Tekst 6
yas tu sarvani
bhutany
atmany
evanupaśyati
sarva-bhutesu
catmanam
tato
na vijugupsate
yah – ten, kto; tu – ale; sarvani –
wszystkie; bhutani – żywe istoty; atmani – związane z Najwyższym Panem;
eva – tylko; anupaśyati – obserwuje w sposób systematyczny; sarva-bhutesu
– w każdej żywej istocie; ca – i; atmanam – Nadduszę; tatah – stąd; na – nie;
vijugupsate – nienawidzi nikogo.
Kto widzi, że wszystko ma związek
z Najwyższym Panem, że wszystkie żywe istoty są Jego integralnymi
cząstkami, a Najwyższy Pan obecny jest we wszystkim, ten nie może żywić
nienawiści do niczego ani do nikogo.
ZNACZENIE: Oto opis maha-bhagavaty – wielkiej
osobistości, która widzi, że wszystko jest związane z Bogiem, Najwyższą
Osobą. Wyróżnia się trzy etapy realizacji obecności Najwyższego Pana. Najniższy
z nich to etap kanistha-adhikari. Bhakta taki odwiedza miejsce kultu –
świątynię, kościół lub meczet, zależnie od wyznania – i oddaje tam cześć Bogu,
jak nakazują pisma święte. Kanistha-adhikari uważają, że Pan obecny jest tam,
gdzie oni oddają Mu cześć, i nigdzie indziej. Nie potrafią rozpoznać, kto
jest na ile zaawansowany w służbie oddania ani kto zrealizował Najwyższego
Pana. Tacy wielbiciele sztywno trzymają się formuł i zasad, i czasami
spierają się między sobą o to, który rodzaj oddania jest lepszy.
Kanistha-adhikari to materialistyczni bhaktowie, którzy dopiero próbują wznieść
się ponad to, co materialne i osiągnąć płaszczyznę duchową.
Bhaktowie
na drugim etapie realizacji to madhyama-adhikari. Rozróżniają oni cztery
kategorie żywych istot: (1) Najwyższego Pana; (2) bhaktów Pana; (3) prostych
ludzi pozbawionych wiedzy o Panu; i (4) ateistów, nie wierzących
w Boga i nienawidzących tych, którzy pełnią służbę oddania. Wobec
każdej z tych czterech klas madhyama-adhikari zachowuje się inaczej.
Wielbi Pana jako obiekt miłości, przyjaźni się z tymi, którzy pełnią
służbę oddania, próbuje rozbudzić uśpioną miłość do Boga w sercach prostych
ludzi, a unika ateistów, którzy szydzą nawet z imienia Pana.
Jeszcze
bardziej zaawansowany jest uttama-adhikari, który widzi wszystko w związku
z Najwyższym Panem. Taki bhakta nie robi różnicy między ateistą
a teistą. Widzi on każdego jako integralną cząstkę Boga. Uttama-adhikari
wie, że właściwie nie ma różnicy między braminem o rozległym wykształceniu
a ulicznym psem – i jeden, i drugi jest integralną cząstką Pana,
chociaż w poprzednim życiu działali odmiennie i dlatego teraz
przebywają w odmiennych ciałach. Uttama-adhikari widzi, że cząstka
Najwyższego Pana w ciele bramina dobrze wykorzystała niewielką
niezależność, jaką Pan jej przyznał, natomiast cząstka Pana w ciele psa
nadużyła swej niezależności, dlatego prawa natury materialnej uwięziły ją za
karę w takim właśnie ciele. Uttama-adhikari nie zastanawia się, co takiego
zrobił pies czy bramin, stara się raczej czynić dobro jednemu i drugiemu.
Taki uczony bhakta nie daje się zwieść różnicy między ciałami materialnymi;
pociąga go iskra duchowa zamknięta wewnątrz nich.
Kto
imituje uttama-adhikari, obnosząc się ze swoim poczuciem jedności czy
braterstwa, a zarazem działa na płaszczyźnie cielesnej, jest
w rzeczywistości fałszywym filantropem. Ideę uniwersalnego braterstwa
należy przyswoić sobie od uttama-adhikari, a nie od głupca, któremu brak
właściwego zrozumienia duszy indywidualnej czy Nadduszy – wszechobecnej
ekspansji Najwyższego Pana.
Szósta
mantra Śri Iśopanisad mówi wyraźnie, że należy "obserwować", czyli
patrzeć we właściwy sposób. Oznacza to, że należy iść w ślady poprzedniego
acaryi, nauczyciela, który sam osiągnął doskonałość. Użyto tutaj sanskryckiego
słowa anupaśyati. Anu znaczy "iść w ślady", a paśyati –
"obserwować". Słowo anupaśyati znaczy zatem, że zamiast widzieć dany
obiekt takim, jakim przedstawia się on gołemu oku, należy iść za przykładem
poprzednich acaryów Obarczone materialnymi defektami gołe oko nie widzi niczego
w sposób właściwy. Aby widzieć właściwie, musimy najpierw słuchać wyższych
źródeł, a najwyższym źródłem jest mądrość wedyjska. Prawdy Wed,
wypowiedziane przez samego Pana, zstępują przez sukcesję uczniów – od Pana do
Brahmy, od Brahmy do Narady, od Narady do Vyasy, od Vyasy do jego licznych
uczniów. Pierwotnie nauki Wed nie istniały w formie pisanej i nie
było takiej potrzeby, gdyż ludzie w minionych wiekach mieli lepszą
inteligencję i pamięć. Gdy raz usłyszeli o czymś z ust
autentycznego mistrza duchowego, potrafili natychmiast wprowadzić to
w życie.
Istnieje
obecnie wiele komentarzy do pism objawionych, większość z nich nie pochodzi
jednak z sukcesji uczniów Śrila Vyasadevy, oryginalnego kompilatora nauk
wedyjskich. Ostatnim, najdoskonalszym i najbardziej wzniosłym dziełem
Śrila Vyasadevy jest Śrimad Bhagavatam – naturalny komentarz do Wedanta-sutr.
Autor ten zapisał także Bhagavad-gitę, wygłoszoną przez samego Pana. Są to
najważniejsze pisma objawione. Każdy komentarz sprzeczny z naukami
Bhagavad-gity czy Śrimad Bhagavatam jest komentarzem nieautoryzowanym.
Wszystkie pisma – Upanisady, Wedanta-sutry, Bhagavad-gita, Śrimad Bhagavatam –
są zgodne ze sobą. Nikt nie powinien wyciągać i podawać do wiadomości
jakichkolwiek wniosków na temat Wed, jeśli nie pobierał nauk u członków
sukcesji uczniów Vyasadevy, którzy wierzą w Boga, Najwyższą Osobę,
i uznają Jego boskie energie – tak, jak mówi o nich Śri Iśopanisad.
Według
Bhagavad-gity (18.54) tylko ten, kto już jest wyzwolony (brahma-bhuta), może
zostać uttama-adhikari i patrzeć na każdą żywą istotę jak na własnego
brata. Nie mogą mieć takiej wizji politycy, zawsze goniący za materialnym zyskiem:
Kto imituje sposób działania bhakty na płaszczyźnie uttama-adhikari, ten dla
sławy lub materialnej nagrody będzie służyć ciału innej żywej istoty – jej
zewnętrznemu okryciu – ale nie duszy. Imitator taki z całą pewnością nie
wie nic o świecie duchowym. Uttama-adhikari przeciwnie – widzi
w materialnym ciele duchową iskrę, duszę, i służy jej jako duchowej
istocie, a wtedy jej potrzeby materialne są zaspokajane bez żadnych
dodatkowych starań.