ROZDZIAŁ XIV .
Rozrywki z Vrndavany
Maharaja Prataparudra ubrał
się jak Vaisnava, wszedł samotnie do ogrodu i zaczął recytować wersety ze Śrimad-Bhagavatam. Później nadarzyła mu
się sposobność masowania lotosowych stóp Pana. Pan, przepełniony ekstatyczną
miłością do Krsny, natychmiast objął króla i w ten sposób obdarzył go Swą
łaską. Kiedy w ogrodzie rozdawano prasada,
Pan Caitanya również się posilił. Później, kiedy wóz Pana Jagannatha
zatrzymał się, król Prataparudra kazał przyprowadzić wiele słoni, aby go
ciągnęły, lecz nic to nie pomogło. Widząc to, Pan Caitanya zaczął pchać wóz od
tyłu Swą głową i wówczas ruszył on z miejsca. Następnie bhaktowie zaczęli
ciągnąć wóz przy użyciu sznurów. W pobliżu świątyni Gundica znajduje się
miejsce znane jako Aitota. Miejsce to przygotowano na odpoczynek dla Śri
Caitanyi Mahaprabhu. Kiedy Pan Jagannatha został umiejscowiony w Sundaracali,
Śri Caitanyi Mahaprabhu wydawała się ona być Vrndavaną. Pan oddawał się zabawom
w wodach jeziora znanego jako Indradyumna. Przez dziewięć kolejnych dni podczas
Ratha-yatry Pan pozostawał w Jagannatha Puri, i piątego dnia razem ze Svarupą
Damodarą obserwował rozrywki Laksmi, bogini szczęścia. W tym czasie prowadzono
wiele rozmów o rozrywkach gopi. Kiedy
znowu zaczęto ciągnąć wóz i ponownie rozległo się intonowanie, Ramananda Vasu z
Kulina-gramy i Satyaraja Khan zostali poproszeni, aby co roku przynosili
jedwabne sznury na ceremonię Ratha-yatra.
Madhya
14.01 Śri Caitanya Mahaprabhu wybrał się na festiwal zwany Laksmi-vijayotsava,
a towarzyszyli Mu Jego bhaktowie. Tam rozmawiał o doskonałej miłości gopi. Samo
słuchanie o nich sprawiło Mu wielką satysfakcję i tak tańczył On w wielkiej
ekstatycznej miłości do Pana.
Madhya
14.02 Wszelka chwała Śri Caitanyi Mahaprabhu, znanemu jako Gauracandra! Wszelka
chwała Panu Nityanandzie Prabhu! Wszelka chwała wzniosłemu Advaicie Acaryi!
Madhya
14.03 Wszelka chwała wszystkim bhaktom, ze Śrivasą Thakurą na czele! Wszelka
chwała czytelnikom, dla których Śri Caitanya Mahaprabhu jest życiem i duszą.
Madhya
14.04 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu odpoczywał pogrążony w ekstatycznej
miłości, do ogrodu wszedł Maharaja Prataparudra.
Madhya
14.05 Stosując się do instrukcji Sarvabhaumy Bhattacaryi, król porzucił swe
królewskie szaty. Teraz wszedł do ogrodu w przebraniu Vaisnavy.
Madhya 14.05
Znaczenie: Czasami członkom Międzynarodowego Towarzystwa
Świadomości Krsny - szczególnie w krajach zachodnich - trudno jest wyjść do
ludzi, by rozprowadzać książki, ponieważ ludzie nie są obeznani z tradycyjnymi
szafranowymi ubraniami bhaktów. Dlatego bhaktowie zapytali, czy wśród ludzi
mogą nosić ubranie europejskie i amerykańskie. Z instrukcji udzielonych królowi
Prataparudrze przez Sarvabhaumę Bhattacaryę możemy wnioskować, że dla
ułatwienia służby można nosić jakiekolwiek ubranie. Kiedy członkowie naszego
ruchu zmieniają ubranie, aby spotkać się z ludźmi czy zaprezentować nasze
książki, nie łamią zasad służby oddania. Prawdziwą zasadą jest szerzenie tego
ruchu świadomości Krsny, więc jeśli dla tego celu ktoś musi zmienić ubranie na
zwykłe zachodnie, nie powinno być żadnych sprzeciwów.
Madhya
14.06 Maharaja Prataparudra był tak pokorny, że ze złożonymi rękoma uzyskał
najpierw pozwolenie wszystkich bhaktów. Wówczas z wielką śmiałością upadł i
dotknął lotosowych stóp Pana.
Madhya
14.07 Śri Caitanya Mahaprabhu leżał na ziemi z oczyma przymkniętymi pod wpływem
ekstatycznej miłości i uczucia, a król z wielką zręczności zaczął masować Mu
nogi.
Madhya
14.08 Król zaczął recytować wersety o rasa-lila ze Śrimad-Bhagavatam. Recytował
rozdział rozpoczynający się słowami "jayati te 'dhikam."
Madhya 14.08
Znaczenie: Te wersety z Dwudziestego Pierwszego Rozdziału
Dziesiątego Canto Śrimad-Bhagavatam składaj
się na Gopi-gitę.
Madhya
14.09 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu usłyszał te wersety, Jego zadowolenie nie
miało granic. Raz po raz powtarzał: "Recytuj dalej, recytuj dalej."
Madhya
14.10 Gdy tylko król wyrecytował werset rozpoczynający się słowami "tava
kathamrtam," Pan wstał i objął go, pogrążony w ekstatycznej miłości.
Madhya
14.11 Śri Caitanya Mahaprabhu wysłuchał wersetów wyrecytowanych przez króla, a
następnie powiedział: "Podarowałeś Mi bezcenne klejnoty, lecz Ja nie mam
ci się czym odwzajemnić. Dlatego jedynie obejmuję cię."
Madhya
14.12 Po takim oznajmieniu Śri Caitanya Mahaprabhu zaczął wielokrotnie
recytować ten sam werset. Tak król, jak i Śri Caitanya Mahaprabhu drżeli, a z
ich oczu płynęły łzy.
Madhya
14.13 "Mój Panie, nektar Twych słów oraz opisy Twoich czynów są życiem i
duszą dla osób, które zawsze cierpią w tym materialnym świecie. Opowiadania te
przekazują wzniosłe osoby i one wypleniają wszelkie grzeszne reakcje. Każdy,
kto ich słucha, osiąga wszelkie szczęście. Opowiadania te szerzone są na całym
świecie i pełne są duchowej mocy. Osoby, które głoszą przekaz Boga, bez wątpienia
są najbardziej szczodrymi dobroczyńcami."
Madhya 14.13
Znaczenie: Jest to werset ze Śrimad-Bhagavatam (10.31.9).
Madhya
14.14 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu wysłuchał recytacji tego wersetu,
natychmiast objął recytatora, króla Prataparudrę, i wykrzyknął: "Jesteś
najhojniejszą osobą! Jesteś najbardziej wspaniałomyślny!" W tym momencie
Śri Caitanya Mahaprabhu nie wiedział nawet, kim król jest.
Madhya
14.15 Przyczyną miłosierdzia Śri Caitanyi Mahaprabhu dla króla była jego
poprzednia służba. Więc nawet nie pytając, kim jest, Pan natychmiast obdarzył
go Swą łaską.
Madhya
14.16 Jak potężna jest łaska Śri Caitanyi Mahaprabhu! Nie pytając nawet o
króla, uczynił wszystko pomyślnym.
Madhya 14.16
Znaczenie: Łaska Śri Caitanyi Mahaprabhu ma tak wielką moc,
że działa automatycznie. Jeśli ktoś pełni miłosną służbę dla Krsny, nigdy nie
idzie ona na marne. Odnotowywana jest ona na duchowym koncie i w odpowiednim
czasie zaowocuje. Potwierdza to Bhagavad-gita
(2.40). Svalpam apy asya dharmasya
trayate mahato bhayat: "W wysiłku tym nie ma żadnego ubytku ani
straty, a mały postęp na tej ścieżce może uchronić od najbardziej
niebezpiecznego strachu."
Śri Caitanya Mahaprabhu
szczególnie obdarzył wszystkie upadłe dusze w tym wieku najpotężniejszą metodą
służby oddania i ktokolwiek ją podejmuje - przez łaskę Śri Caitanyi Mahaprabhu
- natychmiast wznosi się na pozycję transcendentalną. Śrimad-Bhagavatam poleca: yajnaih
sankirtana-prayair yajanti hi su-medhasah (Bhag. 11.5.32).
Student świadomości Krsny musi
otrzymać łaskę Śri Caitanyi Mahaprabhu; wówczas szybko osiągnie sukces w
służbie oddania. Tak było w przypadku króla Prataparudry. Śri Caitanya
Mahaprabhu musi nas zauważyć i odrobina służby spełniona ze szczerym wysiłkiem
przekona Pana, że jesteśmy właściwymi kandydatami na powrót do domu, do Boga.
Maharaja Prataparudra nie miał szans na spotkanie Śri Caitanyi Mahaprabhu, lecz
kiedy Pan zobaczył, że król służy Panu Jagannathowi jako zwykły zamiatacz,
łaska Pana dla króla stała się niezaprzeczalnym faktem. Kiedy Maharaja
Prataparudra służył Panu w przebraniu Vaisnavy, Pan nie zapytał nawet, kim jest
Miał dla niego współczucie i objął go.
Krsnadasa Kaviraja Gosvami
pragnie zauważyć, że łaska Pana dla Maharajy Prataparudry nie ma porównania;
dlatego używa słowa dekha ("spójrzcie
tylko") i caitanyera krpa-mahabala ("jak
potężna jest łaska Śri Caitanyi Mahaprabhu"). Potwierdza to również
Prabodhananda Sarasvati: yat-karunya-kataksa-vaibhava-vatam
(Caitanya-candramrta, 5). Nawet odrobina łaski Śri Caitanyi Mahaprabhu ma
wielką wartość w postępie duchowym, Zatem ruch świadomości Krsny trzeba szerzyć
przez łaskę Śri Caitanyi Mahaprabhu. Kiedy Rupa Gosvami doświadczył łaski i
wspaniałomyślności Śri Caitanyi Mahaprabhu, powiedział:
namo maha-vadanyaya krsna-prema-pradaya te
krsnaya krsna-caitanya- namne gaura-tvise namah
"Ofiarowuję pełne szacunku pokłony Najwyższemu Panu Śri Krsnie
Caitanyi, który jest bardziej wspaniałomyślny niż jakikolwiek inny avatara, nawet Sam Krsna, ponieważ za
darmo rozdaje to, czego nikt wcześniej nie dawał - czystą miłość do
Krsny." Śrila Locana dasa Thakura również śpiewał, parama karuna, pahun dui jana, nitai-gaura-candra: "Dwaj
bracia Nitai i Gaura są tak łaskawi, że nikt Im nie dorównuje." Podobnie,
Śrila Narottama dasa Thakura śpiewał:
vrajendra-nandana yei, śaci-suta haila sei,
balarama ha-ila nitai,
dina-hina yata chila, hari-name uddharila,
tara saksi jagai-madhai
Szczególną misją Śri Caitanyi Mahaprabhu jest wyzwolenie wszystkich
upadłych dusz w Kali-yudze. Bhaktowie Krsny muszą wytrwale ubiegać się o łaskę
i miłosierdzie Śri Caitanyi Mahaprabhu, aby stać się odpowiednimi kandydatami
na powrót do domu, do Boga.
