte imię i rozrywki
Pana Krsny. W ten sposób pomagał mu pamiętać święte imię i rozrywki Pana Krany
w chwili śmierci.
Antya
08.30 Zadowolony z Iśvary Puri, Madhavendra Puri objął go i dał mu
błogosławieństwo, że zostanie wielkim bhaktą i wielbicielem Krsny.
Antya
08.31 W ten sposób Iśvara Puri stał się niczym ocean ekstatycznej miłości do
Krsny, podczas gdy Ramacandra Puri został jałowym spekulantem i krytykował
każdego.
Antya
08.32 Iśvara Puri otrzymał błogosławieństwo Madhavendry Puri, podczas gdy
Ramacandra Puri otrzymał od niego naganę. Dlatego oni dwaj, Iśvara Puri i
Ramacandra Puri, są przykładami osób, które stały się przedmiotem
błogosławieństwa i kary ze strony wielkiej osobistości. Prezentując te dwa
przykłady, Madhavendra Puri pouczył cały świat.
Antya
08.33 W ten sposób Śri Śrimad Madhavendra Puri, mistrz duchowy całego świata, rozdzielał
ekstatyczną miłość do Krsny. Odchodząc z tego materialnego świata intonował
następujący werset.
Antya
08.34 "O mój Panie! O miłosierny mistrzu! O panie Mathury! Kiedy ponownie
Cię zobaczę? Ponieważ nie widzę Cię, moje poruszone serce jest niespokojne. O
najukochańszy, co powinienem teraz uczynić?"
Antya
08.35 W wersecie tym Madhavendra Puri poucza, jak osiągnąć ekstatyczną miłość
do Krsny. Przeżywając rozłąkę z Krsną, wznosimy się na duchową pozycję.
Antya
08.36 Madhavendra Puri zasiał w tym świecie nasionko ekstatycznej miłości do
Krsny, a potem odszedł. Później nasionko to wyrosło w wielkie drzewo w postaci
Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Antya
08.37 Opisałem na marginesie odejście Madhavendry Puri. Każdy, kto o tym
słucha, powinien być uważany za bardzo szczęśliwego.
Antya
08.38 Tak więc Ramacandra Puri przebywał w Jagannatha Puri. Jak jest w zwyczaju
osób w wyrzeczonym porządku życia, na pewien czas zatrzymywał się w jakimś
miejscu, a potem odchodził.
Antya
08.39 Nie było pewności, gdzie Ramacandra Puri będzie jadł posiłek, gdyż robił
to nawet nie zaproszony. Niemniej jednak bacznie zważał na to, jak inni jedli
swoje posiłki.
Antya
08.40 Zaproszenie Śri Caitanyi Mahaprabhu kosztowało 320 kaudi [małych
muszelek]. To wystarczało na obiad dla trzech osób, wliczając w to Śri Caitanyę
Mahaprabhu, a czasami Kaśiśvarę oraz Govindę.
Antya
08.41 Każdego dnia Pan jadł posiłek w innym miejscu i jeśli ktoś był gotów za
to zapłacić, cena wynosiła jedynie cztery pana.
Antya
08.42 Ramacandra Puri zajął się gromadzeniem wszelkiego rodzaju informacji o
sytuacji Śri Caitanyi Mahaprabhu, nie wyłączając Jego regulujących zasad,
posiłku, snu i ruchów.
Antya
08.43 Ponieważ Ramacandra Puri był zainteresowany jedynie wynajdywaniem błędów
i wad, nie mógł zrozumieć transcendentalnych cech Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Jedynym jego zajęciem było wyszukiwanie wad, lecz mimo to nie mógł znaleźć
żadnych.
Antya
08.44 W końcu znalazł pewną wadę. Powiedział: "Jak osoba w wyrzeczonym
porządku życia może jeść tak wiele słodyczy? Jeśli je się słodycze, bardzo
trudno kontrolować zmysły."
Antya
08.45 W ten sposób Ramacandra Puri znieważał Śri Caitanyę Mahaprabhu w
obecności wszystkich, tym niemniej codziennie regularnie przychodził odwiedzać
Pana.
Antya
08.46 Kiedy się spotykali, Pan ofiarowywał mu pełne szacunku pokłony, uważając
go za brata duchowego Swego mistrza duchowego. Jednakże zajęciem Ramacandry
Puri było szukanie w Panu wad.
Antya
08.47 Śri Caitanya Mahaprabhu wiedział, że Ramacandra Puri krytykował Go przed
wszystkimi, lecz kiedykolwiek Ramacandra Puri składał Mu wizytę, Pan z wielką
uwagą ofiarowywał mu wyrazy szacunku.
