Rozdział 18
Błogosławieństwa
Śalagrama
Pan Hari mówił dalej...
Ponieważ przeklęłaś Mnie, stanę się kamieniem, pozostając na brzegu Gandhaki.
Miliony robaków Wadżrakita, będą swymi ostrymi zębami, żłobić w mym ciele
reprezentujące Mnie sploty i koła. Te święte kamienie znane będą pod nazwą
Śalagramów.
Śalagramy posiadające jeden otwór, cztery pierścienie, wyróżnione znakiem
girlandy z leśnych kwiatów, wyglądające niczym nowo powstała chmura deszczowa,
zwać się będą murti lub formami Laksmi-Narayana.
Kamienie z jednym otworem, czterema obrączkami, podobne świeżej deszczowej
chmurze nie posiadające znaku girlandy, zwać się będą cakrami
Laksmi-Dżanardana.
Głazy o dwóch otworach, z czterema pierścieniami, ze znakami
podobnymi odciskom krowich racic, lecz pozbawione znaku girlandy, zwać się będą
cakrami Raghunatha.
Bardzo małe śalagramy posiadające dwa znaki pierścienia, przypominające świeże
deszczowe chmury, bez śladów girland, bardzo pomyślne dla grihastów, nazywane
będą cakrami Wamany.
Bardzo małe kamyki z dwoma pierścieniami oraz wyżłobieniem kształtu
girlandy, zwane będą cakrami Śridhary. Przynoszą one grihastom dobrobyt.
Damodara cakrami zwać się będą kamienie okrągłe, o dwóch pierścieniach,
bez znaku girlandy.
Kamyki średnio duże, z dwoma okręgami, ze znakami strzał i kołczanów,
znane będą jako cakry Rana-rama.
Średniego rozmiaru, o siedmiu pierścieniach, ze znakami parasolki
i ozdobami, nazywane będą cakrami Rajaradżeśwary (króla królów),
obdarzając ludzi królewskimi dobrami.
Duże kamienie o czternastu pierścieniach, podobne świeżej chmurze
deszczowej zwane będą cakrami Ananta. Przyznają one cztery rodzaje owoców –
arthę, kamę, dharmę i mokszę (bogactwo, przyjemność, prawość i wyzwolenie).
Okrągłe, piękne kamienie średniej wielkości, o dwóch kręgach, wyglądające
niczym deszczowa chmura, oznaczone odciskiem krowiego kopytka, zwać się będą
cakrami Madhusudana.
Te spośród kamieni o jednym pierścieniu, zwane będą cakrami Sudarśana.
Kamienie o ukrytych pierścieniach nazywać się będą cakrami Gadadhara.
Te o dwóch pierścieniach i wyglądzie końskiego pyska, zwane będą
Hajagriwa.
Dwu pierścienne, o szeroko rozwartej buzi, wyglądające przerażająco,
nazwane będą Narasimha. Obdarzą one swego wielbiciela brakiem przywiązania.
Kamyczki o dwóch pierścieniach, rozwartych ustach, z symbolem
girlandy (kształtu eliptycznego), zwane będą Laksmi Nrisimha. Obdarzą one swych
czcicieli rozmaitymi błogosławieństwami.
Zaś te o dwóch pięknych, jednakowego rozmiaru pierścieniach położonych
blisko ich otworów, będą znane jako cakry Wasudewy. Spełnią one wszystkie
pragnienia.
Kamienie podobne świeżym deszczowym chmurom, z pojedynczym cienkim
okręgiem oraz wieloma maleńkimi otworkami na szeroko rozwartych ściankach, zwać
się będą Pradjumnami. Obdarzą one wszystkich gospodarzy szczęściem.
Kamienie z połączonym pierścieniami i dużym grzbiecie zwane będą
Sankarszanami. One zawsze będą obdarzać gospodarzy pomyślnością.
Te z kamyków o żółtym odcieniu, okrągłe i bardzo piękne znane
będą jako cakry Aniruddhy. One również przyniosą gospodarzom dobro.
Gdziekolwiek znajdują się Śalagramy, tam osobiście mieszka Pan Hari. Gdzie
przebywa Pan Hari, tam również są obecni Bogini Laksmi i wszystkie święte
miejsca.