Madhya
14.17 W końcu Śri Caitanya Mahaprabhu powiedział: "Kim jesteś? Uczyniłeś
dla Mnie tak wiele. Nagle przybyłeś tutaj i sprawiłeś, że piję nektar rozrywek
Pana Krsny."
Madhya
14.18 Król odpowiedział: "Panie, jestem najbardziej posłusznym sługą Twych
sług. Moją ambicją jest, abyś przyjął mnie za sługę Twych sług."
Madhya 14.18
Znaczenie: Największym osiągnięciem dla bhakty jest zostanie
sługą sług. W rzeczywistości nikt nie powinien pragnąć zostać bezpośrednim
sługą Pana. Nie jest to zbyt dobry pomysł. Kiedy Nrsimhadeva ofiarował
Prahladzie Maharajy błogosławieństwo, Prahlada odrzucił wszelkiego rodzaju materialne
błogosławieństwa, lecz modlił się o to, by zostać sługą sługi Pana. Kiedy
Kuvera, skarbnik półbogów, ofiarował błogosławieństwo Dhruvie Maharajy, Dhruva
mógł poprosić o nieograniczone materialne bogactwo, lecz poprosił jedynie o
błogosławieństwo stania się sługą sług Pana. Kholaveca Śridhara był bardzo
ubogi, lecz kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu chciał obdarzyć go błogosławieństwem,
również modlił się do Pana, aby pozwolił mu pozostać sługą sług Pana. Wniosek
jest zatem taki, że bycie sługą sług Najwyższej Osoby Boga jest najwyższym
błogosławieństwem, jakiego można pragnąć.
Madhya
14.19 Wówczas Śri Caitanya Mahaprabhu ukazał królowi niektóre ze Swych boskich
mocy, lecz zabronił mu wyjawić tego komukolwiek.
Madhya
14.20 Chociaż w Swym sercu Caitanya Mahaprabhu wiedział o wszystkim, co się
działo, na zewnątrz nie wyjawił tego. Nie wyjawił też, że wiedział, iż
rozmawiał z królem Prataparudrą.
Madhya
14.21 Widząc szczególną łaskę, którą Pan obdarzył króla Prataparudrę, bhaktowie
chwalili szczęście króla, a ich umysły były otwarte i szczęśliwe.
Madhya 14.21
Znaczenie: Taka jest charakterystyczna cecha Vaisnavy. Nigdy
nie jest zazdrosny, jeśli ktoś otrzymuje łaskę i moc Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Czysty Vaisnava jest bardzo szczęśliwy, jeśli widzi, że ktoś jest wyniesiony w
służbie oddania. Na nieszczęście jest wielu tzw. Vaisnavów, których ogarnia
zazdrość, kiedy widzą, że ktoś rzeczywiście zyskał uznanie Śri Caitanyi
Mahaprabhu. Faktem jest, że nikt nie może głosić przekazu Caitanyi Mahaprabhu,
jeśli nie otrzymał szczególnej łaski Pana. Wie o tym każdy Vaisnava, jednakże
są zazdrośni ludzie, którzy nie są w stanie tolerować ekspansji tego ruchu
świadomości Krsny na całym świecie. Szukają błędów w czystym bhakcie, który
głosi przekaz Boga i nie chwalą go za wspaniałą służbę, którą wykonuje
wypełniając misję Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Madhya
14.22 Król pokornie ofiarowując bhaktom modlitwy ze złożonymi rękoma, złożył
pokłony Śri Caitanyi Mahaprabhu i wyszedł na zewnątrz.
Madhya
14.23 Następnie Vaninatha Raya przyniósł wszelkiego rodzaju prasada i Śri
Caitanya Mahaprabhu zjadł obiad wraz z bhaktami.
Madhya
14.24 Król również posłał ogromne ilości prasada przez Sarvabhaumę Bhattacaryę,
Ramanandę Rayę i Vaninathę Rayę.
Madhya
14.25 Prasada posłane przez króla ofiarowane zostało podczas festiwalu w
Balagandi i obejmowało niegotowane produkty mleczne i owoce. Całe było
pierwszorzędnej jakości i jego różnorodności nie było końca.
Madhya
14.26 Był tam: twaróg, sok owocowy, orzech kokosowy, mango, suszony kokos,
chleb świętojański, różnego rodzaju banany i nasiona owoców palmowych.
Madhya 14.26
Znaczenie: Jest to pierwsza lista prasada ofiarowanego Panu Jagannathowi.
Madhya
14.27 Były tam również: pomarańcze, grejpfruty, mandarynki, migdały, suszone
owoce, rodzynki i daktyle.
Madhya
14.28 Były setki różnych cukierków, takich jak manohara-ladu, słodyczy, jak
amrta-gutika, i różnego rodzaju skondensowane mleko.
Madhya
14.29 Były również papaye i saravati, pewien rodzaj pomarańczy, a także utarta
dynia. Była również zwykła śmietana, smażona śmietana i rodzaj puri zrobionego
ze śmietaną.
Madhya
14.30 Były również słodycze, takie jak hari-vallabha, i słodycze zrobione z
kwiatów senoti, kwiatów karpura i malati. Były tam granaty, słodycze z czarnym
pieprzem, słodycze zrobione ze stopionym cukrem i amrti-jilipi.
Madhya
14.31 Był tam cukier z kwiatów lotosu, rodzaj chleba z urad dahlu, kruche
słodycze, kandyz, słodycze ze smażonego ryżu oraz słodycze i ciasteczka z
ziarna sezamowego.
Madhya
14.32 Były tam słodycze zrobione z kandyzu i mające kształt pomarańczy, cytryn
i mango, i przybrane były owocami, kwiatami i liśćmi.
Madhya
14.33 Był tam jogurt, mleko, masło, maślanka, sok owocowy, potrawa sporządzona
ze smażonego jogurtu i kandyzu oraz słone kiełki mung dahlu z poszatkowanym
imbirem.
Madhya
14.34 Były również różnego rodzaju marynaty - marynata z cytryn, z jagód itd. W
istocie nie jestem w stanie opisać różnorodności pokarmu ofiarowanego Panu
Jagannathowi.
Madhya 14.34
Znaczenie: W wersetach 26-34 autor opisuje różnego rodzaju
pożywienie ofiarowane Panu Jagannathowi. Opisał je na tyle, na ile mógł, lecz w
końcu przyznaje, że nie jest w stanie opisać go w pełni.
Madhya
14.35 Śri Caitanya Mahaprabhu był bardzo zadowolony, kiedy zobaczył, że połowa
ogrodu zapełniona jest prasada.
Madhya
14.36 W istocie Śri Caitanya Mahaprabhu był w pełni usatysfakcjonowany widząc,
jak Pan Jagannatha przyjmuje całe pożywienie.
Madhya 14.36
Znaczenie: Podążając za przykładem Śri Caitanyi Mahaprabhu,
Vaisnava powinien być w pełni usatysfakcjonowany, jeśli różnego rodzaju pokarm
ofiarowywany jest Bóstwu Jagannatha czy Radha-Krsnie. Vaisnava nie powinien
łaknąć rozmaitego pokarmu dla siebie; raczej czerpie on zadowolenie z tego,
kiedy różnego rodzaju pokarm ofiarowywany jest Bóstwu. W swej Gurv-astace Śrila Viśvanatha Cakravarti
Thakura pisze:
catur-vidha-śri-bhagavat-prasada-
svadv-anna-trptan
hari-bhakta-sanghan
krtvaiva trptim bhajatah sadaiva
vande guroh śri-caranaravindam
"Mistrz duchowy zawsze ofiarowuje Krsnie cztery rodzaje wyśmienitego
pożywienia (analizowanego jako lizane, żute, pite i ssane). Kiedy mistrz
duchowy widzi, że bhaktowie są usatysfakcjonowani jedząc bhagavat-prasada, sam jest zadowolony. Ofiarowuję pełne szacunku
pokłony lotosowym stopom takiego mistrza duchowego."
Obowiązkiem mistrza duchowego
jest angażowanie swych uczniów w przygotowanie różnego rodzaju wspaniałego
pożywienia dla Bóstwa. Po ofiarowaniu jedzenie to jest rozdzielane wśród
bhaktów jako prasada. Takie czynności
zadowalają mistrza duchowego, chociaż on sam nie je ani nie wymaga takiej
różnorodności prasada. Kiedy dogląda
ofiarowania i rozdzielenia prasada, sam
zostaje zainspirowany w służbie oddania.
Madhya
14.37 Następnie przyniesiono pięć czy siedem stosów talerzy zrobionych z liści
drzewa ketaki. Każda osoba otrzymała dziesięć takich talerzy, i w ten sposób
nakładano potrawy.
Madhya
14.38 Śri Caitanya Mahaprabhu wiedział, ile wysiłku wszyscy intonujący włożyli
w kirtan; dlatego bardzo pragnął obficie ich nakarmić.
Madhya
14.39 Wszyscy bhaktowie usiedli w rzędach i Śri Caitanya Mahaprabhu osobiście
zaczął rozkładać prasada.
Madhya
14.40 Jednakże bhaktowie nie mogli zjeść prasada, zanim nie spożył go Caitanya
Mahaprabhu. Svarupa Gosvami poinformował o tym Pana.
Madhya
14.41 Svarupa Damodara powiedział: "Mój Panie, czy mógłbyś usiąść. Nikt
nie będzie jadł, dopóki Ty nie zaczniesz."
Madhya
14.42 Wówczas Śri Caitanya Mahaprabhu usiadł ze Swymi towarzyszami i każdego z
nich obficie nakarmił, aż byli zupełnie nasyceni.
Madhya
14.43 Po posiłku Pan umył usta i usiadł. Był tak duży nadmiar prasada, że
rozdano je wśród tysięcy.
Madhya
14.44 Na polecenie Śri Caitanyi Mahaprabhu, Govinda, Jego osobisty sługa,
zwołał wszystkich ubogich żebraków, nieszczęśliwych z powodu ubóstwa i nakarmił
ich obicie.
Madhya
14.45 Obserwując jedzących prasada żebraków, Śri Caitanya Mahaprabhu intonował,
"Hari bol!" i pouczył ich, aby intonowali święte imię.
