Rozdział ten zawiera skrócony opis wszystkich rozrywek Śri Caitanyi Mahaprabhu ze środkowego okresu Jego działalności oraz końcowych sześciu lat. Wszystko to zostało opisane skrótowo. W rozdziale tym znajduje się również opis ekstazy Caitanyi Mahaprabhu, która ogarnęła Go podczas recytacji wersetu zaczynającego się od słów yah kaumara-harah, oraz wyjaśnienie tej ekstazy w wersecie priyah so 'yam krsnah Śrila Rupy Gosvamiego. Ponieważ Śrila Rupa Gosvami napisał ten werset, został szczególnie pobłogosławiony przez Pana. W rozdziale tym znajduje się także opis wielu książek napisanych przez Śrila Rupę Gosvamiego, Śrila Sanatanę Gosvamiego i Śrila Jivę Gosvamiego. Rozdział ten opisuje również spotkanie Śri Caitanyi Mahaprabhu ze Śrila Rupą Gosvamim i Śrila Sanataną Gosvamim w wiosce Ramakeli.
Madhya 01.33
Znaczenie: Śrila Śrinivasa Acarya śpiewał:
nana-śastra-vicaranaika-nipunau
sad-dharma-samsthapakau
lokanam hita-karinau tri-bhuvane
manyau śaranyakarau
radha-krsna-padaravinda-bhajananandena
mattalikau
vande rupa-sanatanau raghu-yugau
śri-jiva gopalakau
Sześciu gosvamich, pod
kierunkiem Śrila Rupy Gosvamiego i Śrila Sanatany Gosvamiego, studiowało
różnorodne pisma wedyjskie, wybierając samą ich istotę - służbę oddania dla
Pana. Oznacza to, że wszyscy gosvami, opierając
się na literaturze wedyjskiej, napisali wiele książek o służbie oddania. Służba
oddania nie jest działaniem sentymentalnym. Służba oddania jest esencją wiedzy
wedyjskiej. Potwierdza to Bhagavad-gita:
vedaiś ca sarvair aham eva vedyah (Bg. 15.15). Celem wszystkich pism
wedyjskich jest zrozumienie Krsny, a to, jak można zrozumieć Krsnę poprzez
służbę oddania, wyjaśnili Śrila Rupa i Sanatana Gosvami, posługując się
dowodami z całej literatury wedyjskiej. Zrobili to tak doskonale, że nawet
niegodziwiec lub pierwszej klasy głupiec może zostać uratowany dzięki pełnieniu
służby oddania pod przewodnictwem gosvamich.
Madhya 01.34
Znaczenie: Werset ten dowodzi, że bona fide służba oddania
opiera się na konkluzjach literatury wedyjskiej. Fundamentem służby oddania nie
jest ten rodzaj sentymentu, który przejawiają prakrta-sahajiya. Prakrta-sahajiya nie kierują się zaleceniami pism
wedyjskich; są oni rozpustnikami, uwodzicielami i palaczami ganjy. Czasami robią pokaz, wzywając
Pana ze łzami w oczach. Oczywiście, te łzy zmywają wszystkie konkluzje pism
świętych. Prakrta-sahajiya nie
rozumieją, że łamią polecenia Śri Caitanyi Mahaprabhu, który wyraźnie
powiedział, że osoba, która pragnie zrozumieć Vrndavanę i rozrywki Vrndavany,
musi dogłębnie poznać śastry (pisma
wedyjskie). W Śrimad-Bhagavatam jest
powiedziane: bhaktya śruta-grhitaya. Znaczy
to, że służbę oddania osiąga się z wiedzy wedyjskiej. Tac chraddadhanah munayah. Naprawdę poważni bhaktowie osiągają bhakti, naukową służbę oddania, dzięki
słuchaniu pism wedyjskich (bhaktya
śruta-grhitaya). Nie należy tworzyć niczego z sentymentu, stawać się sahajiyą i głosić takiej wymyślonej
służby oddania. Jednakże Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura uważał, że
tacy sahajiya są lepsi od
impersonalistów, którzy są skończonymi ateistami. Impersonaliści nie mają
pojęcia o Najwyższej Osobie Boga. Pozycja sahajiyów
jest daleko lepsza od sannyasinów Mayavadi.
Mimo iż sahajiya nie myślą zbyt wiele
o wiedzy wedyjskiej, uznali Pana Krsnę za Najwyższego Pana. Niestety odwodzą
oni innych od autentycznej służby oddania.
Madhya 01.35
Znaczenie: W Pierwszej Fali książki Bhakti-ratnakara jest powiedziane, że Sanatana Gosvami zrozumiał Śrimad-Bhagavatam po gruntownym
przestudiowaniu go, a następnie objaśnił to dzieło w swym komentarzu znanym
jako Vaisnava-tosani. Cała wiedza,
którą Śri Sanatana Gosvami i Rupa Gosvami otrzymali bezpośrednio od Śri
Caitanyi Mahaprabhu, została przekazana całemu światu dzięki ich mistrzowskiej
służbie. Sanatana Gosvami dał swój komentarz Vaisnava-tosani Śrila Jivie Gosvamiemu, aby go zredagował, a Śrila
Jiva Gosvami wydał go pod tytułem Laghu-tosani.
Literacka praca Śrila Sanatany nad tym dziełem zakończyła się w roku 1476
Śaka, a Jiva Gosvami ukończył Laghu-tosani
w roku 1504 Śakabda.
Materiał do Hari-bhakti-vilasy Śri Sanatany
Gosvamiego został zebrany przez Śrila Gopala Bhattę Gosvamiego i znany jest
jako vaisnava-smrti. To vaisnava-smrti-grantha składa się z
dwudziestu rozdziałów określanych mianem vilasa.
W pierwszym vilasa jest mowa o ustanawianiu związku pomiędzy
mistrzem duchowym a uczniem. Są tam również objaśnione mantry.
Drugi vilasa opisuje proces inicjacji.
W trzecim vilasa podane są zasady zachowania Vaisnavów, ze
szczególnym naciskiem na czystość, stałe pamiętanie o Najwyższej Osobie Boga
oraz intonowanie mantr otrzymanych od
inicjującego mistrza duchowego.
W czwartym vilasa znajdują się opisy samskary, czyli metody oczyszczającej; tilaka, czyli malowania dwunastu tilaków w dwunastu miejscach na ciele; mudra, czyli znaków na ciele; mala,
czyli intonowania na koralach i guru-pujy,
czyli składania hołdu mistrzowi duchowemu.
W piątym vilasa znajdują się wskazówki dotyczące tego, jak
przygotować miejsce do medytacji oraz opisy ćwiczeń oddechowych, medytacji i
wielbienia reprezentacji Pana Visnu w postaci śalagrama-śila.
W szóstym vilasa podane są czynności konieczne do przywołania
transcendentalnej formy Pana i kąpania Go.
W siódmym vilasa znajdują się wskazówki dotyczące zbierania
kwiatów używanych do oddawania czci Panu Visnu.
Ósmy vilasa opisuje Bóstwo oraz podaje wskazówki dotyczące
stosowania kadzidła, zapalania lamp, ofiarowywania, tańczenia, grania muzyki,
gry na bębnach, zakładania girland Bóstwu, modlenia się, składania pokłonów
oraz przeciwdziałania skutkom popełnionych obraz.
W dziewiątym vilasa opisane jest zbieranie listków tulasi, składanie obiat przodkom zgodnie
z rytuałem Vaisnavów oraz ofiarowywanie pożywienia. Dziesiąty vilasa zawiera opisy bhaktów Pana (Vaisnavów, czyli świętych osób).
W jedenastym vilasa znajdują się obszerne opisy czczenia Bóstw oraz
chwał świętego imienia Pana. Są tam również podane wskazówki dotyczące
śpiewania świętego imienia Bóstwa oraz przedyskutowane są obrazy popełniane
podczas powtarzania świętych imion i sposoby uwalniania się od nich. Opisane są
tam również chwały służby oddania i procesu podporządkowania.
Dwunasty vilasa opisuje Ekadaśi.
W trzynastym vilasa omówione są posty oraz ceremonia obchodzenia
Maha-dvadaśi.
W czternastym vilasa znajdują się opisy obowiązków w poszczególnych
miesiącach.
