Akrura ofiarował Panu
następujące modlitwy: "Mój drogi Panie, składam Tobie pełne uszanowania
pokłony, ponieważ Ty jesteś najwyższą przyczyną wszystkich przyczyn i
oryginalną, niewyczerpaną Osobą, Narayanem. Z Twojego pępka wyrasta kwiat
lotosu i na tym kwiecie rodzi się Brahma, stworzyciel tego wszechświata.
Ponieważ Brahma jest przyczyną tego wszechświata, Ty jesteś przyczyną
wszystkich przyczyn. Wszystkie elementy tej manifestacji kosmicznej – ziemia,
woda, ogień, powietrze, eter, ego i totalna energia materialna, jak również
natura, energia marginalna, żywe istoty, umysł, zmysły, przedmioty zmysłów i
półbogowie, którzy kierują sprawami tego wszechświata – wszystko to zostało
stworzone z Twojego ciała. Ty jesteś Duszą Najwyższą wszystkiego, ale nikt nie
zna Twojej transcendentalnej formy. Każdy w tym materialnym świecie znajduje
się pod wpływem trzech sił natury. Nawet półbogowie, tacy jak Pan Brahma,
przykryci przez wpływ materialnej natury, nie znają dokładnie Twojego
transcendentalnego istnienia poza tą kosmiczną manifestacją trzech sił
materialnej natury. Wielcy mędrcy i mistycy wielbią Ciebie jako Najwyższą Osobę
Boga, oryginalne źródło wszystkich żywych istot, całej kosmicznej manifestacji
i wszystkich półbogów. Wielbią Ciebie jako Tego, który zawiera w Sobie
wszystko. Niektórzy z uczonych braminów również czczą Cię poprzez rytualistyczne
ceremonie Rg-vedy. Spełniają różnego
rodzaju ofiary, kierując je do różnych półbogów. Są też inni, którzy czczą
transcendentalną wiedzę. Osoby takie osiągnęły spokój i pragną porzucić
wszelkiego rodzaju działanie materialne. Pragnąc znaleźć Ciebie, angażują się w
poszukiwania filozoficzne znane jako
jnana-yoga.
"Są również bhaktowie
znani jako Bhagavatas, którzy wielbią
Ciebie jako Najwyższą Osobę Boga. Po odpowiednim wprowadzeniu w metodę Pancaratra, dekorują swoje ciała tilakiem i angażują się w wielbienie Twoich różnych form Visnu murti. Są również inni, znani jako
Śivaici, uczniowie różnych acaryów, którzy
wielbią Ciebie w postaci Pana Śivy."
Bhagavad-gita oznajmia, że wielbienie półbogów jest również
pośrednio czczeniem Najwyższego Pana. Ale taki kult nie jest ortodoksyjny,
ponieważ godnym uwielbienia Panem jest Najwyższa Osoba Boga, Narayana.
Półbogowie tacy jak Brahma i Śiva są inkarnacjami cech materialnych, które są
również emanacjami z ciała Narayany. W rzeczywistości nikt nie istniał przed
stworzeniem poza Narayaną, Najwyższą Osobą Boga. Kult półbogów nie stoi więc na
tym samym poziomie co kult Narayany.
Akrura powiedział:
"Chociaż umysły tych, którzy wielbią półbogów, skupione są na określonym
półbogu, to ponieważ Ty jesteś Duszą Najwyższą wszystkich żywych istot, łącznie
z półbogami, cześć oddawana półbogom pośrednio dotyczy Ciebie. Czasami małym
potokom, spływającym z gór podczas pory deszczowej, nie udaje się dotrzeć do
morza; niektóre docierają tam, a inne nie. Podobnie, czciciele półbogów mogą
dotrzeć do Ciebie, albo i nie. Nie ma na to gwarancji. Sukces ich zależy od
siły ich oddania."
Według zasad wedyjskich, jeśli
ktoś czci określonego półboga, również spełnia on pewien rytuał dla Narayany, Yajneśvary, gdyż, jak wspomina o tym Bhagavad-gita, półbogowie nie mogą
spełnić pragnień swoich czcicieli bez przyzwolenia Narayany, czyli Krsny.