Madhya 14.45
Znaczenie: W pewnej pieśni Śrila Bhaktivinoda Thakura
śpiewa:
miche mayara vaśe, yaccha bhese',
khaccha habudubu, bhai
jiva krsna-dasa,
e viśvasa,
"Każdy jest urzeczony falami oceanu niewiedzy, lecz jeśli wszyscy
natychmiast przyjęliby Śri Krsnę za swego wiecznego mistrza, nie byłoby wówczas
ryzyka, że zniosą ich fale złudzenia. Wówczas zatrzymałoby się wszelkie
cierpienie." Krsna kieruje materialnym światem za pomocą trzech sił
materialnej natury i wskutek tego istnieją trzy platformy życia - wyższa, średnia
i niższa. Bez względu na to, na jakiej ktoś znajduje się platformie, miotają
nim fale materialnej natury. Ktoś może być bogaty, ktoś może należeć do klasy
średniej, a ktoś inny może być ubogim żebrakiem - nie ma to znaczenia. Dopóki
znajduje się pod urokiem trzech sił materialnej natury, musi bezustannie
doświadczać tych podziałów.
Dlatego Śri Caitanya
Mahaprabhu poradził żebrakom jedzącym prasada,
aby intonowali "Hari bol!" Jeśli ktoś intonuje, oznacza to, że
uważa się za wiecznego sługę Krsny. Jest to jedyne rozwiązanie, bez względu na
pozycję społeczną. Każdy cierpi pod urokiem mayi;
dlatego najlepiej nauczyć się, jak wydostać się z sideł mayi. Taki jest werdykt Bhagavad-gity (14.26):
mam ca yo 'vyabhicarena bhakti-yogena sevate
sa
gunan samatityaitan brahma-bhuyaya
kalpate
"Kto całkowicie angażuje się w służbę oddania, kto nie upada w
żadnych okolicznościach, ten od razu przekracza guny natury i wznosi się na płaszczyznę Brahmana."
Jeśli ktoś godzi się pełnić
służbę oddania dla Pana, może pokonać czar mayi
i osiągnąć platformę transcendentalną. Służba oddania rozpoczyna się od śravanam kirtanam; dlatego Śri Caitanya
Mahaprabhu poradził żebrakom, aby dla wzniesienia się na pozycję
transcendentalną intonowali maha-mantrę Hare
Krsna. Na platformie transcendentalnej nie ma rozróżnienia na klasę bogatą,
średniozamożną i ubogą.
Madhya
14.46 Skoro tylko żebracy zaintonowali święte imię, "Hari bol",
natychmiast pogrążyli się w ekstatycznej miłości do Boga. W ten sposób Śri
Caitanya Mahaprabhu spełniał wspaniałe rozrywki.
Madhya 14.46
Znaczenie: Kto doznaje uczuć ekstatycznej miłości do Boga,
ten usytuowany jest na platformie transcendentalnej. Jeśli utrzymuje się na tej
transcendentalnej pozycji, z pewnością powróci do domu, do Boga. W świecie
duchowym nie ma klas wyższych, średnich czy niższych. Potwierdza to Mantra
Siódma Iśopanisadu:
yasmin sarvani bhutany atmaivabhud vijanatah
tatra ko mohah kah śoka ekatvam anupaśyatah
"Ten, kto zawsze widzi wszystkie żywe istoty jako duchowe iskry
jakościowo tożsame z Panem, zostaje prawdziwym znawcą rzeczy. Jakie może wtedy
istnieć dla niego złudzenie albo niepokój?"
Madhya
14.47 Tymczasem nadeszła pora, by ciągnąć wóz Jagannatha. Poza terenem ogrodu
wszyscy pracownicy zwani gaudami pociągnęli za liny, lecz wóz nie ruszył z
miejsca.
Madhya
14.48 Kiedy gaudowie przekonali się, że nie ruszą wozu z miejsca, przestali
próbować. I wtedy w otoczeniu swych urzędników i przyjaciół przybył wielce
zaniepokojony król.
Madhya
14.49 Wówczas król zarządził, by spróbowali go pociągnąć wielcy zapaśnicy, i
nawet sam król przyłączył się do nich, lecz nie mogli ruszyć wozu z miejsca.
Madhya
14.50 Jeszcze bardziej wzrosło pragnienie króla, aby ruszyć wóz z miejsca i
dlatego kazał przyprowadzić i zaprząc do wozu bardzo mocne słonie.
Madhya
14.51 Mocne słonie ciągnęły z całej siły, lecz mimo to wóz nie ruszył się z
miejsca nawet o cal.
Madhya
14.52 Skoro tylko Śri Caitanya Mahaprabhu dowiedział się o tym, poszedł tam ze
wszystkimi osobistymi towarzyszami. I tak stanęli tam i patrzyli, jak słonie
usiłowały ciągnąć wóz.
Madhya
14.53 Bite ościeniami słonie płakały, lecz mimo to wóz nie ruszył z miejsca.
Zgromadzeni ludzie krzyczeli "Och!"
Madhya
14.54 Wówczas Śri Caitanya Mahaprabhu wyprzągł wszystkie słonie i dał sznury do
rąk Swym własnym ludziom.
Madhya
14.55 Następnie Śri Caitanya Mahaprabhu udał się na tył wozu i zaczął pchać go
głową. Dopiero wtedy wóz zaczął się poruszać i toczyć z turkotem.
Madhya
14.56 W istocie wóz zaczął się poruszać automatycznie i bhaktowie jedynie
nieśli sznur w rękach. Ponieważ poruszał się z łatwością, nie musieli go
ciągnąć.
Madhya
14.57 Kiedy wóz ruszył naprzód, wszyscy zaczęli intonować z wielką
przyjemnością: "Wszelka chwała! Wszelka chwała!" i "Wszelka chwała
Panu Jagannathowi!" Nikt nie słyszał niczego innego.
Madhya
14.58 W przeciągu chwili wóz dotarł do bramy świątyni Gundica. Wszyscy ludzie
byli zdumieni widząc niezwykłą siłę Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Madhya
14.59 Tłum uczynił wiele hałasu intonując: "Jaya Gauracandra! Jaya Śri
Krsna Caitanya!" Następnie ludzie zaczęli intonować: "Wspaniale,
wspaniale!"
Madhya
14.60 Gdy Prataparudra Maharaja i jego ministrowie oraz przyjaciele ujrzeli
wielkość Śri Caitanyi Mahaprabhu, byli tak wzruszeni, że ich włosy zjeżyły się
w ekstatycznej miłości.
Madhya
14.61 Następnie wszyscy słudzy Pana Jagannatha zdjęli Go z wozu i Pan zasiadł
na Swym tronie.
Madhya
14.62 Również Subhadra i Balarama usiedli na Swoich odpowiednich tronach.
Następnie odbyła się kąpiel Pana Jagannatha i w końcu ofiarowano pożywienie.
Madhya
14.63 Kiedy Pan Jagannatha, Pan Balarama i Subhadra usiedli na Swych tronach,
Śri Caitanya Mahaprabhu i Jego bhaktowie z wielką przyjemnością zaczęli kirtan,
intonując i tańcząc na dziedzińcu świątyni.
Madhya
14.64 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu intonował i tańczył, pogrążył się w
ekstatycznej miłości, a wszyscy ludzie, którzy Go widzieli, również zatonęli w
oceanie miłości do Boga.
Madhya
14.65 Wieczorem, po zakończeniu tańca na dziedzińcu świątyni Gundica, Pan
uczestniczył w ceremonii arati. Następnie poszedł do miejsca zwanego Aitotą,
gdzie spędził noc.
Madhya
14.66 W ciągu dziewięciu dni dziewięciu głównych bhaktów, z Advaitą Acaryą na
czele, otrzymało sposobność zaproszenia Pana do swych domów.
Madhya
14.67 Podczas czterech miesięcy pory deszczowej każdy z pozostałych bhaktów
zapraszał Pana na jeden dzień. W ten sposób podzielili się zaproszeniami.
Madhya
14.68 Przez ten czteromiesięczny okres główni bhaktowie dzielili się codziennymi
zaproszeniami. Pozostali bhaktowie nie otrzymali sposobności zaproszenia Pana.
Madhya
14.69 Ponieważ nie każdy mógł otrzymać osobny dzień, dwaj albo trzej bhaktowie
razem zapraszali Pana. Takie były rozrywki Śri Caitanyi Mahaprabhu związane z
przyjmowaniem zaproszeń.
Madhya
14.70 Po wykąpaniu się wcześnie rano Śri Caitanya Mahaprabhu chodził do
świątyni, aby zobaczyć Pana Jagannatha. Później robił sankirtan ze Swymi
bhaktami.
Madhya
14.71 Intonując i tańcząc, Śri Caitanya Mahaprabhu nakłaniał do tańca Advaitę
Acaryę. Czasami nakłaniał do tańca Nityanandę, Haridasa Thakurę i Acyutanandę.
Madhya
14.72 Czasami Śri Caitanya Mahaprabhu angażował w taniec i intonowanie
Vakreśvarę i innych bhaktów. Trzy razy dziennie - rano, po południu i wieczorem
- robił sankirtan na dziedzińcu świątyni Gundica.
Madhya
14.73 W tym czasie Śri Caitanya Mahaprabhu czuł, że Pan Krsna powrócił do
Vrndavany. Gdy myślał w ten sposób, Jego uczucia rozłąki z Krsną zaniknęły.
Madhya
14.74 Śri Caitanya Mahaprabhu zawsze myślał o rozrywkach Radhy i Krsny i Sam
pogrążony był w tej świadomości.
Madhya
14.75 W pobliżu świątyni Gundica było wiele ogrodów i w każdym z nich Śri
Caitanya Mahaprabhu ze Swymi bhaktami zwykł oddawać się rozrywkom Vrndavany. A
w jeziorze o nazwie Indradyumna spędzał czas na zabawach w wodzie.
Madhya
14.76 Pan osobiście chlapał wszystkich bhaktów wodą, a bhaktowie, otaczając Go
ze wszystkich stron, również ochlapywali Pana.
Madhya
14.77 Czasami formowali w wodzie koło, a czasami wiele kół i zwykli także grać
na czynelach i imitować rechotanie żab.
Madhya
14.78 Czasami dobierali się parami, by walczyć w wodzie. Jeden pokonywał
drugiego, a Pan obserwował całą tę zabawę.
Madhya
14.79 Pierwsza rozgrywka miała miejsce między Advaitą Acaryą i Nityanandą
Prabhu, którzy nawzajem ochlapywali się wodą. Advaita Acarya został pokonany i
później zaczął ganić Nityanandę Prabhu, obrzucając Go wyzwiskami.
Madhya
14.80 Również Svarupa Damodara i Vidyanidhi chlapali się nawzajem wodą i w ten
sam sposób bawili się Murari Gupta i Vasudeva Datta.
Madhya
14.81 Inny pojedynek miał miejsce pomiędzy Śrivasą Thakurą i Gadadharą Panditą,
a jeszcze inny pomiędzy Raghavą Panditą i Vakreśvarą Panditą. W ten sposób
wszyscy oblewali się wodą.
