03.17.01 Znaczenie: Półbogowie, którzy są mieszkańcami wyższych planet, również niezwykle obawiają się takich zdarzeń jak zapanowanie ciemności we wszechświecie, dlatego zasięgnęli rady Brahmy. Świadczy to o tym, że strach nie jest obcy żadnej żywej istocie w tym materialnym świecie. Czterema podstawowymi czynnościami materialnej egzystencji jest jedzenie, spanie, strach i łączenie się w pary. Element strachu istnieje również w półbogach. Te same zasady życia zwierzęcego obowiązują na każdej planecie, nawet na wyższych systemach planetarnych, włączając Księżyc i Słońce, jak równie Ziemię. W przeciwnym bowiem razie, dlaczego półbogowie również obawiali się ciemności? Różnica pomiędzy półbogami a zwykłymi ludzkimi istotami. polega na tym, że półbogowie przyjmują autorytet, podczas gdy mieszkańcy tej Ziemi przeciwstawiają się autorytetom. Gdyby ludzie jedynie przyjmowali autorytet, wówczas mogłaby zostać naprawiona każda niepomyślna sytuacja w tym wszechświecie. Arjuna również był zaniepokojony na Polu Bitewnym Kuruksetry, ale przyjął autorytet, Krsnę, i jego problem został rozwiązany. Instrukcja wynikająca z tego zdarzenia jest taka, że pewne materialne warunki mogą nas niepokoić, ale jeśli przyjmiemy autorytet, który rzeczywiście potrafi wyjaśnić daną rzecz, wówczas nasz problem zostanie rozwiązany. Pragnąc dowiedzieć się, co miało znaczyć to zakłócenie, półbogowie zbliżyli się do Brahmy, a po wysłuchaniu go byli usatysfakcjonowani i spokojnie powrócili do domu.
03.17.04 Znaczenie: Gdy na jakiejś planecie występuje
wiele naturalnych zakłóceń, należy rozumieć, że musiał się tam narodzić jakiś
demon. W obecnej dobie wzrasta liczba osób demonicznych, dlatego również
zwiększają się naturalne zakłócenia. Jest tak bez wątpienia, jak możemy
zrozumieć to z oznajmień Śrimad-Bhagavatam.
03.17.05 Znaczenie: Gdy pojawiają się naturalne zakłócenia, takie jak wiejące cyklony, nadmierne upały lub opady śniegu i huragany wyrywające drzewa, to świadczy to o tym, iż wzrasta demoniczna populacja. To właśnie jest przyczyną naturalnych zakłóceń. Nawet w chwili obecnej jest wiele obszarów na kuli ziemskiej, gdzie występują wszystkie te zakłócenia. Zdarza się to na całym świecie. Promieniowanie słoneczne jest niewystarczające, na niebie zawsze są chmury, pada śnieg i panuje srogie zimno. To świadczy o tym, że takie miejsca zamieszkują demoniczni ludzie, którzy oddają się wszelkiego rodzaju zakazanym, grzesznym czynom.
03.17.11 Znaczenie: Osły również, jako rasa, czują się godnie, a kiedy w tzw. zabawie biegają stadami tu i tam, jest to uważane za zły znak dla ludzkiego społeczeństwa.
03.17.14 Znaczenie: Cały wszechświat porusza się pod wpływem trzech sił natury materialnej. Te żywe istoty, które są usytuowane w dobroci, są nazywane gatunkami pobożnymi: pobożne ziemie, pobożne drzewa itd. Podobnie jest również z planetami; wiele planet uważa się za pobożne, podczas gdy inne są uważane za niepobożne. Za planety niepobożne uważa się Saturn i Mars. Kiedy planety pobożne świecą bardzo jasno, jest to znak pomyślny, ale gdy bardzo jasno świecą planety niepomyślne, nie wróży to nic dobrego.
03.17.15 Znaczenie: Zgodnie z Siódmym Rozdziałem Bhagavad-gity, prawa natury są tak surowe, że żywa istota nie jest w stanie uniknąć ich działania. Jest również wyjaśnione, że uratowani mogą zostać jedynie ci, którzy są całkowicie podporządkowani Krsnie w świadomości Krsny. Z opisu Śrimad-Bhagavatam możemy się dowiedzieć, że z powodu narodzin dwóch potężnych demonów wystąpiło tak wiele naturalnych zakłóceń. Pośrednio należy rozumieć to w ten sposób, że, jak zostało to opisane wcześniej, gdy na Ziemi istnieją ciągłe niepokoje, jest to znak, że narodzili się jacyś demoniczni ludzie, czyli że wzrasta demoniczna populacja. W dawnych czasach istniały tylko dwa demony – te narodzone z Diti – a mimo to było tak wiele zakłóceń. W chwili obecnej, szczególnie w tym wieku Kali, te zakłócenia widoczne są wszędzie, co jest dowodem na to, że z pewnością wzrasta demoniczna populacja.