Dokładnie zostało to sformułowane w
Bhagavad-gicie w ten sposób: mayaiva
vihitan hi tan, co oznacza, że półbogowie mogą obdarzać pewnymi łaskami
tylko wtedy, jeśli zostaną upełnomocnieni do tego przez Najwyższego Pana. Kiedy
czciciel półbogów odzyskuje rozsądek, może myśleć w ten sposób: "Półbóg
może obdarzyć mnie tą łaską tylko wtedy, kiedy zostanie upełnomocniony do tego
przez Najwyższego Pana, więc dlaczego nie wielbić bezpośrednio Najwyższego
Pana?" Wielbiciele półbogów mogą w końcu dojść do Najwyższej Osoby Boga,
ale inni, którzy traktują danego półboga jako wszystko i nic poza tym, nie mogą
osiągnąć ostatecznego celu.
Akrura modlił się dalej:
"Mój drogi Panie, cały świat wypełniony jest materialnymi siłami natury,
mianowicie dobrocią, pasją i ignorancją. Każdy w tym materialnym świecie,
począwszy od Brahmy aż do nieruchomych roślin i drzew, znajduje się pod wpływem
tych trzech sił natury. Każdy, za wyjątkiem Ciebie, niesiony jest przez fale
tych sił. Mój drogi Panie, ogień to Twoje usta, ziemia to Twoje stopy, słońce
jest Twoim okiem, niebo jest Twoim pępkiem, a strony świata to Twoje uszy.
Przestrzeń jest Twoją głową, półbogowie są Twoimi ramionami, oceany i morza są
Twoim brzuchem, a wiatry i powietrze są Twoją siłą i witalnością. Wszystkie
rośliny i zioła są włosem na Twoim ciele, chmury są Twoimi włosami, góry są
Twoimi kośćmi i paznokciami, a dnie i noce są mruganiem Twoich powiek. Prajapati
(przodek, antenat) jest Twoimi genitaliami, a deszcze są Twoim nasieniem.
"Mój drogi Panie,
wszystkie żywe istoty, łącznie z szeregiem różnych półbogów, różnymi stopniami
zwierzchników, królów, i innych żywych istot, wszystkie spoczywają w Tobie.
Będąc integralną cząstką wielkiego związku, nie można poznać Ciebie poprzez
wiedzę eksperymentalną. Twoją transcendentalną egzystencję można zrozumieć
jedynie przez porównanie jej do oceanu zawierającego w sobie wszystkie żywe
istoty albo do owocu kadamba, z
którego wydostają się małe komary. Mój drogi Panie, wszystkie Twoje wieczne
formy i inkarnacje, w których pojawiasz się w tym świecie, mają za zadanie
wybawienie żywych istot z ignorancji, złudzenia i rozpaczy. Wszyscy ludzie mogą
zatem podziwiać Twoje inkarnacje i rozrywki, i wiecznie sławić Twoje czyny.
Nikt nie jest w stanie zliczyć mnogości Twoich form i inkarnacji, ani też nikt
nie jest w stanie podać liczby wszechświatów, które zawierają się w Tobie.
"Pozwól mi zatem
ofiarować moje wyrazy szacunku inkarnacji ryby, która pojawiła się podczas
powszechnej dewastacji, chociaż Twoja Osoba jest przyczyną wszystkich przyczyn.
Pozwól mi ofiarować moje wyrazy szacunku inkarnacji Hayagrivy, który zabił
dwóch demonów, Madhu i Kaitabhę. Pragnę również ofiarować moje wyrazy szacunku
Tobie, który pojawiłeś się w postaci potężnego żółwia i podniosłeś wielką górę
Mandara, oraz który pojawiłeś się w postaci dzika, który wyratował planetę
Ziemię z wód Garbhodaki. Pragnę złożyć pełne uszanowania pokłony Tobie, który
jako Nrsimhadeva ocaliłeś wielu różnych bhaktów od okrucieństw ateistów. Pragnę
złożyć swoje wyrazy szacunku Tobie, który pojawiłeś się jako Vamanadeva i
jedynie przez wyciągnięcie Swoich lotosowych stóp zająłeś trzy światy. Pozwól
mi złożyć pokłony Tobie, który pojawiłeś się jako Pan Bhrgów po to, aby zabić
wszystkich niewiernych władców świata. Pragnę pokłonić się Tobie, który
pojawiłeś jako Pan Rama, aby zabić demonów, takich jak Ravana. Wszyscy
bhaktowie wielbią Ciebie jako wodza dynastii Raghu, Pana Ramacandrę. Pragnę
ofiarować swoje pełne szacunku wyrazy Tobie, który pojawiłeś się jako Pan
Vasudeva, Pan Sankarsana, Pan Pradyumna i Pan Aniruddha. Pragnę złożyć swoje
pokłony Tobie, który pojawiłeś się jako Pan Buddha, aby zwieść ateistów i
demony. Pozwól mi złożyć pokłony Tobie, który pojawisz się jako Kalki po to,
aby ukarać tak zwanych władców, którzy ulegli degradacji do ohydnej, ogólnie
potępionej pozycji mleccha, którzy
nie stosują się do wedyjskich zasad życia.