Antya
08.48 Pewnego dnia Ramacandra Puri przyszedł rano do siedziby Śri Caitanyi
Mahaprabhu. Widząc wiele mrówek, powiedział coś, by skrytykować Pana.
Antya
08.49 Powiedział: "Tej nocy jedzono tutaj kandyz, dlatego spacerują tu
mrówki. Niestety, ten wyrzeczony sannyasin przywiązany jest do takiego
zadowalania zmysłów!" Powiedziawszy to, wstał i wyszedł.
Antya
08.50 Śri Caitanya Mahaprabhu słyszał pogłoski o zniewagach Ramacandry Puri.
Teraz bezpośrednio usłyszał jego urojone oskarżenia.
Antya 08.50
Znaczenie: Ramacandra Puri nie mógł znaleźć wad w
charakterze Śri Caitanyi Mahaprabhu, gdyż jest On usytuowany na pozycji transcendentalnej
jako Najwyższa Osoba Boga. Mrówki na ogół spotyka się wszędzie, lecz gdy
Ramacandra Puri ujrzał mrówki spacerujące po siedzibie Pana, przyjął za pewnik,
że są tam dlatego, ponieważ Caitanya Mahaprabhu jadł słodycze. W ten sposób
odkrył w Panu urojone wady, po czym wyszedł.
Antya
08.51 Mrówki na ogół wędrują wszędzie, lecz Ramacandra Puri, doszukując się
urojonych wad, skrytykował Śri Caitanyę Mahaprabhu twierdząc, że trzyma w Swym
pokoju słodycze.
Antya
08.52 Usłyszawszy te słowa krytyki, Śri Caitanya Mahaprabhu był pełen
wątpliwości i obaw. Dlatego zawołał Govindę i poinstruował go w ten sposób.
Antya
08.53 "Od dzisiaj będzie zasadą, że będę jadł tylko jedną czwartą naczynia
prasada Pana Jagannatha i warzywa wartości pięciu gand.
Antya
08.54 "Jeśli tylko przyniesiesz coś więcej, nie ujrzysz Mnie już
tutaj."
Antya
08.55 Govinda przekazał tę wiadomość wszystkim bhaktom. Gdy usłyszeli o tym,
poczuli, jakby w ich głowy uderzył piorun.
Antya
08.56 Wszyscy bhaktowie potępili Ramacandrę Puri mówiąc: "Ten grzesznik
przyszedł tutaj i pozbawił nas życia."
Antya
08.57-58 Tego dnia pewien bramin zaprosił Śri Caitanyę
Mahaprabhu. Kiedy Govinda przyjął tylko warzywa wartości pięciu gand i jedną
czwartą naczynia ryżu, wielce zrozpaczony bramin uderzył się ręką w głowę i
wykrzyknął: "Och! Och!"
Antya
08.59 Śri Caitanya Mahaprabhu zjadł tylko połowę ryżu i warzyw, a resztę zjadł
Govinda.
Antya
08.60 W ten sposób tak Śri Caitanya Mahaprabhu, jak i Govinda jedli tylko
połowę tego, co potrzebowali. Z tej przyczyny wszyscy pozostali bhaktowie
przestali jeść.
Antya
08.61 Śri Caitanya Mahaprabhu polecił Govindzie i Kaśiśvarze: "Obaj
możecie gdzie indziej przyjmować jałmużnę, aby napełnić swe żołądki."
Antya
08.62 W ten sposób w wielkim nieszczęściu minęło kilka dni. Słysząc o tym
wszystkim Ramacandra Puri poszedł do Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Antya
08.63 Śri Caitanya Mahaprabhu ofiarował pokłony Ramacandrze Puri, oddając cześć
jego stopom. Wówczas Ramacandra Puri uśmiechnął się i przemówił do Pana.
Antya
08.64 Ramacandra Puri poradził: "Zadowalanie zmysłów nie jest sprawą
sannyasina. Powinien on jedynie w jakiś sposób napełniać żołądek.
Antya
08.65 "Słyszałem, że ograniczyłeś Swe jedzenie do połowy. Widzę, że jesteś
wychudzony. Takie jałowe wyrzeczenie również nie jest religią sannyasina.
Antya
08.66 Sannyasin je tyle, ile potrzebuje do utrzymania swego ciała, lecz nie
zadowala zmysłów w sposób materialny. W ten sposób osiąga doskonałość w
duchowym postępie w wiedzy.
Antya
08.67-68 "'Nie można zostać yoginem, o Arjuno, jeśli
je się zbyt mało lub zbyt dużo, czy też śpi się za długo lub nie śpi się
wystarczająco. Kto posiada umiar w swoich zwyczajach jedzenia, spania, pracy i
odpoczynku, ten poprzez praktykę yogi może zlikwidować wszelkie materialne
cierpienie."'