Piętnasty vilasa zawiera wskazówki dotyczące postu w Ekadaśi,
nawet bez picia wody; znakowania ciała symbolami Visnu, obchodzenia Caturmasyi
w porze deszczowej oraz omówienie Janmastami, Parśvaikadaśi, Śravana-dvadaśi,
Rama-navami i Vijaya-daśami.
Szesnasty vilasa opisuje obowiązki w miesiącu Karttika
(październik-listopad), czyli miesiącu Damodara lub Urja, kiedy ofiarowuje się
płonące lampki w pokoju Bóstw lub ponad świątynią. Są tam również opisy
Govardhana-pujy i Ratha-yatry.
Siedemnasty vilasa omawia czynności wstępne przy oddawaniu czci
Bóstwom, śpiewanie maha-mantry oraz
proces japa.
W osiemnastym vilasa są opisane różne formy Śri Visnu.
Dziewiętnasty vilasa omawia instalację Bóstwa oraz rytuały związane z
kąpaniem Bóstwa przed tą ceremonią.
W dwudziestym vilasa opisana jest konstrukcja świątyń, w odniesieniu
do świątyń budowanych przez wielkich bhaktów. Szczegóły dotyczące Hari-bhakti-vilasa-grantha zostały
podane przez Śri Kaviraję Gosvamiego w wersetach 329-345 Dwudziestego Czwartego
Rozdziału Madhya-lili. Opisy podane w
tych wersetach Krsnadasa Kavirajy Gosvamiego są w gruncie rzeczy opisem
fragmentów skompilowanych przez Gopala Bhattę Gosvamiego. Zdaniem Śrila
Bhaktisiddhanty Sarasvati Thakury, zasady służby oddania zebrane przez Gopala
Bhattę Gosvamiego nie są w pełni zgodne z naszymi zasadami Vaisnavów. W
rzeczywistości Gopala Bhatta Gosvami sporządził jedynie streszczenie szerokich
opisów zasad Vaisnavów z Hari-bhakti-vilasy.
Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami twierdził jednakże, że ścisłe
kierowanie się instrukcjami Hari-bhakti-vilasy
jest prawdziwym przestrzeganiem rytuałów Vaisnavów. Jego zdaniem fragmenty
wybrane przez Gopala Bhattę Gosvamiego z Hari-bhakti-vilasy
uległy wpływowi smarta-samaja, ściśle
przestrzeganego przez kastowych braminów. Tak więc w książce Gopala Bhatty
Gosvamiego bardzo trudno jest odnaleźć wskazówki Vaisnavów. Lepiej zatem
korzystać z autorskiego komentarza Sanatany Gosvamiego do Hari-bhakti-vilasy, nazywanego Dig-darśini-tika.
Niektórzy mówią , że autorem tego komentarza był Gopinatha-puja Adhikari,
sługa Śri Radha-ramanaji, który był jednocześnie uczniem Gopala Bhatty
Gosvamiego.
Jeśli chodzi o Brhad-bhagavatamrtę, to książka ta
składa się z dwóch części, omawiających pełnienie służby oddania. Część
pierwsza jest analitycznym studium służby oddania, w której opisane są również
różne planety, jak na przykład: Ziemia, planety niebiańskie, Krsnaloka i
Vaikuntha-loka. Znajdują się tam również opisy bhaktów, łącznie z bhaktami
poufnymi, najbardziej poufnymi i zupełnymi. Natomiast część druga, zwana Goloka-mahatmya-nirupana, przedstawia
chwały świata duchowego oraz proces wyrzekania się świata materialnego. W
części tej opisana jest również prawdziwa wiedza, służba oddania, świat
duchowy, miłość do Boga, osiąganie celu życia i radości tego świata. Zatem
każda z tych części składa się z siedmiu rozdziałów, co w sumie daje
czternaście rozdziałów.
Daśama-tippani jest
komentarzem do Dziesiątego Canto Śrimad-Bhagavatam.
Komentarz ten nosi również nazwę Brhad-vaisnava-tosani-tika.
W Bhakti-ratnakarze jest
powiedziane, że Daśama-tippani zostało
ukończone w roku 1476 Śakabda.
Madhya 01.41
Znaczenie: Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati opisał te
książki. Bhakti-rasamrta-sindhu jest
wielkim dziełem podającym instrukcje, jak rozwinąć służbę oddania dla Pana
Krsny i przestrzegać transcendentalnego procesu. Zostało ono ukończone w roku
1463 Śakabda. Książka ta podzielona jest na cztery części:
purva-vibhaga (wschodnią),
daksina-vibhaga (południową),
paścima-vibhaga (zachodnią) i
uttara-vibhaga (północną).
Purva-vibhaga opisuje trwały rozwój służby oddania oraz ogólne
zasady służby oddania, jej pełnienie, ekstazę w służbie oddania i ostateczne
osiągnięcie miłości do Boga. W ten sposób, ta część oceanu nektaru oddania jest
podzielona na cztery lahari (fale).
W daksina-vibhaga (części południowej) znajduje się ogólny opis
smaku (związku) nazywanego bhakti-rasą, który
czerpie się podczas służby oddania, a także opisy etapów określonych jako
vibhava,
anubhava,
sattvika,
vyabhicari
i
sthayi-bhava,
występujących na tym wysokim etapie służby oddania. Tak więc daksina-vibhaga podzielona jest na pięć
fal.
W części zachodniej (paścima-vibhaga)
znajduje się opis głównych transcendentalnych nastrojów czerpanych ze
służby oddania. Jest to określane jako mukhya-bhakti-rasa-nirupana,
czyli osiągnięcie głównych nastrojów, czy też uczuć, w pełnieniu służby
oddania.
Paścima-vibhaga opisuje również służbę oddania w neutralności,
dalszy rozwój w miłości i przywiązaniu (nazwanym tu służeniem), dalszy rozwój
braterstwa i związku rodzicielskiego (miłości rodzicielskiej) oraz,
ostatecznie, miłość małżeńską pomiędzy Krsną i Jego bhaktami. Tak więc w części
zachodniej występuje pięć fal.
Część północna (uttara-vibhaga) ukazuje
pośrednie smaki w służbie oddania, a mianowicie: śmiech w służbie oddania,
służbę oddania w zdumieniu, rycerskości, współczuciu, gniewie, przerażeniu i
odrazie. Ukazane jest tu również mieszanie się uczuć oraz konflikty pomiędzy
poszczególnymi smakami. Tak więc ta część składa się z dziewięciu fal. Jest to
jedynie krótki zarys Bhakti-rasamrta-sindhu.
Vidagdha-madhava jest
sztuką teatralną o rozrywkach Pana Krsny we Vrndavanie. Śrila Rupa Gosvami
ukończył ją w roku 1454 Śakabda. Pierwszy akt tej sztuki nazywany jest venu-nada-vilasa,
drugi - manmatha-lekha,
trzeci - radha-sanga,
czwarty - venu-harana,
piąty - radha-prasadana,
szósty - śarad-vihara, a
siódmy - i ostatni - gauri-vihara.
Jest również książka o nazwie Ujjvala-nilamani,
będąca transcendentalnym zapisem spraw miłosnych związanych z przenośniami,
porównaniami i wyższymi sentymentami bhakti.
Bhakti-rasamrta-sindhu jedynie skrótowo omawia służbę oddania w miłości
małżeńskiej, lecz Ujjvala-nilamani zawiera
jej bardzo dokładny opis. Książka ta przedstawia różne rodzaje ukochanych wraz
z ich towarzyszkami oraz tych, którzy są bardzo drodzy Krsnie. Znajduje się tam
również opis Śrimati Radharani i innych ukochanych Krsny, a także opisy
przywódczyń poszczególnych grup, posłańców, stałych towarzyszy i innych, którzy
są bardzo drodzy Krsnie. Książka ta mówi również o tym, w jaki sposób rozbudza
się miłość do Krsny oraz opisuje ekstatyczną sytuację, sytuację oddania, trwałą
ekstazę, ekstazę zakłóconą i ekstazę stabilną, różne pozycje różnych ubiorów,
uczucia separacji, uprzednie przywiązanie, gniew w urzeczeniu, różnorodność
spraw miłosnych, rozłąkę z ukochanym, spotkanie z ukochanym oraz bezpośrednie i
pośrednie przyjemności pomiędzy ukochanym i ukochaną. Wszystkie te zagadnienia
zostały opisane bardzo szczegółowo.