Madhya
14.82 Sarvabhauma Bhattacarya bawił się w wodzie ze Śri Ramanandą Rayą i obaj
utracili powagę upodobniając się do dzieci.
Madhya
14.83 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu ujrzał żywiołowość Sarvabhaumy Bhattacaryi
i Ramanandy Rayi, uśmiechnął się i zwrócił się do Gopinathy Acaryi.
Madhya
14.84 "Powiedz Bhattacaryi i Ramanandzie Rayi, aby zaprzestali swych
dziecinnych igraszek, gdyż obaj są uczonymi oraz poważnymi, wielkimi
osobistościami."
Madhya
14.85 Gopinatha Acarya odpowiedział: "Wydaje mi się, że wezbrała w nich
jedna kropla oceanu Twojego wielkiego miłosierdzia.
Madhya
14.86 "Kropla z oceanu Twego miłosierdzia może zatopić tak wielkie góry
jak Sumeru i Mandara. A ponieważ w porównaniu z nimi ci dwaj dżentelmeni są jak
małe wzgórza, nic dziwnego, że toną w oceanie Twego miłosierdzia.
Madhya
14.87 "Logika jest jak suche ciastka na oliwie, z których odsączono cały
tłuszcz. Bhattacarya przez całe swe życie jadł takie suche ciastka, lecz teraz
sprawiłeś, że pije nektar transcendentalnych rozrywek. Bez wątpienia obdarzyłeś
go wielką łaską."
Madhya
14.88 Kiedy Gopinatha Acarya skończył mówić, Śri Caitanya Mahaprabhu uśmiechnął
się i przywołując Advaitę Acaryę, nakłonił Go, by wystąpił w roli łoża Śesa
Naga.
Madhya
14.89 Kładąc się na Advaicie Prabhu, który unosił się na wodzie, Śri Caitanya
Mahaprabhu zademonstrował rozrywki Śesaśayi Visnu.
Madhya
14.90 Manifestując Swą osobistą moc, Advaita Acarya pływał na wodzie
podtrzymując Śri Caitanyę Mahaprabhu.
Madhya
14.91 Śri Caitanya Mahaprabhu bawił się w wodzie przez pewien czas, a następnie
w otoczeniu Swych bhaktów powrócił do Swej siedziby w Aitocie.
Madhya
14.92 Paramananda Puri, Brahmananda Bharati i wszyscy inni główni bhaktowie Śri
Caitanyi Mahaprabhu przyjęli zaproszenie na obiad od Advaity Acaryi.
Madhya
14.93 Całe dodatkowe prasada, które przyniósł Vaninatha Raya, zjedli pozostali
towarzysze Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Madhya
14.94 Po południu Pan poszedł do świątyni Gundica, by odwiedzić Pana i tańczyć.
Na nocny odpoczynek udał się do ogrodu.
Madhya
14.95 Następnego dnia Śri Caitanya Mahaprabhu również odwiedził Pana w świątyni
Gundica. Następnie przez pewien czas intonował i tańczył na dziedzińcu.
Madhya
14.96 Następnie Śri Caitanya Mahaprabhu, w towarzystwie Swych bhaktów, poszedł
do ogrodu i tam rozkoszował się rozrywkami z Vrndavany.
Madhya 14.96
Znaczenie: Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura zauważył,
że ta vrndavana-vihara - rozrywki z
Vrndavany - nie odnoszą się do obcowania Krsny z gopi, czyli transcendentalnego związku parakiya-rasa. Vrndavana-lila Śri Caitanyi Mahaprabhu w ogrodzie
Jagannatha Puri nie polegało na obcowaniu z kobietami czy z żonami innych osób
w sposób transcendentalnie zademonstrowany przez Śri Krsnę. W Swej vrndavana-lila Śri Caitanya Mahaprabhu
uważał się za towarzysza Śrimati Radharani. Kiedy Śrimati Radharani cieszyła
się towarzystwem Krsny, jej służki były bardzo zadowolone. Nie należy
porównywać vrndavana-vihara, którym
Śri Caitanya Mahaprabhu oddawał się w ogrodzie Jagannatha z czynnościami gauranga-nagari.
Madhya
14.97 W ogrodzie rosły różnorodne drzewa i pnącza i wszystkie radowały się na
widok Śri Caitanyi Mahaprabhu. Ptaki ćwierkały, pszczoły brzęczały i wiał
chłodny wietrzyk.
Madhya
14.98 Gdy Śri Caitanya Mahaprabhu tańczył pod każdym drzewem, Vasudeva Datta
śpiewał samotnie.
Madhya
14.99 Pod każdym drzewem Vasudeva Datta śpiewał inną pieśń, a Śri Caitanya
Mahaprabhu tańczył tam Sam w wielkiej ekstazie.
Madhya
14.100 Następnie Śri Caitanya Mahaprabhu polecił
Vakreśvarze Pandicie, by tańczył, i kiedy zaczął on tańczyć, Pan zaczął
śpiewać.
Madhya
14.101 Następnie bhaktowie tacy jak Svarupa Damodara i
inni uczestnicy kirtanu zaczęli śpiewać ze Śri Caitanyą Mahaprabhu. Pogrążeni w
ekstatycznej miłości, stracili wszelkie poczucie czasu i okoliczności.
Madhya
14.102 Przez pewien czas oddawali się rozrywkom w
ogrodzie, a później wszyscy udali się do jeziora zwanego Narendra-sarovarą, by
tam cieszyć się zabawami w wodzie.
Madhya
14.103 Po zabawach w wodzie Śri Caitanya Mahaprabhu
powrócił do ogrodu i razem z innymi bhaktami zjadł prasada.
Madhya
14.104 Pan Śri Jagannatha-deva pozostał w świątyni
Gundica przez dziewięć kolejnych dni. W tym okresie przebywał tam również Śri
Caitanya Mahaprabhu i oddawał się ze Swymi bhaktami rozrywkom, które już
zostały opisane.
Madhya
14.105 Ogród, w którym odbywały się Jego rozrywki, był
ogromny i nazywał się Jagannatha-vallabha. Śri Caitanya Mahaprabhu odpoczywał w
nim przez dziewięć dni.
Madhya
14.106 Wiedząc, że nadchodzi festiwal Hera-pancami, król
Prataparudra z wielką troską porozmawiał z Kaśi Miśrą.
Madhya
14.107 "Jutro będą uroczystości Hera-pancami, czyli
Laksmi-vijaya. Urządź ten festiwal w taki sposób, w jaki nigdy go jeszcze nie
obchodzono."
Madhya 14.107
Znaczenie: Festiwal Hera-pancami odbywa się pięć dni po
festiwalu Ratha-yatra. Pan Jagannatha opuścił Swą żonę, boginię szczęścia, i
udał się do Vrndavany, którą jest świątynia Gundica. Cierpiąc z powodu rozłąki
z Panem, bogini szczęścia postanawia udać się do świątyni Gundica, by spotkać
się z Panem. Przybycie bogini szczęścia do Gundica święcone jest jako
Hera-pancami. Czasami w części znanej jako ativadi
jest to błędnie wymawiane jako Hara-pancami. Słowo hera znaczy "zobaczyć" i odnosi się do bogini szczęścia
udającej się na spotkanie z Panem Jagannathem. Słowo pancami znaczy "piąty dzień" i użyte zostało dlatego, że
wydarzenie to ma miejsce piątego dnia po pełni Księżyca.
Madhya
14.108 Król Prataparudra powiedział: "Urządź ten
festiwal z takim przepychem, aby po ujrzeniu go Caitanya Mahaprabhu był w pełni
zadowolony i zdumiony.
Madhya
14.109 "Weź tyle materiału z nadrukiem, małych
dzwoneczków, parasoli i camar, ile znajduje się w moim magazynie, i w magazynie
Bóstw.
Madhya
14.110 "Zbierz wszelkiego rodzaju duże i małe flagi
i dźwięczące dzwoneczki. Następnie przybierz wóz i postaraj się, by
towarzyszyły mu różne grupy muzyczne i taneczne. W ten sposób atrakcyjnie
udekoruj wóz.
Madhya
14.111 "Powinieneś również podwoić ilość prasada.
Przygotuj go tak wiele, aby przewyższyć nawet festiwal Ratha-yatra.
Madhya
14.112 "Zorganizuj festiwal w taki sposób, aby Śri
Caitanya Mahaprabhu mógł swobodnie razem ze wszystkimi bhaktami odwiedzać
Bóstwo, nie napotykając na żadne trudności.
Madhya
14.113 Rano Śri Caitanya Mahaprabhu zabrał ze Sobą Swych
bliskich towarzyszy, aby odwiedzić Pana Jagannatha w Sundaracali.
Madhya 14.113
Znaczenie: Sundaracala jest to świątynia Gundica. Świątynia
Jagannatha w Jagannatha Puri zwana jest Nilacalą, a świątynia w Gundica zwana
jest Sundaracalą.
Madhya
14.114 Śri Caitanya Mahaprabhu i Jego bliscy towarzysze
powrócili do Nilacali, bardzo gorąco pragnąc ujrzeć festiwal Hera-pancami.
Madhya
14.115 Kaśi Miśra przyjął Caitanyę Mahaprabhu z wielkim
szacunkiem i zabrał Pana oraz Jego towarzyszy do bardzo miłego miejsca, gdzie
ich usadowił.
Madhya
14.116 Śri Caitanya Mahaprabhu usiadł i zapragnął
posłuchać o określonym nastroju służby oddania. Uśmiechając się łagodnie,
zaczął więc pytać Svarupę Damodarę.
Madhya
14.117-118 "Chociaż Pan Jagannatha oddaje się rozrywkom
w Dvaraka-dhamie i w naturalny sposób manifestuje tam wzniosłą liberalność,
mimo to raz w roku ogarnia Go przemożne pragnienie ujrzenia Vrndavany."
Madhya
14.119 Wskazując na pobliskie ogrody, Śri Caitanya
Mahaprabhu powiedział: "Wszystkie te ogrody dokładnie przypominają
Vrndavanę; dlatego Pan Jagannatha bardzo pragnie ponownie je zobaczyć.
Madhya
14.120 "Na zewnątrz podaje pretekst, że pragnie
uczestniczyć w festiwalu Ratha-yatra, lecz w rzeczywistości chce opuścić
Jagannatha Puri i udać się do Sundaracali, świątyni Gundica, która jest repliką
Vrndavany.
Madhya
14.121 "Tam dzień i noc Pan oddaje się rozrywkom w
różnych ogrodach kwiatowych. Lecz dlaczego nie zabrał ze Sobą Laksmidevi,
bogini szczęścia?"
Madhya
14.122 Svarupa Damodara odpowiedział: "Mój drogi
Panie, posłuchaj, jaki jest tego powód. Laksmidevi, bogini szczęścia, nie może
zostać dopuszczona do rozrywek Vrndavany.