Antya 08.67-68
Znaczenie: Jest to cytat z Bhagavad-gity (6.16-17).
Antya
08.69 Wówczas Śri Caitanya Mahaprabhu pokornie powiedział: "Jestem niczym
pozbawiony wiedzy chłopiec i twój uczeń. To Moje wielkie szczęście, że Mnie
pouczasz."
Antya
08.70 Słysząc to, Ramacandra Puri wstał i wyszedł. Z różnych źródeł słyszał, że
wszyscy bhaktowie Śri Caitanyi Mahaprabhu jedli połowę z tego, co zwykle.
Antya
08.71 Następnego dnia Paramananda Puri i inni bhaktowie zbliżyli się do Śri
Caitanyi Mahaprabhu z wielką pokorą i uległością.
Antya
08.72 Paramananda Puri powiedział: "Mój brat duchowy Ramacandra Puri z
natury jest nieznośnym krytykantem. Jeśli z powodu jego słów przestaniesz jeść,
jaka będzie z tego korzyść?
Antya
08.73 "To natura Ramacandry Puri, że najpierw pozwala jeść, ile się chce,
a gdy ktoś nie je więcej niż to konieczne, z wielką dbałością nakłania go, by
jadł więcej.
Antya
08.74 "W ten sposób nakłania, by jeść więcej niż to konieczne, a potem
bezpośrednio krytykuje, mówiąc: 'Jesz tak dużo. Ile pieniędzy masz w swoim
skarbcu?
Antya
08.75 "'Ponadto nakłaniając sannyasinów, by jedli tak dużo, niszczysz ich
zasady religijne. Dlatego rozumiem, że w ogóle nie jesteś zaawansowany.'
Antya
08.76 "Zajęciem Ramacandry Puri było ciągłe dowiadywanie się, w jaki
sposób inni jedzą i wykonują swe codzienne czynności.
Antya
08.77 "Jego codzienne zajęcia stanowią dwa rodzaje czynności odrzuconych
przez pisma objawione.
Antya
08.78 "'Trzeba wiedzieć, że z powodu kontaktu natury materialnej i żywej
istoty, wszechświat działa w jednolity sposób. Zatem nigdy nie należy chwalić
ani krytykować cech czy czynności innych.'
Antya 08.78
Znaczenie: Ten werset ze Śrimad-Bhagavatam
(11.28.1) wypowiedział Pan Krsna do Uddhavy.
Antya
08.79 "Ramacandra Puri stosuje się do pierwszej z tych zasad unikając
chwalenia. Lecz choć wie, że druga ma większe znaczenie, lekceważy ją
krytykując innych.
Antya 08.79
Znaczenie: Powyższy werset ze Śrimad-Bhagavatam daje dwa nakazy. Pierwszy, zwany purva-vidhi, mówi, że nie należy
chwalić, a drugi, para-vidhi, że nie
należy krytykować. Jak przekonamy się z następnego wersetu, zakaz chwalenia
jest mniej ważny od zakazu znieważania. Trzeba starannie przestrzegać para-vidhi, chociaż można pomijać purva-vidhi. Tak więc prawdziwe
zalecenie brzmi, że można chwalić, lecz nie należy krytykować. Określa się to
jako ślesokti, czyli stwierdzenie o
dwu znaczeniach. Jednakże Ramacandra Puri działał w sposób wprost przeciwny,
gdyż lekceważył para-vidhi, a ściśle
przestrzegał purva-vidhi. Ponieważ
nie przestrzegał zasady niekrytykowania, łamał oba nakazy.
Antya
08.80 "'Z tych dwóch zasad, wcześniejszej i późniejszej, późniejsza jest
bardziej istotna.'
Antya 08.80
Znaczenie: Werset ten pochodzi z literatury nyaya.
Antya
08.81 "Nawet jeśli są setki dobrych cech, krytykant na nie nie zważa.
A raczej uciekając się do podstępu stara się wskazać w tych przymiotach wady.
Antya
08.82 "Nie należy więc naśladować zasad Ramacandry Puri. Niemniej jednak
muszę powiedzieć coś przeciwko niemu, gdyż z jego powodu odczuwamy w swych
sercach nieszczęście.
Antya
08.83 "Czemu pod wpływem krytyki Ramacandry Puri przestałeś jeść
odpowiednio? Proszę, przyjmuj zaproszenia jak przedtem. Jest to prośba nas
wszystkich."
Antya 08.84 Śri
Caitanya Mahaprabhu odpowiedział: "Dlaczego wszyscy jesteście źli na
Ramacandrę Puri? On wyjaśnia naturalne zasady życia w sannyasie. Dlaczego go
oskarżacie?