Podobnie Lalita-madhava jest opisem rozrywek Krsny w Dvarace. Opis
ten ma formę sztuki teatralnej. Została ona ukończona w roku 1459 Śakabda.
Akt pierwszy przedstawia uroczystości wieczorne,
akt drugi - zabicie Śankhacudy,
akt trzeci - oszalałą Śrimati Radharani,
akt czwarty - zbliżanie się Radharani do Krsny,
akt piąty - osiągnięcie Candravali,
akt szósty - osiągnięcie Lality,
akt siódmy - spotkanie w Nava-vrndavanie,
akt ósmy - zabawy w Nava-vrndavanie,
akt dziewiąty - przeglądanie obrazów i
akt dziesiąty - pełne zadowolenie umysłu.
Tak więc cała sztuka podzielona jest na dziesięć aktów.
Laghu-bhagavatamrta jest
podzielona na dwie części. Pierwsza nosi nazwę "Nektar Krsny", a
druga - "Nektar służby oddania". Część pierwsza kładzie nacisk na
znaczenie świadectwa wedyjskiego; a druga opisuje oryginalną formę Najwyższej
Osoby Boga, Śri Krsny, oraz Jego rozrywki i ekspansje svamśa (formy własne) i vibhinnamśa.
W zależności od różnego zaabsorbowania inkarnacje są określone jako aveśa i tad-ekatma. Pierwsza inkarnacja dzieli się na trzech purusa-avatarów: Maha-Visnu,
Garbhodakaśayi Visnu i Ksirodakaśayi Visnu. Następnie są trzy inkarnacje cech
natury - Brahma Visnu i Maheśvara (Śiva). Wszystkie przedmioty wykorzystywane
do służenia Panu są transcendentalne, poza trzema cechami tego materialnego
świata. Po tym następuje także opis dwudziestu pięciu lila-avatarów, którymi są:
Catuhsana
(Kumarowie),
Narada,
Varaha,
Matsya,
Yajna,
Nara-narayana Rsi,
Kapila,
Dattatreya,
Hayagriva,
Hamsa,
Prśnigarbha,
Rsabha,
Prthu,
Nrsimhha,
Kurma,
Dhanvantari,
Mohini,
Vamana,
Paraśurama,
Daśarathi,
Krsna-dvaipayana,
Balarama,
Vasudeva,
Buddha i
Kalki.
Jest również czternaście inkarnacji Manu:
Yajna,
Vibhu,
Satyasena,
Hari,
Vaikuntha,
Ajita,
Vamana,
Sarvabhauma,
Rsabha,
Visvaksena,
Dharmasetu,
Sudhama,
Yogeśvara i
Brhadbhanu
oraz cztery inkarnacje dla czterech yug
o następujących kolorach: białym, czerwonym, czarnawym i czarnym (czasem
żółtym, jak w przypadku Pana Caitanyi Mahaprabhu). Są różne rodzaje mileniów i
inkarnacji właściwych tym mileniom. Kategorie określone jako aveśa, prabhava, vaibhava i para ustanawiają różne sytuacje dla
różnych inkarnacji. Imiona mają duchową moc, która odpowiada określonym
rozrywkom. Laghu-bhagavatamrta opisuje
również różnicę pomiędzy źródłem energii i mocą oraz niepojęte działania
Najwyższego Pana.
Śri Krsna jest oryginalną
Najwyższą Osobą Boga i nikt Go nie przewyższa. Jest On źródłem wszystkich
inkarnacji. Laghu-bhagavatamrta zawiera
opisy Jego częściowych inkarnacji, bezosobowego blasku Brahmana (w
rzeczywistości jest to blask ciała Śri Krsny), niezwykłość rozrywek Śri Krsny
występującego jako zwykły dwuręki człowiek itd. Nikt nie może równać się Panu w
Jego dwuramiennej formie. W świecie duchowym (vaikuntha-jagat) nie ma różnicy pomiędzy właścicielem ciała i
samym ciałem. W świecie materialnym właściciel ciała jest nazywany duszą, a
ciało - materialną manifestacją. W świecie Vaikuntha nie ma jednak takiej
różnicy. Pan Śri Krsna jest nienarodzony, a Jego pojawianie się jako inkarnacji
jest cykliczne. Rozrywki Krsny dzielą się na dwie części - przejawioną i
nieprzejawioną. Na przykład, kiedy Krsna rodzi się w tym materialnym świecie,
Jego rozrywki uważa się za przejawione. Nie należy jednak myśleć, że kiedy
odchodzi, to wszystko się kończy - Jego rozrywki trwają dalej w formie
nieprzejawionej. Jednakże bhaktowie i Pan Krsna rozkoszują się różnorodnymi
nastrojami w czasie Jego rozrywek przejawionych. Rozrywki Krsny w Mathurze,
Vrndavanie i Dvarace są wieczne i odbywają się stale w jakiejś części
wszechświata.
Madhya 01.43
Znaczenie: Bhagavata-sandarbha jest
również znana jako Sat-sandarbha. Część
pierwsza, nazywana Tattva-sandarbha, przedstawia
dowody na to, że Śrimad-Bhagavatam jest
najbardziej autorytatywnym źródłem bezpośrednio ukazującym Prawdę Absolutną.
Druga sandarbha o nazwie Bhagavat-sandarbha, nakreśla różnicę
pomiędzy bezosobowym Brahmanem a zlokalizowaną Paramatmą, oraz opisuje świat
duchowy i dominację cechy dobroci, wolnej od zanieczyszczenia dwoma pozostałymi
cechami natury. Innymi słowy, jest to dokładny opis transcendentalnej pozycji
określonej jako śuddha-sattva. Materialna
dobroć przejawia tendencje do ulegania zanieczyszczeniu dwoma pozostałymi
cechami materialnymi, ignorancją i pasją, ale kiedy ktoś usytuowany jest na
pozycji śuddha-sattva, to takie
zanieczyszczenie nie może wystąpić. Jest to duchowa platforma czystej dobroci. Bhagavat-sandarbha opisuje także moc
Najwyższego Pana i moc żywej istoty oraz niepojęte, różnorodne energie Pana,
które dzielą się na energie - zewnętrzną, wewnętrzną, osobistą, marginalną itd.
Jest tu również mowa o wieczności czczenia Bóstwa, wszechmocy Bóstwa, Jego
wszechobecności, opiece, którą otacza wszystkich, Jego możliwościach subtelnych
i fizycznych, Jego osobistych manifestacjach, przejawach formy, cech i rozrywek
oraz o Jego transcendentalnej pozycji i pełnej formie. Bhagavat-sandarbha stwierdza także, że wszystko, co należy do
Absolutu, ma tę samą moc i że świat duchowy, towarzysze Pana w świecie duchowym
i trojakiego rodzaju energie Pana w świecie duchowym są wszystkie
transcendentalne. Jest tu także kontynuacja rozważań na temat różnicy między
bezosobowym Brahmanem a Osobą Boga, pełnią Osoby Boga, celu wszelkiej wiedzy
wedyjskiej, osobistych mocach Pana oraz Osoby Boga jako oryginalnego autora
wiedzy wedyjskiej.
Trzecia sandarbha, nazywana Paramatma-sandarbhą,
opisuje Paramatmę (Duszę Najwyższą) oraz wyjaśnia, w jaki sposób Dusza
Najwyższa istnieje w niezliczonych miliardach żywych istot. Są tu także
rozważania na temat różnic pomiędzy inkarnacjami jakościowymi, na temat żywych
istot, mayi, świata materialnego,
teorii transformacji, energii iluzorycznej, tożsamości tego świata z Duszą
Najwyższą oraz prawdy o tym materialnym świecie. W nawiązaniu do tego podane są
opinie Śridhary Svamiego. Jest powiedziane, że Najwyższa Osoba Boga nadzoruje
wszelkie działania materialne, mimo iż Sam nie posiada cech materialnych. Paramatma-sandarbha opisuje także, w
jaki sposób inkarnacje lila-avatara odpowiadają
na pragnienia bhaktów oraz w jaki sposób sześć bogactw charakteryzuje Najwyższą
Osobę Boga.