Madhya
14.123 "Jedynymi towarzyszkami w rozrywkach we
Vrndavanie są gopi. Poza gopi nikt nie jest w stanie zauroczyć umysłu
Krsny."
Madhya
14.124 Pan powiedział: "Używając festiwalu wozów
jako pretekstu, Krsna udaje się tam razem z Subhadrą i Baladevą.
Madhya
14.125 "Wszystkie rozrywki z gopi, które mają
miejsce w tych ogrodach, są bardzo poufnymi ekstazami Pana Krsny. Nikt ich nie
zna.
Madhya
14.126 "W rozrywkach Krsny nie ma żadnego błędu,
więc dlaczego bogini szczęścia wpada w gniew?"
Madhya
14.127 Svarupa Damodara odpowiedział: "Taka jest
natura dziewczyny pałającej miłością, że natychmiast wpada w gniew, gdy
przekonuje się, że jej ukochany ją zaniedbuje."
Madhya
14.128 Gdy Svarupa Damodara i Śri Caitanya Mahaprabhu
rozmawiali, przeszła tamtędy procesja bogini szczęścia. Jechała ona na złotym
palankinie niesionym przez czterech mężczyzn i wysadzanym różnego rodzaju
klejnotami.
Madhya
14.129 Wokół palankinu szli również ludzie niosący
baldachimy, camary i flagi, a przed nimi szli muzycy i tańczące dziewczęta.
Madhya
14.130 Służące niosły dzbany na wodę, camary i pudła na
orzechy arekowe. Służących tych były tam setki i wszystkie atrakcyjnie ubrane i
ozdobione drogocennymi naszyjnikami.
Madhya
14.131 W gniewnym nastroju bogini szczęścia przybyła do
głównej bramy świątyni, a towarzyszyło jej wielu członków rodziny, którzy
przejawiali niezwykłe bogactwo.
Madhya
14.132 Kiedy procesja przybyła na miejsce, służki bogini
szczęścia zaczęły aresztować wszystkie główne sługi Pana Jagannatha.
Madhya
14.133 Służce związały sługi Jagannatha, założyły im
kajdany i zmusiły, by upadli do lotosowych stóp bogini szczęścia. W istocie
zostali zaaresztowani zupełnie jak złodzieje, którym odebrano wszelkie
bogactwa.
Madhya 14.133
Znaczenie: Kiedy Pan Jagannatha rozpoczyna Swój festiwal
wozów, zapewnia boginię szczęścia, że powróci następnego dnia. Gdy nie wraca,
bogini szczęścia - czekając dwa albo trzy dni - zaczyna czuć, że jej mąż ją
zlekceważył. W naturalny sposób staje się bardzo gniewna. Wspaniale przyozdabia
siebie i swoje towarzyszki, wychodzi ze świątyni i staje przed główną bramą. Wówczas
jej służące aresztują wszystkie główne sługi Pana Jagannatha, przyprowadzając
ich przed nią i zmuszają, by upadli do jej lotosowych stóp.
Madhya
14.134 Gdy słudzy padają do lotosowych stóp bogini
szczęścia, niemalże tracą przytomność. Są karceni, stają się przedmiotem żartów
i obrzucani są wyzwiskami.
Madhya
14.135 Kiedy towarzysze Śri Caitanyi Mahaprabhu ujrzeli
tę zuchwałość służących bogini szczęścia, zaczęli się uśmiechać, zakrywając
twarze rękoma.
Madhya
14.136 Svarupa Damodara powiedział: "W trzech
światach nie ma egoistycznej dumy podobnej do tej. Przynajmniej ja nigdy takiej
nie widziałem ani o takiej nie słyszałem.
Madhya
14.137 "Gdy kobieta zostaje zlekceważona i czuje
się rozczarowana, z powodu egoistycznej dumy porzuca swe ozdoby i siedzi
przygnębiona na podłodze, rysując po niej paznokciami.
Madhya
14.138 "Słyszałem o tego rodzaju dumie u
Satyabhamy, najdumniejszej królowej Krsny, i również u gopi Vrndavany, które są
oceanami wszelkich transcendentalnych smaków.
Madhya
14.139 "Lecz w przypadku bogini szczęścia widzę
inny rodzaj dumy. Manifestuje ona swe własne bogactwa i nawet wyrusza ze swymi
żołnierzami, by zaatakować własnego męża."
Madhya 14.139
Znaczenie: Widząc zuchwałość bogini szczęścia, Svarupa
Damodara Gosvami pragnął poinformować Śri Caitanyę Mahaprabhu o doskonałości
miłości gopi. Dlatego powiedział:
"Mój Panie, nigdy nie doświadczyłem czegoś podobnego do zachowania bogini
szczęścia. Czasami widzimy, że ukochana żona staje się dumna ze swojej pozycji,
a potem doznaje frustracji na skutek jakiegoś lekceważenia. Wówczas przestaje
dbać o swój wygląd, nakłada brudne ubranie i siedzi smutna na podłodze, rysując
po niej paznokciami. Słyszeliśmy o takiej egoistycznej dumie u Satyabhamy i u gopi z Vrndavany, lecz to, co widzimy u
bogini szczęścia tutaj w Jagannatha Puri, jest całkowicie odmienne. Bardzo
rozgniewana na męża, atakuje Go swym ogromnym bogactwem."
Madhya
14.140 Śri Caitanya Mahaprabhu powiedział: "Proszę,
opowiedz Mi o różnych rodzajach egoistycznej dumy przejawianej we
Vrndavanie." Svarupa Damodara odpowiedział: "Duma gopi jest niczym
rzeka z setkami dopływów.
Madhya
14.141 "Cechy i typy miłości są różne u różnych
kobiet. Ich zawistny gniew również przyjmuje różne postaci i cechy.
Madhya
14.142 "Niemożliwością jest pełne przedstawienie
różnych typów zawistnego gniewu przejawianego przez gopi, lecz parę zasad może
służyć za wskazówkę.
Madhya
14.143 "Są trzy typy kobiet, które doświadczają
gniewu w zawiści: kobiety zrównoważone, kobiety niespokojne i kobiety zarówno
niespokojne, jak i zrównoważone.
Madhya
14.144 "Kiedy zrównoważona bohaterka widzi, że
zbliża się do niej z pewnej odległości jej bohater, natychmiast wstaje, aby go
przywitać. Kiedy on podchodzi do niej, natychmiast ofiarowuje mu miejsce do
siedzenia.
Madhya
14.145 "Zrównoważona bohaterka skrywa gniew
wewnątrz serca i na zewnątrz wypowiada słodkie słowa. Kiedy ukochany obejmuje
ją, ona odwzajemnia się.
Madhya
14.146 "Zrównoważona bohaterka jest bardzo prosta w
swym zachowaniu. Powstrzymuje zawistny gniew w sercu, lecz łagodnymi słowami i
uśmiechami odrzuca zaloty swego ukochanego.
Madhya
14.147 "Jednakże niespokojna bohaterka czasami
karci swego ukochanego okrutnymi słowami, czasami ciągnie go za ucho, a czasami
związuje girlandą z kwiatów.
*Madhya
14.148 "Bohaterka, która łączy w sobie
zrównoważenie i niepokój, zawsze żartuje używając dwuznacznych słów. Czasami
chwali swego ukochanego, czasami znieważa go, a czasami pozostaje obojętną.
Madhya
14.149 "Bohaterki można również podzielić na
urzeczone, pośrednie i zuchwałe. Bohaterka urzeczona nie wie zbyt wiele o
pełnych przebiegłości zawiłościach gniewu w zazdrości.
Madhya
14.150 "Urzeczona bohaterka jedynie zakrywa swą
twarz i płacze. Gdy słyszy słodkie słowa ukochanego, jest bardzo zadowolona.
Madhya
14.151 "Bohaterki pośrednie, jak i zuchwałe można
podzielić na zrównoważone, niespokojne i łączące obie te cechy. Wszystkie ich
cechy można dalej podzielić na trzy grupy.
Madhya
14.152 "Niektóre z nich są bardzo rozmowne,
niektóre są łagodne, a niektóre zrównoważone. Każda bohaterka, odpowiednio do
swego charakteru, zwiększa miłosną ekstazę Śri Krsny.
Madhya
14.153 "Chociaż niektóre z gopi są rozmowne,
niektóre łagodne, a niektóre zrównoważone, wszystkie są transcendentalne i
nieskazitelne. Swymi wyjątkowymi cechami sprawiają przyjemność Krsnie."
Madhya
14.154 Słuchając tych opisów Śri Caitanya Mahaprabhu
czuł nieograniczone szczęście i raz po raz prosił Svarupę Damodarę, by mówił
dalej.
Madhya
14.155 Damodara Gosvami powiedział: "Krsna jest
panem wszystkich transcendentalnych smaków. Rozkoszuje się tymi
transcendentalnymi smakami, a Jego ciało zbudowane jest z transcendentalnego
szczęścia.
Madhya
14.156 "Krsna pełen jest ekstatycznej miłości i
zawsze uległy wobec miłości Swych bhaktów. Gopi są bardzo doświadczone w
czystej miłości i w postępowaniu w transcendentalnych smakach.
Madhya
14.157 "Miłość gopi jest wolna od skazy czy fałszu;
dlatego dostarczają one Krsnie najwyższej przyjemności.
Madhya 14.157
Znaczenie: Rasabhasa pojawia się
wówczas, kiedy związek z Krsną jest sfałszowany. Są różnego typu rasabhasy - pierwszej, drugiej i
trzeciej klasy. Słowo rasa znaczy
"związek, smak", a abhasa znaczy"
cień". Jeśli ktoś kosztuje jednego rodzaju związku, a zostaje mu narzucone
coś dodatkowego, jest to uparasa. Jeśli
coś pochodzi z oryginalnego związku , nazywa się to anurasą. Jeśli docenia się coś, co daleko odbiegło od związku
oryginalnego, zwane jest to aparasą.
Uparasa, anurasa i aparasa są,
odpowiednio, rasabhasami pierwszej,
drugiej i trzeciej klasy. Jak oznajmia Bhakti-rasamrta-sindhu
(4.9):
purvam evanuśistena vikala
rasa-laksana
rasa eva rasabhasa rasa-jnair
anukirtitah
syus tridhoparasaś canurasaś
caparasaś ca te
uttama madhyamah proktah kanisthaś
cety ami kramat
Madhya
14.158 "'Pan Śri Krsna, który jest Absolutną
Prawdą, w porze jesiennej każdej nocy czerpał przyjemność ze Swego tańca rasa.
Wykonywał ten taniec w świetle księżyca i z pełnią transcendentalnych smaków.
Używał poetycznych słów i otaczał się kobietami, które były Nim zauroczone.'
Madhya 14.158
Znaczenie: Werset ten został przytoczony ze Śrimad-Bhagavatam (10.33.26). Wszystkie gopi są transcendentalnymi duszami.
