Mam dług wdzięczności wobec Śrimati Prema-bhakti-margi Dasi, która jako pierwsza zaproponowała mi napisanie książki na temat życia i czasów sześciu Goswamich z Vrndavan. Zauważyła ona, że książka o Goswamich będzie naturalnym ciągiem dalszym mojej poprzedniej książki—Duchowe odrodzenie Indii: Życie i czasy Pana Caitanyi (India’s Spiritual Reinaissance: The Life and times of Lord Caitanya), ponieważ Goswami byli bezpośrednimi zwolennikami Śri Caitanyi. Muszę również złożyć szczególne podziękowania bhakcie Markowi i bhakcie Geraldowi za pomoc w moich poszukiwaniach.
Śrimati Jadurani Dasi była tak uprzejma,
że w swoim napiętym planie znalazła trochę czasu na wykonanie unikalnego
portretu sześciu Goswamich specjalnie na okładkę tej książki. Kilku
wielbicieli, mianowicie Laksmi-nrsimghadev Prabhu, Locanananda Prabhu, Mrgendra
Prabhu, Rupa-vilasa Prabhu oraz Vaiyasaki Prabhu, przedstawiło swoje bezcenne
sugestie i starannie wydało mój początkowy rękopis.
Jego Świątobliwość Bir Krsna Swami
również poświęcił czas na przeczytanie tego tekstu i dodatkowo ofiarował swoją
pomoc przy jego składzie.
Moi dobrzy przyjaciele, Ramdas i Dhriti
Dasi ofiarowali swoje obrazy, aby zilustrować to opracowanie, a Śri Ram z
International Bhaktivedanta Book Trust szczególnie poszedł mi na rękę,
pozwalając mi wykorzystać materiały chronione przez prawo autorskie
Joseph T. O’Connell, profesor
nadzwyczajny nauk religijnych w St. Michael’s College (Uniwersytet w Toronto),
podzielił się również swoimi spostrzeżeniami i popierał ten projekt od samego
początku. Aby zapewnić pracy dokładność, zaproponował mi odniesienie się do
klasycznego opracowania bengalskiego Śri-Caitanya-Cariter-Upadan
autorstwa B.B. Majumdara (Kalkuta, Calcutta University Press, przedruk,
1959) oraz Brindabaner Choi Goswami Nares Candra Jany (Kalkuta,
Calcutta University Press, 1970). Chociaż nie podaję bezpośrednich cytatów z
pracy Majumdara, wiele zyskałem z jej naukowej zawartości. Książka Jany była
trudna do zdobycia, mam zatem dług wdzięczności wobec Donny Marie Wulff,
profesora nauk religijnych w Brown University, która uprzejmie pozwoliła mi
skorzystać z jej prywatnego egzemplarza.
Wielu innych drogich przyjaciół i
uczonych asystowało mi w najważniejszych poszukiwaniach źródeł, szczególnie w
przypadkach gdy dostępne książki były osiągalne tylko w sanskrycie albo
bengali. Najbardziej pomocni w takich przypadkach byli Per Sinclair, Paul
(„Panditji”) Sherbow i Mahayogi Maharaj. Neal Delmonico i Guy Beck również
dzielili się swoją znajomością tych języków.
Największy dług wdzięczności zaciągnąłem
wobec mojej niestrudzonej żony, Vrnda-devi, która okazywała cierpliwość i
wyrozumiałość w czasie długich godzin, które spędziłem nad niniejszą pracą. Co
więcej, miała ona swój bezpośredni wkład w powstawaniu tej książki, udzielając swych komentarzy
wydawniczych i projektując całość. Ona jest moim najlepszym przyjacielem i
najcenniejszą ucieczką.
Specjalna
nota od autora: Może
wydawać się nieprawdopodobnym, że godasa
czyli „sługa zmysłów” napisał książkę o goswamim
czyli „mistrzu zmysłów”. Godasa po
prostu nie czuje żadnego smaku do
niczego poza zmysłowością. Jego smak obraca się wokół życia materialistycznego,
podczas gdy zainteresowania goswamiego są
duchowe.
Chociaż jestem bez wątpienia godasą, mam nadzieję, że ta praca nie
będzie odbiciem typowej perspektywy „sługi zmysłów”. Przed taką pułapką ocali
tę książkę wyłącznie przewodnictwo prawdziwego Goswamiego. Jedynie dzięki łasce
Jego Boskiej Miłości A.C. Bhaktivedanty Swamiego, Goswamiego par excellence, jestem w stanie
doświadczyć nieznacznego smaku duchowych czynności Goswamich. Mam nadzieję, że
będę mógł odpowiednio przekazać wspaniałe bogactwo tego smaku moim czytelnikom.