Czwarta sandarbha, nazywana Krsna-sandarbhą,
udowadnia, że Krsna jest Najwyższą Osobą Boga. Omawia ona także cechy i
rozrywki Krsny oraz Jego nadzór nad purusa-avatarami.
Opinie Śridhary Svamiego są potwierdzone. Każda książka podkreśla fakt
zajmowania przez Krsnę najwyższej pozycji. Baladeva, Sankarsana i inne
ekspansje Krsny są emanacjami Maha-Sankarsana. Wszystkie inkarnacje i ekspansje
istnieją równocześnie w ciele Krsny, który opisywany jest jako dwuręki. W sandarbhie tej znajdują się także opisy
planety Goloka, Vrndavany (wiecznej siedziby Krsny), tożsamości Goloki i
Vrndavany, Yadavów i chłopców pasterzy (jedni i drudzy są wiecznymi
towarzyszami Krsny), zmian rozrywek zamanifestowanych i niezamanifestowanych i
na odwrót, i ich równości, przejawień Śri Krsny w Gokuli, królowych Dvaraki
jako ekspansji wewnętrznej mocy oraz przewyższających je, doskonałych gopi. Jest tam także wykaz imion gopi oraz rozważania na temat najwyższej
pozycji Śrimati Radharani.
Piąta sandarbha, nazywana Bhakti-sandarbhą,
omawia sposób bezpośredniego pełnienia służby oddania oraz to, jak ta
służba może zostać zmodyfikowana bezpośrednio lub pośrednio. Są również
przedstawione rozważania na temat znajomości wszelkich rodzajów pism świętych,
ustanowienia wedyjskiej instytucji varnaśrama,
wyższości bhakti nad działaniem
dla przyjemności itd. Jest tu także powiedziane, że nawet bramin zasługuje na
potępienie, jeżeli nie pełni służby oddania. Omawia też proces karma-tyaga (oddawanie Najwyższej Osobie
Boga rezultatów karmy) i praktykę yogi mistycznej i filozoficznej
spekulacji, które są potępiane jako po prostu ciężka praca. Bhakti-sandarbha zniechęca do kultu
półbogów, a czczenie Vaisnavy przedstawia jako proces wzniosły. Osoby nie
będące bhaktami nie otrzymują żadnego szacunku. Piąta sandarbha mówi też o tym, w jaki sposób osiągnąć wyzwolenie jeszcze
za życia (jivan-mukta), przedstawia
Pana Śivę jako bhaktę i także opisuje, w jaki sposób bhakta i jego służba
oddania istnieją wiecznie. Jest powiedziane, że poprzez bhakti można osiągnąć wszelki sukces, ponieważ bhakti jest transcendentalna do cech materialnych. Sandarbha ta rozważa również, w jaki
sposób jaźń manifestuje się poprzez bhakti,
omawia sprawę szczęścia jaźni i ukazuje, że bhakti - nawet pełniona w sposób niedoskonały - umożliwia
osiągnięcie lotosowych stóp Najwyższej Osoby Boga. Wolna od motywacji służba
oddania otrzymuje najwyższą pochwałę. Piąta sandarbha
wyjaśnia również, w jaki sposób każdy bhakta może osiągnąć platformę
niemotywowanej służby dzięki towarzystwu innych wielbicieli. Omawia różnice
istniejące pomiędzy maha-bhagavatą a
zwykłym bhaktą, przejawy spekulacji filozoficznej, symptomy oddawania czci
sobie samemu, czyli ahangrahopasana, przejawy
służby oddania, symptomy doskonałości istniejącej tylko w wyobraźni, przyjęcie
zasad regulujących, służenie mistrzowi duchowemu, maha-bhagavatę (wyzwolonego bhaktę) oraz służenie mu, służenie
Vaisnavom w ogólności, zasady słuchania, powtarzania, pamiętania i służenia
lotosowym stopom Pana, obrazy popełniane podczas oddawania czci, skutki obraz,
modlitwy, angażowanie się jako wieczny sługa Pana, ustanawianie przyjaźni z
Panem i podporządkowanie wszystkiego dla Jego przyjemności. Są tu także
rozważania na temat raganuga-bhakti (spontanicznej
miłości do Boga) i określonego celu stawania się bhaktą Krsny oraz studium
porównawcze innych szczebli doskonałości.
Szósta sandarbha jest nazywana Priti-sandarbhą,
czyli rozprawą o miłości do Boga. Mówi ona, że poprzez miłość do Boga
osiąga się doskonałe wyzwolenie oraz najwyższy cel życia. Sandarbha ta ukazuje różnicę pomiędzy wyzwolonym stanem
personalisty a impersonalisty oraz omawia wyzwolenie jeszcze za życia, w
odróżnieniu od wyzwolenia z materialnej niewoli. Ze wszystkich rodzajów
wyzwolenia, wyzwolenie w miłosnej służbie dla Pana jest opisywane jako
najbardziej wzniosłe, a spotkanie się twarzą w twarz z Najwyższą Osobą Boga -
jako najwyższa doskonałość życia. Natychmiastowe wyzwolenie jest
przeciwstawione wyzwoleniu przez proces stopniowy. Zarówno realizacja Brahmana,
jak i spotkanie z Najwyższą Osobą Boga opisywane są jako wyzwolenie w przeciągu
jednego życia, lecz spotkanie z Najwyższą Osobą Boga zarówno wewnętrznie, jak i
zewnętrznie, jest przedstawiane jako coś najdoskonalszego, przewyższającego
transcendentalną realizację blasku Brahmana. Sandarbha ta zawiera również studium porównawcze wyzwoleń salokya, samipya i sarupya. Samipya jest lepsza niż salokya. Służba oddania jest uważana za wyzwolenie dające większe
możliwości i jest tu ukazane, w jaki sposób osiągnąć tę służbę. Znajdują się tu
też dyskusje na temat transcendentalnego stanu osiąganego po wzniesieniu się na
platformę oddania, która jest dokładną pozycją miłości do Boga; granicznych
symptomów transcendentalnej miłości oraz ich rozbudzania, różnicy pomiędzy tzw.
miłością i miłością transcendentalną na płaszczyźnie miłości do Boga; różnych
nastrojów i smaków odczuwanych w rozrywkach pożądania gopi, będących czymś zupełnie innym niż rozrywki doczesne, które są
z kolei symboliczną reprezentacją czystej miłości do Krsny. Priti-sandarbha zawiera również
rozważania na temat bhakti zmieszanej
ze spekulacją filozoficzną; najwyższej doskonałości miłości gopi; różnicy pomiędzy służbą oddania
pełnioną z przepychem i miłosną służbą oddania; wzniosłej pozycji mieszkańców
Gokuli, a także rozważania o stopniowo coraz wyższych pozycjach przyjaciół
Krsny, gopa i gopi w rodzicielskiej miłości do Krsny i w końcu najwyższej
doskonałości miłości gopi i Śrimati Radharani. Są tu też rozważania
o tym, w jaki sposób uczucia duchowe mogą wystąpić u osoby, która je tylko
imituje, oraz o zdecydowanej wyższości takich nastrojów nad zwykłymi nastrojami
doczesnej miłości. Są tu również opisy różnych typów ekstazy, budzenia się
ekstazy, cech transcendentalnych, znamiennych cech dhirodatty, najwyższej atrakcyjności miłości małżeńskiej, cech
ekstatycznych, stałych cech ekstatycznych, smaków podzielonych na pięć
transcendentalnych aspektów bezpośredniej służby miłosnej i pośredniej służby
miłosnej, podzielonej na siedem części. Ostatecznie sandarbha ta zawiera rozważania na temat nakładania się różnych ras, na temat śanta (neutralności), służenia, przyjmowania schronienia, miłości
rodzicielskiej, miłości małżeńskiej, bezpośredniej transcendentalnej radości i
radości w rozdzieleniu, uprzedniej atrakcji oraz chwał Śrimati Radharani.