Aby zahamować wzrost demonicznej populacji, cywilizacja wedyjska ustanawia tak wiele zasad i nakazów regulujących życie społeczne, z których najważniejszym jest proces garbhadhana dla płodzenia dobrych dzieci. W Bhagavad-gicie Arjuna informuje Krsnę, że gdy pojawia się niepożądana populacja (varna-sankara), cały świat zdaje się być piekłem. Ludzie bardzo pragną pokoju na świecie, ale pojawia się tak wiele niechcianych dzieci, które rodzą się bez błogosławieństwa ceremonii garbhadhana, właśnie tak jak te demony zrodzone z Diti. Diti była tak pożądliwa, że zmusiła swojego męża do współżycia seksualnego w czasie, który był niepomyślny, i dlatego wydała na świat demony, które stały się przyczyną zakłóceń. Kiedy ktoś podejmuje życie seksualne dla spłodzenia dzieci, powinien przestrzegać procesu gwarantującego narodziny dobrych dzieci. Gdy każdy ojciec rodziny będzie przestrzegał systemu wedyjskiego, wówczas pojawią się wspaniałe dzieci, nie demony, i automatycznie na świecie zapanuje pokój. Jeśli nie przestrzegamy w życiu zasad dla utrzymania ładu społecznego, nie możemy oczekiwać pokoju. Będziemy raczej musieli doświadczać surowych reakcji praw natury.
03.17.16 Znaczenie: Na świecie są dwie klasy ludzi; jedni nazywani są demonami, a drudzy półbogami. Półbogowie troszczą się o duchowy postęp ludzkiego społeczeństwa, podczas gdy demony są zainteresowane poprawą sytuacji fizycznej i materialnej. Dwa demony zrodzone z Diti rozwinęły tak wielką siłę cielesną, że stały się podobne żelaznej konstrukcji, i były tak wysokie, iż zdawały się sięgać przestrzeni kosmicznej. Przystrajały się wartościowymi ornamentami i myślały, że na tym polega sukces w życiu. Pierwotnie zostało zaplanowane, by Jaya i Vijaya, dwaj strażnicy Vaikunthy, narodzili się w tym materialnym świecie, gdzie – z powodu klątwy rzuconej przez mędrców – graliby role zawsze zagniewanych na Najwyższą Osobę Boga. Jako osoby demoniczne, stali się tak gniewni, że nie dbali o Najwyższą Osobę Boga, lecz jedynie o cielesny komfort i poprawę sytuacji materialnej.
03.17.17 Znaczenie: W cywilizacji demonicznej ludzie zainteresowani są otrzymaniem ciała skonstruowanego w taki sposób, że gdy będą spacerować po ulicy, ziemia będzie drżeć, a gdy staną, będzie się zdawało, że zakrywają słońce i cztery strony świata. Gdy jakaś rasa charakteryzuje się cielesną siłą, jej kraj zalicza się do najbardziej zaawansowanych nacji świata.
03.17.18 Znaczenie: Istnieje autoryzowana literatura wedyjska zwana Pinda-siddhi, w której we wspaniały sposób opisano naukowe zrozumienie brzemienności. Stwierdzono tam, że gdy wydzielina męska łączy się ze strumieniem menstruacyjnym w macicy w dwie kolejne krople, matka rozwija w swoim łonie dwa embriony i wydaje na świat bliźniaki w kolejności odwrotnej niż były poczęte; dziecko poczęte pierwsze rodzi się później, a poczęte później przychodzi na świat pierwsze. Dziecko poczęte jako pierwsze żyje w łonie za dzieckiem drugim, więc z chwilą narodzin drugie dziecko pojawia się jako pierwsze, a pierwsze jako drugie. Zrozumiałe jest więc, że w tym przypadku Hiranyaksa – poczęty jako drugi - urodził się pierwszy, podczas gdy Hiranyakaśipu – poczęty jako pierwszy i wskutek tego znajdujący się za nim – urodził się drugi.