Nigdy nie należy myśleć, że ciała gopi i Krsny są materialne. Vrndavana-dhama jest
również siedzibą duchową i duchowe są też tamtejsze dni i noce, drzewa, kwiaty,
woda i wszystko inne. Nie ma tam nawet śladu materialnego zanieczyszczenia.
Krsna, który jest Najwyższym Brahmanem i Duszą Najwyższą, nie jest w ogóle
zainteresowany czymkolwiek materialnym. Wszelkie Jego stosunki z gopi są transcendentalne i odbywają się
w świecie duchowym. Nie mają nic wspólnego ze światem materialnym. Pożądliwe
pragnienia Krsny i całe Jego postępowanie z gopi
są na platformie duchowej. Trzeba mieć transcendentalną realizację, zanim
zacznie się nawet rozważać smakowanie rozrywek Krsny z gopi. Osoba będąca na platformie materialnej musi najpierw oczyścić
się poprzez przestrzeganie regulujących zasad. Dopiero wtedy może próbować
zrozumieć Krsnę i gopi. Tutaj Śri
Caitanya Mahaprabhu i Svarupa Damodara Gosvami rozmawiają o związku pomiędzy
Krsną i gopi. Zatem temat nie jest
ani materialny, ani erotyczny. Będąc sannyasinem,
Śri Caitanya Mahaprabhu był bardzo ścisły w Swoim postępowaniu z kobietami.
Gdyby gopi nie były na platformie
duchowej, Śri Caitanya Mahaprabhu nigdy nawet nie wspomniałby o nich Svarupie
Damodarze Gosvamiemu. Zatem opisy te bynajmniej nie odnoszą się do czynności
materialnych.
Madhya
14.159 "Gopi można podzielić na lewe skrzydło i
prawe skrzydło. Oba skrzydła nakłaniają Krsnę do smakowania transcendentalnych
związków poprzez różnorodne manifestacje ekstatycznej miłości.
Madhya
14.160 "Spośród wszystkich gopi główną jest Śrimati
Radharani. Jest Ona kopalnią klejnotów ekstatycznej miłości i źródłem
wszystkich oczyszczonych, transcendentalnych smaków małżeńskich.
Madhya
14.161 "Radharani jest dorosła i ma zrównoważony
charakter. Zawsze jest całkowicie pochłonięta ekstatyczną miłością i Jej
uczucia zawsze są w nastroju lewego skrzydła gopi.
Madhya 14.161
Znaczenie: Lewe i prawe skrzydło gopi wyjaśnia Rupa Gosvami w
Ujjvala-nilamani. Lewe skrzydło zostało opisane w taki sposób:
mana-grahe sadodyukta tac-chaithilye ca kopana
abhedya nayake prayah krura vameti kirtyate
"Gopi, która jest zawsze skłonna wpadać w gniew z powodu
zazdrości, która zawsze bardzo pragnie tego stanu, która natychmiast wpada w
gniew, gdy zostaje pokonana, która nigdy nie podlega kontroli bohatera i która
zawsze się Mu sprzeciwia, jest zwana vamą,
czyli gopi z lewego
skrzydła."
Śrila Rupa Gosvami w następujący sposób opisuje gopi z prawego skrzydła:
asahya mana-nirbandhe nayake yukta-vadini
samabhis tena bhedya ca daksina parikirtita
"Gopi, która nie jest w stanie znieść kobiecego gniewu,
która przemawia do bohatera odpowiednimi słowami i którą zadowalają Jego
słodkie słowa, jest zwana daksiną, czyli
gopi z prawego skrzydła."
Madhya
14.162 "Ponieważ należy Ona do gopi z lewego
skrzydła, zawsze budzi się w Niej kobiecy gniew, lecz Jej postępowanie jest dla
Krsny źródłem transcendentalnego szczęścia.
Madhya
14.163 "'Rozwój spraw miłosnych między młodymi
parami jest z natury kręty, niczym ruch żmii. Z tego powodu pomiędzy młodymi
parami pojawiają się dwa rodzaje gniewu - gniew mający przyczynę i gniew bez
przyczyny."'
Madhya 14.163
Znaczenie: Jest to cytat z Ujjvala-nilamani Śrila Rupy Gosvamiego (Śrngara-bheda-prakarana, 102).
Madhya
14.164 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu słuchał tych
rozmów, zwiększał się ocean Jego transcendentalnego szczęścia. Powiedział
Svarupie Damodarze: "Mów dalej, mów dalej," więc Svarupa Damodara
kontynuował.
Madhya
14.165 "Miłość Śrimati Radharani jest bardzo
zaawansowaną ekstazą. Całe jej postępowanie jest całkowicie czyste i wolne od
materialnego zabarwienia. W istocie Jej czyny są dziesięciokrotnie czystsze niż
złoto.
Madhya
14.166 "Gdy tylko Radharani zyskuje sposobność
ujrzenia Krsny, Jej ciało raptem ozdabia się różnymi ornamentami ekstazy.
Madhya
14.167 "Transcendentalne ozdoby ciała Śrimati
Radharani obejmują: osiem sattvik, czyli transcendentalnych symptomów;
trzydzieści trzy vyabhicari-bhavy, poczuwszy od harsy, czyli radości w
naturalnej miłości; i dwadzieścia bhav, czyli ozdób ekstatyczno-emocjonalnych.
Madhya 14.167
Znaczenie: Trzydzieści trzy vyabhicari-bhavy, czyli cielesne symptomy manifestowane w
ekstatycznej miłości, są następujące:
(1) nirveda, obojętność,
(2) visada, przygnębienie,
(3) dainya, łagodność;
(4) glani, uczucie, że jest się
w niewłaściwej pozycji;
(5) śrama, zmęczenie;
(6) mada, szaleństwo;
(7) garva, duma;
(8) śanka, wątpliwość;
(9) trasa, szok;
(10) avega, intensywne uczucie;
(11) unmada, zwariowanie;
(12) apasmara, zapomnienie;
(13) vyadhi, choroba;
(14) moha, oszołomienie;
(15) mrti, śmierć;
(16) alasya, lenistwo;
(17) jadya, ułomność;
(18) vrida, wstyd;
(19) avahittha, zatajenie;
(20) smrti, pamiętanie;
(21) vitarka, dowodzenie;
(22) cinta, kontemplacja;
(23) mati, uwaga;
(24) dhrti, wytrzymałość;
(25) harsa, radość;
(26) autsukya, gorliwość;
(27) augrya, gwałtowność;
(28) amarsa, gniew;
(29) asuya, zazdrość;
(30) capalya, zuchwałość;
(31) nidra, sen;
(32) supti, głęboki sen i
(33) prabodha, rozbudzenie.
Madhya
14.168 "Oto niektóre z symptomów krytycznie
wyjaśnionych w następnych wersetach: kila-kincita, kuttamita, vilasa, lalita,
vivvoka, mottayita, maugdhya i cakita.
Madhya
14.169 "Kiedy ciało Śrimati Radharani manifestuje
ozdoby wielu symptomów ekstazy, na oceanie szczęścia Krsny natychmiast
pojawiają się transcendentalne fale.
Madhya
14.170 "Teraz posłuchajmy opisu różnych ekstaz,
począwszy od kila-kincita. Tymi ekstatycznymi ozdobami Śrimati Radharani urzeka
umysł Krsny.
Madhya
14.171 "Kiedy Śri Krsna widzi Śrimati Radharani i
pragnie dotknąć Jej ciała, nie pozwala Jej pójść do miejsca, w którym można
przekroczyć rzekę Yamunę.
Madhya
14.172 "Podchodząc do Śrimati Radharani, Krsna
przeszkadza Jej zbierać kwiaty. Zdarza się również, że dotyka Jej w obecności
Jej przyjaciółek.
Madhya
14.173 "Wówczas budzą się ekstatyczne symptomy
kila-kincita. Najpierw występuje radość w ekstatycznej miłości, która jest
podstawową przyczyną tych symptomów.
Madhya 14.173
Znaczenie: Kiedykolwiek Śrimati Radharani opuszcza dom,
zawsze jest ładnie ubrana i atrakcyjna. Przyciąganie uwagi Śri Krsny leży w Jej
kobiecej naturze i kiedy Krsna widzi Ją tak atrakcyjnie ubraną, pragnie dotknąć
Jej ciała. Wówczas Pan doszukuje się w Niej jakiejś winy i przeszkadza Jej udać
się do miejsca, gdzie można przekroczyć rzekę i nie pozwala Jej zrywać kwiatów.
Takie są rozrywki pomiędzy Śrimati Radharani i Śri Krsną. Śrimati Radharani
jest pasterką, dlatego systematycznie widuje się Ją z naczyniem z mlekiem i
często udaje się Ona na drugi brzeg Yamuny, żeby je sprzedać. Aby przekroczyć
rzekę, musi zapłacić przewoźnikowi, a miejsce, w którym przewoźnik pobiera
zapłatę, zwane jest dana-ghati. Pan
Śri Krsna przeszkadza Jej tam iść, mówiąc: "Najpierw musisz zapłacić i
wtedy będziesz mogła iść." Rozrywka ta zwana jest dana-keli-lila. Podobnie, jeśli Śrimati Radharani chce zerwać kwiat,
Krsna twierdzi, że jest właścicielem ogrodu i zabrania Jej tego. Ta rozrywka
zwana jest kila-kincita. Te zakazy
Śri Krsny wywołują wstyd w Śrimati Radharani i wówczas manifestują się w Niej
ekstatyczne cielesne symptomy miłości zwane kila-kincita-bhava.
Te ekstatyczne symptomy wyjaśnione zostały w następnym wersecie,
pochodzącym z Ujjvala-nilamani Śrila
Rupy Gosvamiego (Anubhava-prakarana, 44).
Madhya
14.174 "'Duma, ambicja, płacz, uśmiechanie się,
zazdrość, strach i złość są siedmioma ekstatycznymi symptomami miłości
manifestowanymi przez radosne kurczenie się i symptomy te są zwane
kila-kincita-bhava.'
Madhya
14.175 "Jest siedem innych transcendentalnych
symptomów ekstazy i kiedy łączą się one na platformie radości, połączenie to
nazywane jest mahabhavą.
Madhya
14.176 "Siedmioma połączonymi składnikami mahabhavy
są: duma, ambicja, strach, suchy pozorowany płacz, gniew, zazdrość i łagodne
uśmiechanie się.
Madhya
14.177 "Jest osiem symptomów ekstatycznej miłości
na platformie transcendentalnej radości i kiedy zostaną połączone i Krsna
smakuje je, Jego umysł jest całkowicie usatysfakcjonowany.
Madhya
14.178 "W istocie porównywane są one do połączenia
jogurtu, kandyzu, ghee, miodu, czarnego pieprzu, kamfory i kardamonu, które
zmieszane, są bardzo smaczne i słodkie.