Madhya 01.44
Znaczenie: W swej Anubhasyi
Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura podaje następujące informacje na
temat Gopala-campu. Gopala-campu dzieli
się na dwie części, z których pierwsza nosi nazwę fali wschodniej, a druga -
fali północnej. W części pierwszej znajdują się trzydzieści trzy suplikacje, a
w części drugiej - trzydzieści siedem. Część pierwsza, ukończona w roku 1510
Śakabda, omawia następujące tematy:
(1) Vrndavanę i Golokę;
(2) zabicie demonicy Putany, powrót gopi
do domu na polecenie matki Yaśody, kąpanie Pana Krsny i Balaramy, snigdha-kanthę i madhu-kanthę;
(3) sen matki Yaśody;
(4) ceremonię Janmastami;
(5) spotkanie Nandy Maharajy i Vasudevy oraz zabicie demonicy Putany;
(6) rozrywki przebudzeniu się, wyzwolenie demona Śakaty i ceremonię
nadania imienia;
(7) zabicie demona Trnavarty, zjedzenie ziemi przez Pana Krsnę, dziecięce
figle Pana Krsny i Pana Krsnę jako złodzieja;
(8) ubijanie jogurtu, ssanie piersi matki Yaśody przez Krsnę, rozbicie
garnka z jogurtem, związanie Krsny linami, wyzwolenie dwóch braci (Yamalarjuna)
i rozpacz matki Yaśody;
(9) wejście do Śri Vrndavany;
(10) zabicie Vatsasury, Bakasury i Vyomasury;
(11) zabicie Aghasury i oszołomienie Pana Brahmy;
(12) pasienie krów w lesie;
(13) opiekę nad krowami i ukaranie węża Kaliyi;
(14) zabicie Garddabhasury i wychwalanie Krsny;
(15) wcześniejsze zainteresowanie gopi;
(16) zabicie Pralambasury i połknięcie pożaru lasu;
(17) próbę zbliżenia się gopi do
Krsny;
(18) podniesienie wzgórza Govardhana;
(19) kąpanie Krsny w mleku;
(20) powrót Nandy Maharajy z aresztu Varuny i oglądanie Goloki Vrndavany
przez gopi;
(21) spełnianie rytuałów w Katyayani-vrata i oddawanie czci bogini
Durdze;
(22) żebranie o pożywienie od żon braminów spełniających ofiary;
(23) spotkanie gopi;
(24) cieszenie się towarzystwem gopi,
zniknięcie Radhy i Krsny oraz poszukiwanie Ich przez gopi;
(25) ponowne pojawienie się Krsny;
(26) postanowienie gopi;
(27) rozrywki w wodach Yamuny;
(28) wyratowanie Nandy Maharajy z paszczy węża;
(29) różne rozrywki w ustronnych miejscach;
(30) zabicie Śankhasury i Hori;
(31) zabicie Aristasury;
(32) zabicie demona Keśi;
(33) pojawienie się Śri Narady Muniego oraz opis roku, w którym ukończona
została książka.
Część druga, znana jako Uttara-campu,
omawia następujące tematy:
(1) atrakcję do Vrajabhumi;
(2) okrutne działania Akrury;
(3) wyjazd Krsny do Mathury;
(4) opis miasta Mathury;
(5) zabicie Kamsy;
(6) rozdzielenie Nandy Maharajy z Krsną i Balaramą;
(7) wkroczenie Nandy Maharajy do Vrndavany bez Krsny i Balaramy;
(8) nauka Krsny i Balaramy;
(9) przywrócenie syna nauczycielowi Krsny i Balaramy;
(10) wizyta Uddhavy we Vrndavanie;
(11) rozmowa z trzmielem posłańcem;
(12) powrót Uddhavy z Vrndavany;
(13) związanie Jarasandhy;
(14) zabicie yavany Jarasandhy;
(15) małżeństwo Balaramy;
(16) małżeństwo Rukmini;
(17) siedem małżeństw;
(18) zabicie Narakasury, zabranie kwiatu parijata z niebios i poślubienie szesnastu tysięcy księżniczek;
(19) zwycięstwo nad Banasurą;
(20) opis powrotu Balaramy do Vrajy;
(21) zabicie Paundraki (imitacji Visnu);
(22) zabicie Dvividy i myśli o Hastinapurze;
(23) wyjazd do Kuruksetry;
(24) spotkanie mieszkańców Vrndavany na Kuruksetrze;
(25) konsultacje z Uddhavą;
(26) wybawienie króla;
(27) spełnianie ofiary Rajasuya;
(28) zabicie Śalvy;
(29) rozważania powrotu do Vrndavany;
(30) ponowne odwiedziny Krsny we Vrndavanie;
(31) zmienianie przeszkód przez Śrimati Radharani i innych;
(32) dopełnienie wszystkiego;
(33) rezydencja Radhy i Madhavy;
(34) dekorowanie Śrimati Radharani i Krsny;
(35) ceremonia ślubna Śrimati Radharani i Krsny;
(36) spotkanie Śrimati Radharani i Krsny oraz
(37) wejście do Goloki.
Madhya 01.48 Znaczenie:
Świątynia o nazwie Gundica znajduje się
w miejscowości Sundaracala. Pan Jagannatha, Baladeva i Subhadra jadą na Swych
trzech wozach ze świątyni w Puri do świątyni Gundica w Sundaracala. W Orissie
to święto Ratha-yatra znane jest jako podróż Jagannatha do Gundica. Mieszkańcy
Orissy mówią o tym święcie jako Gundica-yatra, a inni nazywają je festiwalem
Ratha-yatra.
Madhya 01.51
Znaczenie: Śri Krsna Caitanya Mahaprabhu czerpał radość z
pozycji gopi w rozdzieleniu z Krsną.
Kiedy Krsna opuścił gopi i udał się do Mathury, one płakały za Nim
przez resztę swojego życia, pogrążone w nastroju intensywnej rozłąki. Pan Caitanya
Mahaprabhu poprzez Swój własny przykład szczególnie zalecał to właśnie
ekstatyczne uczucie rozłąki.
Madhya 01.53
Znaczenie: Kiedy Krsna spełniał yajnę (ofiarę) na Kuruksetrze, zaprosił wszystkich mieszkańców
Vrndavany, aby przybyli się z Nim zobaczyć. Serce Pana Caitanyi było zawsze
wypełnione uczuciem rozłąki z Krsną, ale kiedy tylko miał okazję odwiedzić
świątynię Jagannatha, całkowicie pogrążał się w myślach o gopi, które przybyły na Kuruksetrę, aby zobaczyć Krsnę.
Madhya 01.55
Znaczenie: W
Śrimad-Bhagavatam (10.29.15) jest powiedziane:
kamam krodham bhayam sneham aikyam sauhrdam eva ca
nityam
harau vidadhato yanti tanmayatam hi
te
Słowo kama oznacza pożądliwe
pragnienie, bhaya znaczy strach, a krodha - gniew. Jeśli ktoś w ten lub
inny sposób zbliży się do Krsny, jego życie staje się sukcesem. Gopi zbliżyły się do Krsny z uczuciem
pożądania. Krsna był bardzo pięknym chłopcem, a one chciały się z Nim spotkać i
cieszyć Jego towarzystwem. Jednak to pożądanie nie jest czymś z tego
materialnego świata. Pozornie wygląda jak zwykłe materialne pożądanie, ale w
rzeczywistości jest ono najwyższą formą atrakcji do Krsny. Caitanya Mahaprabhu
był sannyasinem; porzucił dom i
wszystkie inne rzeczy. Bez wątpienia żadne materialne pożądliwe pragnienia nie
mogły mieć na Niego wpływu. Kiedy więc używa słowa madana-dahane ("w ogniu pożądliwych pragnień"), ma na
myśli, że z powodu czystej miłości do Krsny płonął w ogniu rozłąki z Nim.
Widząc Jagannatha czy to w świątyni, czy w czasie Ratha-yatry, Caitanya
Mahaprabhu zwykł myśleć: "Teraz zdobyłem Pana Mego życia i duszy."