"Mój drogi Panie, każdy w
tym materialnym świecie uwarunkowany jest poprzez Twoją złudną energię. Z
powodu błędnego utożsamiania się i fałszywych posiadłości, wszyscy transmigrują
z jednego ciała do innego, na ścieżce działań karmicznych i ich skutków. Mój
drogi Panie, ja również nie jestem wyjątkiem między tymi uwarunkowanymi
duszami. Błędnie uważam się za szczęśliwego dzięki posiadaniu domu, żony,
dzieci, stanowiska, własności i dobytku. W ten sposób działam jak gdyby w
krainie snów, gdyż żadna z tych rzeczy nie jest trwałą. Jestem głupcem, myśląc
zawsze o tych rzeczach i traktując je jako trwałe i prawdziwe. Mój drogi Panie,
z powodu błędnego utożsamiania się z tym, co nie jest mną, zaakceptowałem
wszystko to co nietrwałe, jak to materialne ciało, które nie jest duchowe i
jest źródłem wszelkich nieszczęść. Omamiony taką koncepcją życia, zawsze
pogrążony jestem w myślach o dualizmach i zapomniałem o Tobie, który jesteś
rezerwuarem przyjemności transcendentalnych. Pozbawiony jestem Twojego
transcendentalnego towarzystwa i jestem podobny głupiutkiemu stworzeniu, które
udaje się na poszukiwania wody na pustynię, opuszczając urodzajne miejsce pełne
soczystych warzyw. Uwarunkowane dusze pragną zaspokoić swoje pragnienie, ale
nie wiedzą gdzie szukać wody. Opuszczają to miejsce, gdzie rzeczywiście
znajduje się zbiornik wodny i udają się na pustynię, tam gdzie nie ma wody. Mój
drogi Panie, jestem całkowicie niezdolny do kontrolowania swego umysłu, który
pędzony jest przez rozkiełznane zmysły i przyciągany przez materialne czynności
przynoszące korzyści i ich rezultaty. Mój drogi Panie, Twoich lotosowych stóp
nie jest w stanie docenić żadna osoba w tej uwarunkowanej egzystencji, ale ja w
jakiś sposób znalazłem się w ich pobliżu, co uważam za Twoją bezprzyczynową
łaskę dla mnie. Możesz postępować tak jak tego pragniesz, ponieważ jesteś
najwyższym kontrolerem. Dlatego mogę zrozumieć, że kiedy ktoś osiąga takie
kwalifikacje, że może zostać uwolniony z koła powtarzających się narodzin i
śmierci, to wtedy tylko dzięki Twojej bezprzyczynowej łasce może on czynić
dalszy postęp i przywiązać się do służby oddania dla Ciebie pozbawionej
wszelkiej motywacji."
Akrura upadł przed Panem i
powiedział: "Mój drogi Panie, Twoja transcendentalna wieczna forma jest
pełna wiedzy. Jedynie poprzez skupienie umysłu na tej Twojej formie można w
pełnej wiedzy zrozumieć wszystko co istnieje, gdyż Ty jesteś oryginalnym
źródłem wszelkiej wiedzy. Ty jesteś najwyższą potęgą, posiadającą wszelkiego
rodzaju energie. Ty jesteś Najwyższym Brahmanem i Najwyższą Osobą, najwyższym kontrolerem
i mistrzem wszystkich energii materialnych. Ofiaruję Tobie pełne szacunku
pokłony, ponieważ Ty jesteś Vasudevą, miejscem spoczynku całego stworzenia.
Jesteś wszechprzenikającą Najwyższą Osobą Boga i Duszą Najwyższą obecną w
każdym sercu i kierującą każdym działaniem. Teraz, Mój drogi Panie, jestem
całkowicie podporządkowany Tobie. Proszę, daj mi Swoją ochronę."
W ten sposób Bhaktivedanta kończy wyjaśnienia do trzydziestego dziewiątego rozdziału książki Krsna, zatytułowanego "Modlitwy Akrury ".