Madhya
14.179 "Pan Śri Krsna jest tysiące razy bardziej
zadowolony, gdy widzi twarz Śrimati Radharani rozjaśnioną tą kombinacją
ekstatycznej miłości, niż przez bezpośredni z Nią związek.
Madhya 14.179
Znaczenie: Jest to dalej wyjaśnione w kolejnym wersecie
pochodzącym z Ujjvala-nilamani
(Anubhava-prakarana, 46) Śrila Rupy Gosvamiego.
Madhya
14.180 "'Oby widok ekstazy kila-kincita (która jest
niczym bukiet kwiatów), jakiej doświadczyła Śrimati Radharani, przyniósł
szczęście wszystkim. Kiedy Śri Krsna zablokował Radharani drogę do dana-ghati,
serce Jej śmiało się. Jej oczy rozjaśniły się, a świeże łzy, które z nich
popłynęły, zaczerwieniły je. Z powodu słodkiego związku z Krsną Jej oczy były
pełne entuzjazmu, a kiedy przestała płakać, była jeszcze piękniejsza.'
Madhya
14.181 "'Podrażnione łzami oczy Śrimati Radharani
zaczerwieniły się niczym wschodni horyzont podczas wschodu słońca. Jej usta
zaczęły poruszać się z radości i pożądania. Zmarszczyła brwi, chociaż Jej
lotosowa twarz uśmiechała się łagodnie. Obserwując uczucie widoczne na twarzy
Śrimati Radharani, Pan Śri Krsna doznał szczęścia miliony razy większego niż
przez objęcie Jej. W istocie szczęście Pana Śri Krsny nie jest wcale
pospolite."'
Madhya 14.181
Znaczenie: Jest to cytat z Govinda-lilamrty (9.18).
Madhya
14.182 Słysząc to, Śri Caitanya Mahaprabhu był bardzo
szczęśliwy i pogrążony w tym szczęściu, objął Svarupę Damodarę Gosvamiego.
Madhya
14.183 Następnie Śri Caitanya Mahaprabhu poprosił
Svarupę Damodarę: "Proszę, opowiedz o ekstatycznych ozdobach, które
dekorują ciało Śrimati Radharani, i którymi urzeka Ona umysł Śri Govindy."
Madhya
14.184 Poproszony w ten sposób, Svarupa Damodara zaczął
mówić. Słuchając go, wszyscy bhaktowie Śri Caitanyi Mahaprabhu byli bardzo
szczęśliwi.
Madhya
14.185 "Kiedy Śrimati Radharani siedzi albo kiedy
udaje się do Vrndavany, czasami widuje Krsnę.
Madhya
14.186 "Symptomy różnych ekstaz, które manifestują
się w tym czasie, są zwane vilasa.
Madhya 14.186
Znaczenie: Opisane jest to w następnym wersecie pochodzącym
z Ujjvala-nilamani (Anubhava-prakarana, 31).
Madhya
14.187 "'Różne symptomy widoczne na twarzy kobiety,
w Jej oczach i innych częściach ciała oraz sposób, w jaki się porusza, stoi czy
siedzi, kiedy spotyka swego ukochanego, są nazywane vilasa."'
Madhya
14.188 Svarupa Damodara powiedział: "Nieśmiałość,
radość, ambicja, szacunek, bojaźń i cechy właściwe gopi lewego skrzydła to
wszystkie symptomy, które połączyły się razem, by wzruszyć Śrimati Radharani.
Madhya 14.188
Znaczenie: Zostało to wyjaśnione w następującym wersecie
pochodzącym z Govinda-lilamrty (9.11).
Madhya
14.189 "'Kiedy Śrimati Radharani ujrzała tuż przed
Sobą Pana Krsnę, zatrzymała się i przyjęła postawę sprzeciwu. Chociaż Jej twarz
była nieco zakryta niebieską szatą, Jej błyszczące oczy - szerokie i skośne -
były wzburzone. W ten sposób udekorowana była ornamentami vilasa i Jej piękno
zwiększyło się, by sprawić przyjemność Śri Krsnie, Najwyższej Osobie Boga.'
Madhya
14.190 "Kiedy Śrimati Radharani stoi przed Krsną,
jest zgięta w trzech miejscach - szyi, talii i nogach - a Jej brwi tańczą.
Madhya
14.191 "Kiedy na twarzy Śrimati Radharani i w Jej
oczach budzą się różne cechy ekstazy, manifestują się ornamenty lalita.
Madhya
14.192 "'Kiedy cechy ciała są delikatne i doskonale
wygięte, i kiedy brwi są pięknie poruszone, manifestuje się ornament wdzięku
zwany lalita-alankara.'
Madhya 14.192
Znaczenie: Jest to werset z Ujjvala-nilamani (Anubhava-prakarana, 56).
Madhya
14.193 "Kiedy Pan Śri Krsna przypadkiem ujrzy
Śrimati Radharani udekorowaną tymi ornamentami lalita, oboje gorąco pragną
spotkać się ze Sobą.
Madhya
14.194 "'Kiedy Śrimati Radharani była ozdobiona
ornamentem lalita-alankara po to tylko, by zwiększyć miłość Śri Krsny, Jej
szyja, kolana i talia ukazały atrakcyjne zgięcie. To wynikało z Jej
nieśmiałości i pozornego pragnienia uniknięcia Krsny. Drżenie Jej brwi mogło
pokonać potężny łuk Kupidyna. Jej ciało zdobiły te ornamenty lalita-alankara,
aby zwiększyć radość miłości Jej ukochanego.'
Madhya 14.194
Znaczenie: Werset ten został przytoczony z Govinda-lilamrty (9.14).
Madhya
14.195 "Kiedy Krsna podchodzi i zachłannie chwyta
brzeg sari Radharani, w rzeczywistości jest Ona bardzo zadowolona wewnątrz,
lecz na zewnątrz usiłuje Go powstrzymać.
Madhya
14.196 "Ta ekstatyczna szata Śrimati Radharani jest
zwana kuttamitą. Kiedy się manifestuje, zewnętrznie stara się Ona uniknąć Krsny
i pozornie jest rozgniewana, chociaż wewnątrz jest bardzo szczęśliwa.
Madhya
14.197 "'Kiedy pochwycono brzeg Jej sari i materiał
przesłaniający twarz, wyglądała na urażoną i rozgniewaną, lecz wewnątrz Swego
serca była bardzo szczęśliwa. Uczeni zwą tę postawę kuttamita.'
Madhya 14.197
Znaczenie: Jest to cytat z Ujjvala-nilamani (Anubhava-prakarana, 49).
Madhya
14.198 "Chociaż Śrimati Radharani trzymała Swe sari
ręką, wewnątrz myślała: 'Niech Krsna zaspokoi Swe pragnienia.' W ten sposób
była wewnątrz bardzo zadowolona, chociaż na zewnątrz okazywała sprzeciw i
złość.
Madhya
14.199 "Na zewnątrz Śrimati Radharani przejawia
rodzaj suchego płaczu, jak gdyby została znieważona. Następnie łagodnie
uśmiecha się i upomina Pana Krsnę.
Madhya
14.200 "'W rzeczywistości Śrimati Radharani -
której uda są niczym trąba słoniątka - nie chce powstrzymywać Krsny od dotknięcia
Jej ciała rękoma, jednakże odrzuca Jego zaloty i, słodko uśmiechając się,
napomina Go. W takich chwilach płacze, chociaż łzy nie pojawiają się na Jej
uroczej twarzy.'
Madhya
14.201 "W ten sposób Śrimati Radharani jest
ozdobiona i udekorowana różnego rodzaju symptomami ekstazy, które urzekają
umysł Śri Krsny.
Madhya
14.202 "Opisanie nieograniczonych rozrywek Śri
Krsny jest rzeczą całkowicie niemożliwą, chociaż On Sam opisuje je w Swej
inkarnacji Sahasra-vadana, tysiącoustego Śesa Nagi."
Madhya
14.203 Wtedy Śrivasa Thakura uśmiechnął się i powiedział
Damodarze Pandicie: "Mój drogi panie, proszę, posłuchaj! Spójrz tylko, jak
bogata jest moja bogini szczęścia!
Madhya
14.204 "Jeśli zaś chodzi o bogactwo Vrndavany, to
składa się na nie kilka kwiatów i gałązek, jakieś minerały ze wzgórz, kilka
pawich piór i roślina zwana gunją.
Madhya
14.205 "Postanowiwszy ujrzeć Vrndavanę, Pan
Jagannatha udał się tam. Gdy bogini szczęścia usłyszała o tym, obudził się w
niej niepokój i zazdrość.
Madhya
14.206 "Zastanawiała się: 'Dlaczego Pan Jagannatha
porzucił tak wielkie bogactwo i udał się do Vrndavany?' I aby wystawić Go na
pośmiewisko, bogini szczęścia wszystko przesadnie udekorowała.
Madhya
14.207 "Wówczas służące bogini szczęścia
powiedziały sługom Pana Jagannatha: 'Dlaczego wasz Pan Jagannatha porzucił
wielkie bogactwo bogini szczęścia i dla kilku liści, owoców i kwiatów poszedł
oglądać ogród kwiatowy Śrimati Radharani?
Madhya
14.208 "'Wasz pan jest tak biegły we wszystkim,
dlaczego więc robi takie rzeczy? Prosimy, przyprowadźcie Go przed boginię
szczęścia.'
Madhya
14.209 "W ten sposób wszystkie służące bogini
szczęścia zaaresztowały sługi Jagannatha, związały w pasie i przyprowadziły
przed boginię szczęścia.
Madhya
14.210 "Kiedy służce przywiodły sługi Pana
Jagannatha do lotosowych stóp bogini szczęścia, zostali oni ukarani grzywną i
zmuszeni do uległości.
Madhya
14.211 "Wszystkie służce zaczęły bić wóz Ratha
kijami, a sługi Pana Jagannatha potraktowały prawie jak złodziei.
Madhya
14.212 "W końcu wszyscy słudzy Pana Jagannatha
poddali się bogini szczęścia ze złożonymi rękoma, zapewniając ją, że następnego
dnia przywiodą przed nią Pana Jagannatha.
Madhya
14.213 "W ten sposób uspokojona bogini szczęścia
powróciła do swego apartamentu. Spójrz tylko! Bogactwa mej bogini szczęścia nie
da się opisać."
Madhya
14.214 Śrivasa Thakura dalej przemawiał do Svarupy
Damodary: "Twoje gopi zajmują się gotowaniem mleka i ubijaniem go, by
zrobić z niego jogurt, lecz moja pani, bogini szczęścia, siedzi na tronie z
klejnotów i drogocennych kamieni."
Madhya
14.215 W ten sposób żartował Śrivasa Thakura, który
rozkoszował się nastrojem Narady Muniego. Słuchając go, wszyscy słudzy Śri
Caitanyi Mahaprabhu zaczęli się uśmiechać.