Madhya 01.56
Znaczenie: Będąc zawsze pogrążonym w ekstazie Śrimati Radharani,
Śri Caitanya Mahaprabhu odczuwał tę samą rozłąkę z Krsną, którą czuła Ona,
kiedy Krsna opuścił Vrndavanę i udał się do Mathury. To ekstatyczne uczucie
jest bardzo pomocne w osiągnięciu miłości do Boga w rozdzieleniu. Śri Caitanya
Mahaprabhu uczył wszystkich, że nie należy zbytnio pragnąć ujrzeć Pana, lecz
raczej w ekstazie odczuwać rozłąkę z Nim. W gruncie rzeczy lepiej jest odczuwać
rozłąkę z Panem, niż pragnąć ujrzeć Go twarzą w twarz. Kiedy gopi z Vrndavany, mieszkanki Gokuli,
spotkały się z Krsną na Kuruksetrze, podczas zaćmienia słońca chciały zabrać
Krsnę z powrotem do Vrndavany. Śri Krsna Caitanya Mahaprabhu również doznawał
tej samej ekstazy, kiedy tylko widział Jagannatha w świątyni lub na wozie
Ratha-yatra. Gopi z Vrndavany nie
podobał się przepych Dvaraki. Pragnęły zabrać Krsnę do wioski Vrndavany i
cieszyć się Jego towarzystwem w tamtejszych gajach. Takie pragnienie odczuwał
również Śri Caitanya Mahaprabhu i tańczył w ekstazie przed festiwalem
Ratha-yatra, kiedy Pan Jagannatha udawał się do Gundica.
Madhya 01.58
Znaczenie: Werset ten pojawia się w Padyavali (382) Śrila Rupy Gosvamiego.
Madhya 01.63
Znaczenie: Do świątyni Jagannatha nadal jeszcze nie wpuszcza
się osób, które nie przestrzegają ściśle zasad kultury wedyjskiej, znanej jako
hinduizm. Śrila Haridasa Thakura, Śrila Rupa Gosvami i Śrila Sanatana Gosvami
utrzymywali wcześniej bliskie kontakty z muzułmanami. Haridasa Thakura
przyszedł na świat w rodzinie muzułmańskiej, a Śrila Rupa Gosvami i Śrila
Sanatana Gosvami porzucili swą pozycję w społeczeństwie hinduskim i sprawowali
funkcje ministrów w rządzie muzułmańskim. Zmienili oni nawet swe imiona na
Sakara Mallika i Dabira Khasa. W ten sposób rzekomo zostali wykluczeni ze
społeczności braminów. Wskutek tego, z powodu pokory, nie wchodzili do świątyni
Jagannatha, mimo iż Osoba Boga, Jagannatha, w Swej formie Caitanyi Mahaprabhu
codziennie osobiście ich odwiedzał. Na podobnej zasadzie czasami odmawia się
prawa wstępu do niektórych świątyń w Indii członkom Towarzystwa Świadomości Krsny.
Nie powinno nam być przykro z tego powodu, jeśli intonujemy mantrę Hare Krsna. Krsna osobiście
towarzyszy bhaktom intonującym Jego święte imię. Nie ma potrzeby martwić się,
jeśli nie możemy wejść do jakiejś Świątyni. Pan Caitanya Mahaprabhu nie pochwalał
takich dogmatycznych zakazów. Codziennie odwiedzał On osoby, które zostały
uznane za niegodne wejścia do świątyni Jagannatha, co świadczy o tym, że Pan
Caitanya nie uznawał takich zakazów. Ale dla uniknięcia niepotrzebnej wrzawy,
ci wielcy bhaktowie nie wchodzili do świątyni Jagannatha.
Madhya 01.64
Znaczenie: Upala-bhoga jest
szczególnym rodzajem ofiary, którą spełnia się na kamiennym bloku tuż za
Garuda-stambą. Ten kamienny blok jest nazywany upala. Wszelkie pożywienie jest ofiarowywane w wewnętrznym
pomieszczeniu świątynnym, tuż pod ołtarzem Jagannatha. Jednakże to bhoga było ofiarowywane na kamiennym
bloku w zasięgu wzroku publiczności i dlatego też nazywa się je upala-bhogą.
Madhya 01.67
Znaczenie: Słowo danda
znaczy "kij" lub "słup". Kij, czy też słup, zawsze pada
prosto; podobnie, kiedy ktoś składa pokłony osobie nadrzędnej wszystkimi
ośmioma anga (częściami) ciała,
nazywa się to dandavat. Czasami tylko
mówimy o dandavatach, lecz w
rzeczywistości nie składamy pokłonu. W każdym razie, dandavat oznacza upadnięcie jak kij przed osobą, która jest
nadrzędna w stosunku do nas.
Madhya 01.71
Znaczenie: Mieliśmy okazję otrzymać podobne błogosławieństwo
od Śrila Bhaktisiddhanty Sarasvati Gosvamiego, kiedy w czasie jego ceremonii
urodzinowej przedstawiliśmy mu nasz esej. Śrila Bhaktisiddhanta był tak
zadowolony z tego eseju, że zwykł przywoływać swych zaufanych bhaktów, aby go
im pokazać. Jak mogliśmy zrozumieć intencje Śrila Prabhupady?
Madhya 01.76 Znaczenie: Werset ten pojawia się również w Padyavali (383), Śrila Rupy Gosvamiego.
Madhya 01.81
Znaczenie: Werset ten pochodzi ze Śrimad-Bhagavatam (10.82.49).
Madhya 01.82
Znaczenie: W swej Anubhasyi
Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura zauważa: "Gopi służą Panu w czysty sposób bez żadnych motywacji. Nie
pociąga ich ani bogactwo Krsny, ani zrozumienie, że jest On Najwyższą Osobą
Boga." Gopi były w naturalny
sposób skłonne, by kochać Krsnę, gdyż był On atrakcyjnym chłopcem z wioski
Vrndavana. Ponieważ były wiejskimi dziewczętami, nie pociągało ich zbytnio pole
Kuruksetra, gdzie Krsna występował w królewskim stroju otoczony słoniami i
końmi. W tej atmosferze nie doceniły zbytnio Krsny. Krsny nie pociągało ani
bogactwo, ani osobiste piękno gopi, tylko
ich czysta służba oddania. Podobnie, gopi
zauroczone były Krsną-pasterzem, a nie kimś w wymyślnym stroju. Moc Pana
Krsny jest niepojęta. Pragnąc Go zrozumieć, wielcy yogini i święte osoby porzucają wszelkie materialne zajęcia i
medytują o Nim. Schronienie u Najwyższej Osoby Boga przyjmują także ludzie
nadmiernie przywiązani do radości materialnej, powiększania materialnego bogactwa,
utrzymywania rodziny lub wyzwolenia z więzów tego materialnego świata. Takie
czynności i motywacje są jednak dla gopi czymś
zupełnie obcym; nie są one wcale ekspertami w wypełnianiu tego rodzaju
pomyślnych działań. Uzyskawszy już transcendentalne oświecenie, angażują po
prostu swe oczyszczone zmysły w służenie Panu w położonej na uboczu wiosce
Vrndavana. Gopi nie są zainteresowane
suchą spekulacją, sztuką, muzyką czy innymi warunkami materialnego życia. Nie
mają żadnego zrozumienia materialnych radości czy wyrzeczenia. Ich jedynym
pragnieniem jest doczekanie chwili, kiedy Krsna powróci i będzie cieszył się z
nimi duchowymi, transcendentalnymi rozrywkami. Gopi chcą, aby po prostu pozostał On we Vrndavanie po to tylko, aby
mogły Mu służyć, dla Jego przyjemności. Nie ma w tym nawet cienia zadowalania
własnych zmysłów.
Madhya 01.84
Znaczenie: Werset ten pochodzi z Lalita-madhavy (10.38) Śrila Rupy Gosvamiego.
Madhya 01.87
Znaczenie: To unmada (szaleństwo)
nie jest zwykłym postradaniem zmysłów. Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu mówił
nieskładnie, niemalże jak obłąkany, był w transcendentalnej ekstazie miłości. W
najwyższej transcendentalnej ekstazie występuje uczucie zauroczenia w obecności
osoby urzekającej. Kiedy osoba zauroczona i osoba urzekająca zostają
rozdzielone, pojawia się mohana, czyli
oszołomienie. Kiedy następuje takie oszołomienie spowodowane separacją,
przechodzi się w stan otumanienia i w tym czasie manifestują się wszystkie
cielesne symptomy transcendentalnej ekstazy. Wygląda się wtedy jak ktoś w
niepojęty sposób obłąkany. Jest to nazywane transcendentalnym szaleństwem. W
tym stanie występuje urojona rozmowa oraz doświadczanie emocji pojawiających
się u szaleńców. Szaleństwo Śrimati Radharani wyjaśnił Krsnie Uddhava.