03.17.19 Znaczenie: Jak wyjawią to następne rozdziały, Hiranyakaśipu poddał się surowemu wyrzeczeniu i pokucie, by zadowolić Brahmę, i w ten sposób otrzymać błogosławieństwo nieśmiertelności. W rzeczywistości, udzielenie komukolwiek takiego błogosławieństwa jest rzeczą niemożliwą, nawet dla Pana Brahmy. Ale Hiranyakaśipu otrzymał pośrednie błogosławieństwo, że nikt w tym materialnym świecie nie będzie w stanie go zabić. Innymi słowy, ponieważ pierwotnie przyszedł on z królestwa Vaikunthy, nie mógł zostać zabity przez nikogo z tego materialnego świata. Pan pragnął pojawić się osobiście, aby go zabić. Ktoś może być niezwykle dumny ze swojej zaawansowanej, materialnej wiedzy, ale nie może być wolny od czterech zasad materialnej egzystencji, mianowicie narodzin, śmierci, starości i choroby. Planem Pana było pouczenie ludzi, że nawet Hiranyakaśipu, który był tak potężny i tak mocno zbudowany, nie mógł żyć dłużej niż było mu to przeznaczone. Ktoś może osiągnąć taką moc i dumę jak Hiranyakaśipu, i może zawładnąć wszystkimi trzema światami, ale nie może przedłużać swego życia w nieskończoność lub na zawsze zatrzymać swych zdobyczy. Tak wielu cesarzy osiągnęło potęgę, a teraz odeszło w zapomnienie. Taka jest historia świata.
03.17.20 Znaczenie: Człowiek demoniczny uczy wszystkich członków rodziny, jak wykorzystać zasoby tego wszechświata do osobistego zadowalania zmysłów, podczas gdy człowiek pobożny angażuje wszystko w służbę dla Pana. Hiranyakaśipu sam był niezwykle potężny i również swojego młodszego brata, Hiranyaksę, uczynił tak mocnym, by mógł mu towarzyszyć w walce przeciw wszystkim i panowaniu nad materialną naturą, tak długo jak jest to możliwe. Gdyby było to możliwe, chciałby rządzić wszechświatem wiecznie. Jest to przejaw ducha demonicznej żywej istoty.
03.17.22 Znaczenie: Jak zostało tutaj opisane, asury są na ogół mocno zbudowane, i dlatego też bardzo zdrowy jest stan ich umysłu i równie niezwykłe jest ich męstwo. Hiranyaksa i Hiranyakaśipu otrzymali łaskę, że nie zabije ich żadna istota z tego wszechświata, byli zatem prawie nieśmiertelni i całkowicie wolni od strachu.
03.17.25 Znaczenie: Czasami materialistyczne demony sprawiają wrażenie niezwykle potężnych i wydaje się, że ustanawiają swą przewagę w świecie. Tutaj również wygląda na to, że Hiranyaksa, dzięki demonicznej sile, ustanowił swoje zwierzchnictwo we wszechświecie, a półbogowie obawiali się jego nadzwyczajnej mocy. Nie tylko półbogowie w przestrzeni kosmicznej, ale również zwierzęta wodne obawiały się demonów, Hiranyakaśipu i Hiranyaksy.
03.17.26 Znaczenie: Varuna jest uważany za bóstwo panujące nad wodami, a jego stolica, znana jako Vibhavari, znajduje się w królestwie wodnym.
03.17.27 Znaczenie: Osoba demoniczna zawsze prowokuje innych i siłą próbuje zdobyć ich własność. Symptomy te w pełni wykazał tutaj Hiranyaksa, który chciał wszcząć wojnę z osobą nie pragnącą walczyć.
03.17.29 Znaczenie: Jak widzimy, materialni podżegacze wojenni zawsze bez powodu wszczynają walkę.
03.17.30 Znaczenie: W istocie Najwyższy Pan karze butnych, materialistycznych wojowników za ich politykę niepotrzebnego zakłócania pokoju w świecie. Dlatego Varuna poradził Hiranyaksy, że najlepszym sposobem zaspokojenia jego ducha walki byłoby podjęcie bitwy z Visnu.
03.17.31 Znaczenie: Asury nie wiedzą, że ich ciała składają się z pięciu elementów materialnej natury, a gdy giną, stają się obiektem zabaw psów i sępów. Varuna poradził Hiranyaksy, by spotkał się z Visnu w Jego inkarnacji dzika, gdyż dzięki temu zostałoby zaspokojone jego pragnienie agresywnej walki, a potężne ciało zniszczone.