Antya
08.85 "Jeśli sannyasin folguje swemu językowi, jest to wielką obrazą.
Obowiązkiem sannyasina jest jeść tyle, ile potrzeba do utrzymania ciała i duszy
razem."
Antya
08.86 Kiedy wszyscy gorąco prosili, aby Śri Caitanya Mahaprabhu jadł pełen
posiłek, On nadal tego nie uczynił. W odpowiedzi na ich prośbę zjadł połowę
tego, co zwykle.
Antya
08.87 Koszt pożywienia potrzebnego, by zaprosić Śri Caitanyę Mahaprabhu,
wynosił dwie pany kaudi [160 muszelek], a posiłek ten jadło dwóch, a czasami
trzech ludzi.
Antya
08.88 Kiedy zapraszał Pana bramin, do domu którego zaproszenia nie należało
przyjmować, kupował on prasada za dwie pany muszelek.
Antya
08.89 Kiedy zapraszał Go bramin, od którego można było przyjąć zaproszenie, to
bramin ten część prasada kupował, a resztę gotował w domu.
Antya
08.90-91 Nawet jeśli któregoś dnia Śri Caitanya Mahaprabhu
został zaproszony na obiad przez innych, to gdy otrzymał zaproszenie od
Gadadhary Pandity, Bhagavana Acaryi lub Sarvabhaumy Bhattacaryi, nie był
niezależny i tak jak oni tego chcieli, przyjmował zaproszenia od nich.
Antya
08.92 W rzeczywistości Śri Caitanya Mahaprabhu zstąpił, aby dać szczęście
bhaktom. Toteż zachowywał się w sposób odpowiedni do czasu i okoliczności.
Antya
08.93 Będąc całkowicie niezależnym, Śri Caitanya Mahaprabhu czasami zachowywał
się jak zwykły człowiek, a czasami manifestował Swe boskie bogactwo.
Antya
08.94 Śri Caitanya Mahaprabhu czasami przyjmował Ramacandrę Puri za Swego
mistrza, a Siebie uważał za sługę, a czasami, nie dbając o niego, traktował go
jak słomę.
Antya
08.95 Śri Caitanya Mahaprabhu zachowywał się dokładnie jak Najwyższa Osoba
Boga, wykraczając poza zasięg czyjejkolwiek inteligencji. Robił to, co uważał
za stosowne, lecz wszystkie Jego czyny były niezwykle piękne.
Antya
08.96 W ten sposób Ramacandra Puri przebywał w Nilacali [Jagannatha Puri] przez
kilka dni. Później odszedł, aby odwiedzić różne święte miejsca pielgrzymek.
Antya
08.97 Bhaktowie uważali Ramacandrę Puri za wielki ciężar na swych głowach.
Kiedy więc opuścił on Jagannatha Puri, wszyscy byli niezwykle szczęśliwi, tak
jakby wielki kamień spadł im z serca.
Antya
08.98 Po jego odejściu znowu wszędzie zagościło szczęście. Śri Caitanya
Mahaprabhu jak zwykle przyjmował zaproszenia oraz prowadził zbiorowe
intonowanie i tańczenie. Wszyscy inni również bez przeszkód jedli prasada.
Antya
08.99 Jeśli ktoś zostanie odrzucony przez swego mistrza duchowego, staje się
tak upadły, że - jak Ramacandra Puri - popełnia obrazy nawet wobec Najwyższej
Osoby Boga.
Antya
08.100 Śri Caitanya Mahaprabhu nie zważał na obrazy
popełniane przez Ramacandrę Puri, gdyż uważał go za Swego mistrza duchowego.
Jednakże natura Ramacandry Puri dla każdego jest przestrogą przed tym, jaki
rezultat przynosi znieważenie mistrza duchowego.
Antya
08.101 Natura Śri Caitanyi Mahaprabhu jest pełna
nektaru. Słuchanie o Nim sprawia przyjemność uszom i umysłowi.
Antya
08.102 Opisuję naturę Śri Caitanyi Mahaprabhu. O
czytelnicy, proszę, słuchajcie uważnie, gdyż w ten sposób z łatwością
otrzymacie ekstatyczną miłość do lotosowych stóp Pana Śri Krsny.
Antya
08.103 Modląc się u lotosowych stóp Śri Rupy i Śri
Raghunathy, zawsze pragnąc ich miłosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam Śri
Caitanya-caritamrtę, podążając w ich ślady.
W ten sposób Bhaktivedanta kończy
objaśnienia do Ósmego Rozdziału Antya-lili
Śri Caitanya-caritamrty, opisującego, w
jaki sposób Pan ograniczył Swe jedzenie w obawie przed krytyką Ramacandry Puri.