Powiedział on: "Mój drogi Krsno, z powodu przeszywających uczuć rozłąki z
Tobą, Śrimati Radharani czasem ściele sobie posłanie w lesie, czasem karci
niebieskawą chmurę, a czasem błąka się w gęstych ciemnościach lasu. W ten
sposób upodobniła się Ona do obłąkanej kobiety."
Madhya 01.91
Znaczenie: Jest rzeczą jasną, że te zdania faktycznie
relacjonują przyjęcie przez Śri Caitanyę Mahaprabhu wyrzeczonego porządku
życia. Przyjęcie przez Niego wyrzeczonego porządku nie może być w żadnej mierze
porównane do przyjmowania sannyasy przez
Mayavadi. Po przyjęciu sannyasy celem
Caitanyi Mahaprabhu stało się osiągnięcie Vrndavany. Nie był On jak sannyasini Mayavadi, którzy pragną
połączyć się z egzystencją Absolutu. Dla Vaisnavy przyjęcie sannyasy jest uwolnieniem się od wszelkich
działań materialnych i całkowitym poświęceniem się transcendentalnej miłosnej
służbie dla Pana. Potwierdza to Śrila Rupa Gosvami (B.r.s. 1.2.255): anasaktasya visayan yatharham upayunjatah /
nirbandhah krsna-sambandhe yuktam vairagyam ucyate. Dla Vaisnavy wyrzeczony
porządek oznacza całkowite porzucenie przywiązania do rzeczy materialnych i
nieustanne angażowanie się w transcendentalną, miłosną służbę dla Pana.
Jednakże sannyasini Mayavadi nie
wiedzą, w jaki sposób można zaangażować wszystko w służbę dla Pana. Nie
otrzymawszy wyszkolenia w oddaniu, sądzą, że przedmioty materialne są
niedotykalne. Brahma-satyam jagan-mithya. Mayavadi uważają, że świat jest fałszywy, ale sannyasini Vaisnava nie podzielają tego
poglądu. Vaisnavowie mówią: "Dlaczego świat miałby być fałszywy? Jest on
rzeczywistością, a jego przeznaczeniem jest służenie Najwyższej Osobie
Boga." Dla sannyasina Vaisnava
wyrzeczenie oznacza nieprzyjmowanie niczego dla własnych przyjemności
zmysłowych. Służba oddania jest wykorzystaniem wszystkiego dla Najwyższej Osoby
Boga.
Madhya 01.94
Znaczenie: Wydaje się, że w Swej transcendentalnej ekstazie
Śri Caitanya Mahaprabhu przez trzy dni z rzędu nie pamiętał o jedzeniu.
Następnie Nityananda Prabhu wprowadził Go w błąd, mówiąc o rzece Ganges, że
jest to Yamuna. Ponieważ Pan znajdował się w ekstazie podróży do Vrndavany,
ucieszył się, że widzi Yamunę, chociaż w rzeczywistości była to rzeka Ganges. W
ten sposób po trzech dniach Pan dotarł do domu Advaity Prabhu w Śantipur, gdzie
się posilił. Przez cały okres pobytu w tym miejscu widywał Swą matkę, Śacidevi,
i każdej nocy prowadził zbiorowe śpiewanie z udziałem wszystkich bhaktów.
Madhya 01.95
Znaczenie: Śri Caitanya Mahaprabhu bardzo dobrze wiedział,
że to, iż przyjął sannyasę, było dla
Jego matki jak uderzenie pioruna. Dlatego też przywołał Swą matkę oraz bhaktów
z Mayapur, aby mogli zobaczyć Go po raz ostatni po tym, jak przyjął sannyasę. Spotkanie to zaaranżował Śri
Advaita Acarya. Matka Pana Caitanyi pogrążyła się w smutku, kiedy ujrzała Go z
ogoloną głową. Nie miał On już Swych pięknych włosów. Wszyscy bhaktowie
uspokoili matkę Śaci, a Pan Caitanya Mahaprabhu poprosił ją, aby ugotowała coś
dla Niego, gdyż był bardzo głodny po Swym trzydniowym poście. Śacidevi zgodziła
się od razu i zapominając o wszystkim, gotowała dla Śri Caitanyi Mahaprabhu
przez cały okres Jego pobytu w domu Śri Advaity Prabhu. Po kilku dniach Śri
Caitanya Mahaprabhu poprosił ją o pozwolenie na udanie się do Jagannatha Puri.
Kiedy już wszystko zostało ustalone i Śri Caitanya Mahaprabhu otrzymał
pozwolenie matki, udał się w stronę Jagannatha Puri.
Madhya 01.96
Znaczenie: Ten Madhava Puri jest Madhavendrą Puri. Drugim
Madhavą Puri jest Madhavacarya, który był mistrzem duchowym bhakty z linii
Gadadhary Pandity, i który napisał książkę znaną jako Śri Mangala-bhasya. Jednakże Madhavacarya jest kimś innym niż
wspomniany w tym wersecie Madhavendra Puri.
Madhya 01.97
Znaczenie: Ksira-curi Gopinatha znajduje się w odległości
około pięciu mil od stacji Baleśvara kolei północno-wschodniej, poprzednio
nazywanej koleją Bengal-Mayapura. Stacja ta leży kilka mil za znaną stacją
węzłową Kargapura. Czasami opieka nad świątynią przekazywana była Śyamasundarze
Adhikari z Gopivallabhapury, położonej na granicy okręgu Medinipura.
Śyamasundara Adhikari był potomkiem Rasikanandy Murari, głównego ucznia
Śyamanandy Gosvamiego.
Kilka mil przed stacją
Jagannatha Puri znajduje się mała stacja o nazwie Saksi-gopala. W pobliżu tej
stacji leży wioska o nazwie Satyavadi, gdzie znajduje się świątynia
Saksi-gopala.
Madhya 01.105
Znaczenie: To święte miejsce znajduje się w okręgu Tanjor, w
Południowych Indiach. Świątynia Tripadi, w której wielbi się Bóstwo Pana
Ramacandry, położona jest w dolinie Vyenkatacala. Na szczycie Vyenkatacala
znajduje się słynna świątynia Balaji.
Madhya 01.106
Znaczenie: Wspomniana tu świątynia Ahovala znajduje się w
Daksinatya, w okręgu Karnula, w podokręgu Sarbela. Mieszkańcy tego okręgu
bardzo cenią tę bardzo słynną świątynię. Jest tam również dziewięć innych
świątyń i wszystkie one są nazywane świątyniami Nava-nrsimha. W świątyniach
tych znajduje się wiele wspaniałych dzieł architektonicznych i artystycznych
płaskorzeźb. Jednakże, jak stwierdza lokalna gazeta, Karnula Manual, praca nie jest ukończona.
Madhya 01.112
Znaczenie: W okręgu Malabara pewna część braminów znana jest
jako nambudri, a ich kapłani nazywani
są Bhattathari. Bhattathari posiadają znajomość czarnej magii z tantr i potrafią zabić kogoś, zmusić do
uległości czy zniszczyć. Są oni ekspertami w tej mrocznej sztuce. Jeden z
takich Bhattathari oszołomił osobistego sługę Śri Caitanyi Mahaprabhu, który
towarzyszył Panu w Jego podróżach po Południowych Indiach. Tak czy inaczej Śri
Caitanya Mahaprabhu uratował tego Krsnadasa z sideł Bhattathari. Śri Caitanya
Mahaprabhu słynie jako Patita-pavana, wyzwoliciel wszystkich upadłych dusz.
Jego zachowanie względem Krsnadasa potwierdza słuszność tego określenia.
Czasami słowo Bhattathari jest błędnie pisane w Bengalu jako Bhattamari.
Madhya 01.114
Znaczenie: Sekta Tattvavadi należy do społeczności Vaisnavów
Madhvacaryi ale zachowanie jej członków odbiega od ścisłych zasad tej
społeczności. Obecnie istnieje jeden ich klasztor, noszący nazwę Uttararadi, a
jego przełożonym jest Raghuvarya-tirtha-madhvacarya.
Madhya 01.115
Znaczenie: Świątynia Ananty Padmanabhy Visnu znajduje się w
okręgu Trivandrama i jest bardzo sławna w tej okolicy. Inna świątynia Visnu,
Śri Janardana, leży w odległości około dwudziestu sześciu mil na północ od
okręgu Trivandrama, w pobliżu stacji kolejowej Varkala.