Wielbiąc kamienie Śalagrama, niszczy się grzechy zabicia bramina, jak również
inne rodzaje występków.
Czcząc Śalagramy o poniższych kształtach, uzyskuje się następujące
rezultaty:
Wielbienie kamienia o kształcie parasolki umożliwia osiągnięcie królestwa.
Jeżeli kamień jest okrągły, przyniesie wielki dobrobyt.
Jeśli ma postać wozu, nieszczęście.
Jeżeli ma końce w kształcie włóczni, śmierć.
O ściankach z zakrzywionymi powierzchniami, wielki dobrobyt.
W kolorze żółtym, zło i nieszczęście.
Gdy okręgi zdają się być przełamane, choroby.
O pierścieniach poprzerywanych, pewną śmierć.
Kiedy przed Śalagrama Śila przestrzega się złożonych ślubów, ofiarowuje
podarki, poświęca kościoły, spełnia się śraddha lub ceremonię pogrzebową, czy
też wielbi półbogów – wszystkie te działania stają się wielce wzniosłymi.
Jeśli wielbi się Śalagrama Śila, zyskuje się korzyści płynące z kąpieli we
wszystkich tirtha (świętych rzekach) i bycia inicjowanym we wszelkich
ofiarach wedyjskich.
Daleko więcej, osiąga się wszystkie korzyści zdobywane dzięki spełnianiu
wszelakich ofiar wedyjskich w postaci odwiedzania świętych miejsc,
spełnianiu ślubów, praktykowaniu wyrzeczeń oraz przeczytaniu wszystkich Wed.
Ktokolwiek spełnia swój abhiszek (kąpiel) zawsze z użyciem wody Śalagramów
– będąc nią spryskanym w trakcie inicjacji oraz ceremonii instalacji –
osiąga duchowe korzyści, jakie można uzyskać poprzez ofiarowanie wszelkiego
rodzaju podarków i obejście całej ziemi.
Z pewnością półbogowie zadowoleni są z osoby codziennie wielbiącej
Śalagrama-śila. Osoba taka staje się tak świętą, że nawet wszystkie święte
miejsca pragną jej dotknąć. Wielbiciel Śalagramów jest dżiwanmukta (wyzwolony
jeszcze żyjąc w materialnym ciele), jak również bardzo pobożny.
Ostatecznie udaje się on na Vaikunthę, gdzie służy wiecznie Panu Hari. Każdy
grzech, jak zabicie bramina, pierzcha od niego na podobieństwo uciekających
węży, które dostrzegły Garudę (orzeł noszący Pana Visnu). Ziemia staje się
poświęconą pyłem ze stóp czciciela Śila, wykupującego swymi narodzinami sto
tysięcy swoich przodków.
Umierający, wypijając wodę z kąpieli Śalagramów, uwolniony zostanie
z wszelkich grzechów i uda się na Vaikunthę. Człowiek ten wyzwolony
zostaje ze skutków karmy (materialnych działań i ich konsekwencji) i bez
wątpienia staje się na zawsze zaabsorbowany wizją stóp Pana Visnu.
Każdy, kto trzyma Śalagrama w ręku leżąc, udaje się na czas równy życiu
Pana Brahmy (311 bilionów 40 miliardów lat ziemskich) do piekła Kumbhipaka.
Osoba, która złamie swe przyrzeczenie, trzymając w dłoniach Śalagram,
pójdzie na sto tysięcy manwantarów do piekła Asipatra.
Kto wielbi Śalagram nie kładąc na nim listków Tulasi lub oddzielając je od
kamienia, będzie cierpiał w następnym życiu ból rozłąki z żoną.
Jeżeli wielbiciel nie ofiarowuje listków Tulasi w konsze, zachoruje
i pozostanie w oddzieleniu od swej żony przez siedem żywotów.
Jeśli trzymasz Śalagram-śila, Tulasi oraz konchę w jednym miejscu,
staniesz się bardzo drogi Panu Narayanowi.
Bolesnym jest żyć w rozłące z osobą ukochaną, której towarzystwem się
radowaliśmy. Byłaś o Tulasi ukochaną Śankhacudy przez okres jednego
Manwantara, zatem ciężko znieść ci obecne rozdzielenie."