Madhya
14.216 Wówczas Śri Caitanya Mahaprabhu rzekł do Śrivasy
Thakury: "Mój drogi Śrivaso, swoją naturą dokładnie przypominasz Naradę
Muniego. Znajdujesz się pod bezpośrednim wpływem bogactwa Najwyższej Osoby
Boga.
Madhya
14.217 "Svarupa Damodara jest czystym bhaktą Vrndavany.
Nawet nie wie, co to jest bogactwo, gdyż jest po prostu pochłonięty czystą
służbą oddania."
Madhya
14.218 Wówczas Svarupa Damodara ostro odpowiedział:
"Mój drogi Śrivaso, proszę, wysłuchaj mnie z uwagą. Zapomniałeś o
transcendentalnym bogactwie Vrndavany.
Madhya
14.219 "Naturalne bogactwo Vrndavany jest niczym
ocean. Bogactwa Dvaraki i Vaikunthy nie można nawet porównać do kropli.
Madhya
14.220 "Śri Krsna jest Najwyższą Osobą Boga pełnym
wszystkich bogactw, a Jego pełne bogactwa przejawione zostały jedynie we
Vrndavana-dhamie.
Madhya
14.221 "Vrndavana-dhama zbudowana jest z
transcendentalnych kamieni filozoficznych. Cała jej powierzchnia jest źródłem
wszelkich wartościowych klejnotów, a służce Vrndavany używają kamieni cintamani
do dekoracji swych lotosowych stóp.
Madhya
14.222 "Vrndavana jest naturalnym lasem drzew
pragnień i pnączy, a jej mieszkańcy nie pragną niczego poza owocami i kwiatami
tych drzew.
Madhya
14.223 "We Vrndavanie są krowy, które spełniają
wszystkie pragnienia [kama-dhenu], a ich liczba jest nieograniczona. Pasą się
chodząc z lasu do lasu i dają tylko mleko. Ludzie nie pragną niczego innego.
Madhya
14.224 "Naturalna mowa ludzi z Vrndavany brzmi jak
muzyka, a ich naturalne ruchy przypominają taniec.
Madhya
14.225 "Woda
we Vrndavanie jest nektarem, a blask brahmajyoti, który jest pełen
transcendentalnego szczęścia, jest tam bezpośrednio postrzegany w swej formie.
Madhya
14.226 "Tamtejsze gopi są również boginiami
szczęścia i przewyższają boginię szczęścia, która mieszka na Vaikuncie. We
Vrndavanie Pan Krsna zawsze gra na Swym transcendentalnym flecie, który jest
Jego drogim towarzyszem.
Madhya
14.227 "'Dziewczęta Vrndavany, gopi, są wspaniałymi
boginiami szczęścia. Podmiotem radości we Vrndavanie jest Najwyższa Osoba Boga
Krsna. Tamtejsze drzewa są drzewami spełniającymi wszystkie pragnienia, a
ziemia jest z transcendentalnego kamienia filozoficznego. Woda jest nektarem,
rozmowy są śpiewem, chód tańcem, a bezustannym towarzyszem Krsny jest Jego
flet. Wszędzie doświadcza się blasku transcendentalnego szczęścia. Zatem
Vrndavana-dhama jest jedyną dostarczająca przyjemności siedzibą'
Madhya 14.227
Znaczenie: Jest to cytat z Brahma-samhity (5.56).
Madhya
14.228 "'Ozdoby, które dziewczęta Vraja-bhumi noszą
na stopach, zrobione są z klejnotów cintamani. Tamtejsze drzewa są drzewami
pragnień i dają kwiaty, którymi dekorują się gopi. Są tam również spełniające
pragnienia krowy [kama-dhenu], które dają nieograniczone ilości mleka. Krowy te
stanowią bogactwo Vrndavany. W ten sposób bogactwo Vrndavany przejawia się w
pełni szczęścia."'
Madhya 14.228
Znaczenie: Jest to werset napisany przez Bilvamangalę
Thakurę.
Madhya
14.229 Wówczas Śrivasa zaczął tańczyć w ekstatycznej
miłości. Wydając dźwięki poprzez uderzanie dłońmi w swe pachy, śmiał się bardzo
głośno.
Madhya
14.230 W ten sposób Śri Caitanya Mahaprabhu słuchał tych
dyskusji o czystym transcendentalnym związku Śrimati Radharani. Pogrążony w
transcendentalnej ekstazie Pan zaczął tańczyć.
Madhya
14.231 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu tańczył w
ekstatycznej miłości, a Svarupa Damodara śpiewał, Pan powiedział: "Śpiewaj
dalej! Śpiewaj dalej!" i zamienił się w słuch.
Madhya
14.232 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu słuchał pieśni
Vrndavany, rozbudziła się w Nim ekstatyczna miłość. I tak zalał On Purusottamę,
Jagannatha Puri, miłością do Boga.
Madhya
14.233 W końcu bogini szczęścia powróciła do swego
apartamentu. Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu tańczył, nadeszło popołudnie.
Madhya
14.234 Po długim śpiewaniu wszystkie cztery grupy
sankirtanu zmęczyły się, lecz ekstatyczna miłość Śri Caitanyi Mahaprabhu
zwiększyła się dwukrotnie.
Madhya
14.235 Tańcząc pogrążony w ekstatycznej miłości Śrimati
Radharani, Śri Caitanya Mahaprabhu pojawił się w Jej formie. Widząc to z odległego
miejsca, Nityananda Prabhu ofiarował modlitwy.
Madhya
14.236 Widząc ekstatyczną miłość Śri Caitanyi
Mahaprabhu, Nityananda Prabhu nie zbliżył się, lecz pozostał w pewnej
odległości.
Madhya
14.237 Jedynie Nityananda Prabhu mógł pochwycić Śri Caitanyę
Mahaprabhu, lecz to nie przerwało ekstatycznego nastroju Pana. Jednocześnie
kirtan nie mógł trwać dalej.
Madhya
14.238 Następnie Svarupa Damodara poinformował Pana, że
wszyscy bhaktowie są zmęczeni. Widząc tę sytuację, Śri Caitanya Mahaprabhu
powrócił do zewnętrznej świadomości.
Madhya
14.239 Wówczas Śri Caitanya Mahaprabhu wszedł ze
wszystkimi Swymi bhaktami do ogrodu kwiatowego. Najpierw odpoczywał tam przez
pewien czas, a potem wziął popołudniową kąpiel.
Madhya
14.240 Następnie przyniesiono ogromne ilości różnych
potraw, które ofiarowano Śri Jagannathowi oraz rozmaite potrawy ofiarowane
bogini szczęścia.
Madhya
14.241 Śri Caitanya Mahaprabhu skończył Swój
popołudniowy posiłek i po wieczornej kąpieli poszedł zobaczyć Pana Jagannatha.
Madhya
14.242 Skoro tylko Śri Caitanya Mahaprabhu ujrzał Pana
Jagannatha, zaczął śpiewać i tańczyć. Następnie, w towarzystwie Swych bhaktów,
Pan cieszył się zabawą w jeziorze zwanym Narendra-sarovara.
Madhya
14.243 Następnie Śri Caitanya Mahaprabhu posilił się w
ogrodzie kwiatowym. W ten sposób bezustannie przez osiem dni oddawał się
wszelkiego rodzaju rozrywkom.
Madhya
14.244 Następnego dnia Pan Jagannatha wyszedł ze
świątyni i, jadąc na wozie, powrócił do Swej siedziby.
Madhya
14.245 Jak poprzednio, Śri Caitanya Mahaprabhu i Jego
bhaktowie ponownie intonowali i tańczyli z wielką przyjemnością.
Madhya
14.246 Podczas Pandu-vijaya przenoszono Pana Jagannatha
i wtedy zerwał się pęk jedwabnych sznurów.
Madhya
14.247 Podczas przenoszenia Bóstwo Jagannatha jest od
czasu do czasu stawiane na bawełnianych poduszkach. Kiedy sznury zerwały się,
pod ciężarem Pana Jagannatha rozerwały się również bawełniane poduszki i w
powietrzu unosiła się bawełna.
Madhya
14.248 Obecni tam byli Ramananda i Satyaraja Khan z
Kulina-gramy i Śri Caitanya Mahaprabhu - z wielkim szacunkiem - wydał im
następujące polecenia.
Madhya
14.249 Śri Caitanya Mahaprabhu polecił Ramanandzie i
Satyarajy Khanowi, aby stali się czcicielami tych sznurów i każdego roku
przynosili jedwabne sznury ze swej, wioski.
Madhya 14.249
Znaczenie: Wynika z tego, że jedwabne sznury były
produkowane przez mieszkańców Kulina-gramy; dlatego Śri Caitanya Mahaprabhu
poprosił Ramanandę Vasu i Satyaraję Khana, aby każdego roku postarali się o
sznury dla służenia Panu Jagannathowi.
Madhya
14.250 Powiedziawszy to, Śri Caitanya Mahaprabhu pokazał
im zerwane jedwabne sznury mówiąc: "Spójrzcie tylko na te sznury. Musicie
robić takie, które będą o wiele mocniejsze."
Madhya
14.251 Następnie Śri Caitanya Mahaprabhu poinformował
Ramanandę i Satyaraję Khana, że sznur ten jest siedzibą Pana Śesy, który
rozprzestrzenia się w dziesięć form i służy Najwyższej Osobie Boga.
Madhya 14.251
Znaczenie: Zajrzyj do opisu Śesa Nagi w Adi-lili (5.123-124).
Madhya
14.252 Satyaraja i Ramananda Vasu niezmiernie się
ucieszyli, kiedy otrzymali od Pana polecenia związane ze służbą,
Madhya
14.253 Od tego czasu każdego roku Satyaraja i Ramananda
Vasu przybywali wraz z innymi bhaktami, kiedy sprzątana była świątynia Gundica,
z wielką przyjemnością przynosząc jedwabny sznur.
Madhya
14.254 W ten sposób Pan Jagannatha powrócił do świątyni
i zasiadł na Swym tronie, podczas gdy Śri Caitanya Mahaprabhu powrócił ze Swymi
bhaktami do własnej rezydencji.
Madhya
14.255 W ten sposób Śri Caitanya Mahaprabhu pokazał Swym
bhaktom ceremonię Ratha-yatra i razem z nimi odgrywał rozrywki Vrndavany.
Madhya
14.256 Rozrywki Pana Caitanyi są nieograniczone i
nieskończone. Nawet Sahasra-vadana, Pan Śesa, nie może osiągnąć kresu Jego
rozrywek.
Madhya
14.257 Modląc się u lotosowych stóp Śri Rupy i Śri
Raghunathy, zawsze pragnąc ich miłosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam Śri
Caitanya-caritamrtę, podążając w ich ślady.
W ten sposób Bhaktivedanta kończy
objaśnienia do Czternastego Rozdziału Madhya-lili Śri Caitanya-caritamrty, opisującego
Hera-pancami-yatrę.