Madhya 01.116
Znaczenie: Mówi się, że drzewo Saptatala jest bardzo starą,
ogromną palmą. Kiedy toczyła się walka między Balim i jego bratem Sugrivą, Pan
Ramacandry - będący po stronie Sugrivy - zabił Balego, stojąc właśnie za tym
słynnym drzewem. Kiedy Pan Caitanya Mahaprabhu podróżował po Południowych
Indiach, objął to drzewo, które dzięki temu otrzymało wyzwolenie i zostało
bezpośrednio promowane na Vaikunthę.
Madhya 01.117
Znaczenie: Kurma Purana mówi, że tę
złudną Sitę umieszczono w ogniu, aby sprawdzić Jej czystość. W płomienie weszła
Maya-sita, a wyłoniła się z nich Sita prawdziwa.
Madhya 01.120
Znaczenie: W dawnych czasach nie było drukarni, więc
wszystkie ważne pisma były pisane ręcznie i przechowywane w dużych świątyniach.
Caitanya Mahaprabhu znalazł rękopisy Brahma-samhity
i Krsna-karnamrty. Wiedząc, że są
to dzieła bardzo autorytatywne, zabrał je ze Sobą, aby przedstawić je Swoim
bhaktom. Oczywiście, uzyskał na to pozwolenie od komendanta świątyni. W chwili
obecnej, zarówno Brahma-samhita, jak
i Krsna-karnamrta dostępne są w
formie drukowanych książek z komentarzami Śrila Bhaktisiddhanty Sarasvati
Thakury.
Madhya 01.122
Znaczenie: Alalanatha nazywane jest również Brahmagiri.
Miejscowość ta znajduje się także nad morzem, w odległości około czternastu mil
od Jagannatha Puri. Jest tam świątynia Jagannatha. Obecnie, ze względu na
znaczną liczbę osób odwiedzających świątynię, zlokalizowano tam również
posterunek policji i pocztę.
Słowa anavasara używa się wtedy, gdy Śri Jagannathaji nie jest widoczny w
świątyni. Po ceremonii kąpieli (snana-yatra)
Pan Jagannatha zaczyna rzekomo chorować i dlatego też przenosi się Go do
specjalnego prywatnego apartamentu, gdzie nikt nie może Go oglądać. W
rzeczywistości, w tym okresie dokonuje się renowacji ciała Bóstwa Jagannatha.
Jest to nazywane nava-yauvana. Podczas
ceremonii Ratha-yatra Pan Jagannatha ponownie pojawia się przed publicznością.
Zatem przez piętnaście dni po ceremonii kąpieli Pan Jagannatha nie jest
widoczny dla odwiedzających.
Madhya 01.126
Znaczenie: Będąc absolutnym, Pan Jagannatha jest tożsamy z
osobą, formą, obrazem, kirtanem i we
wszelkich innych okolicznościach. Dlatego też, Caitanya Mahaprabhu uspokoił
się, kiedy usłyszał intonowanie świętego imienia Pana. Wcześniej był bardzo
zasmucony z powodu rozłąki z Jagannathem. Konkluzja jest taka, że zawsze,
kiedykolwiek odbywa się kirtan czystych
bhaktów, natychmiast pojawia się Pan. Intonując święte imiona Pana, obcujemy z
Nim osobiście.
Madhya 01.151
Znaczenie: Jeśli rozważymy informacje z Caitanya-bhagavata oraz opisy Locana dasa Thakury, to jest rzeczą
jasną, że obecna Navadvipa była znana kiedyś jako Kuliya-grama. Przebywając w
Kuliya-gramie, Śri Caitanya Mahaprabhu obdarzył łaską Devanandę Panditę oraz
wyzwolił Gopala Capalę i wiele innych osób, które wcześniej popełniły zniewagi
u Jego lotosowych stóp. W tamtych czasach, aby dotrzeć z Vidyanagara do
Kuliya-gramy, trzeba było przeprawić się przez jedną z odnóg Gangesu. Wszystkie
te dawne miejsca istnieją nadal. Cinadanga znajdowała się kiedyś w
Kuliya-gramie, znanej obecnie jako Kolera Ganja.
Madhya 01.159
Znaczenie: Kanai Nataśala leży w odległości około dwustu
dwóch mil od Kalkuty, na linii Loop Kolei Wschodniej. Wysiada się na stacji
Talajhadi, skąd do Kanai Nataśala jest jeszcze około dwóch mil.
Madhya 01.161
Znaczenie: Śrila Nrsimhananda Brahmacari był wielkim bhaktą
Pana Caitanyi Mahaprabhu. Kiedy więc usłyszał, że Śri Caitanya uda się z Kuliyi
do Vrndavany, to mimo iż nie miał żadnych materialnych bogactw, zaczął budować
dla Niego w swym umyśle bardzo atrakcyjną drogę. Część opisu tej drogi podana
jest wyżej. Jednak nawet w swym umyśle nie był w stanie poprowadzić tej drogi
dalej niż do Kanai Nataśala. Z tego też wywnioskował, że tym razem Caitanya
Mahaprabhu nie uda się do Vrndavany.
Dla czystego bhakty nie ma
różnicy, czy buduje drogę fizycznie, czy tylko w swym umyśle. Jest tak dlatego,
że Najwyższa Osoba Boga, Janardana, jest bhava-grahi,
czyli doceniającym uczucie: nie ma dla Niego różnicy między drogą wykonaną
z prawdziwych klejnotów a drogą wykonaną z klejnotów mentalnych. Umysł jest
również materią, mimo iż subtelną, tak więc każda droga - zaprawdę wszystko,
czego celem jest służenie Panu, czy to z materii fizycznej czy subtelnej - jest
jednakowo przyjmowana przez Najwyższą Osobę Boga. Pan przyjmuje uczucie Swego
bhakty i patrzy na to, na ile jest on gotów Mu służyć. Bhakta ma swobodę służenia
Panu, czy to w materii fizycznej, czy subtelnej. Ważne jest to, aby ta służba
była związana z Najwyższą Osobą Boga. Potwierdza to Bhagavad-gita (9.26):
patram puspam phalam toyam yo me bhaktya prayacchati
tad aham bhakty-upahrtam aśnami prayatatmanah
"Jeśli ktoś z miłością i oddaniem złoży Mi liść, kwiat, owoc czy
trochę wody w ofierze - przyjmę to." Prawdziwym składnikiem jest bhakti (oddanie). Czyste oddanie nie
jest skażone cechami natury materialnej. Ahaituky
apratihata: służby oddania wolnej od uwarunkowań nie są w stanie
powstrzymać żadne materialne warunki. Oznacza to, że niekoniecznie trzeba być
bardzo bogatym, aby służyć Najwyższej Osobie Boga. Nawet najbiedniejszy
człowiek może w tym samym stopniu służyć Najwyższej Osobie Boga, jeśli tylko ma
czyste oddanie. Jeśli tylko nie ma żadnego ukrytego motywu, to służby oddania
nie powstrzymają żadne materialne warunki.
Madhya 01.166
Znaczenie: Ramakeli-grama położona jest na brzegach Gangesu,
na granicy Bengalu. W wiosce tej mieszkali Śrila Rupa i Sanatana Gosvami.
Madhya 01.168
Znaczenie: W tym czasie muzułmańskim królem Bengalu był
Nawab Husen Saha Badasaha.
Madhya 01.170
Znaczenie: Nawet muzułmański król potrafił zrozumieć
transcendentalną pozycję Śri Caitanyi Mahaprabhu jako proroka; dlatego też
polecił on miejscowemu sędziemu, aby nie niepokoił Pana i pozwolił Mu
postępować tak, jak Mu się podoba.
Madhya 01.171
Znaczenie: Kiedy zapytano Keśavę Chatri o Śri Caitanyę
Mahaprabhu, zachowywał się jak dyplomata. Wiedział wszystko o Panu, ale obawiał
się, że muzułmański władca może stać się Jego wrogiem. Keśava Chatri
przedstawił czyny Pana jako nieistotne, aby król uznał Go za zwykłego człowieka
i pozostawił w spokoju.
Madhya 01.181
Znaczenie: Monarcha jest bez wątpienia reprezentantem
Najwyższej Osoby Boga. W Bhagavad-gicie powiedziane
jest, sarva-loka maheśvaram: Najwyższa
Osoba Boga jest właścicielem wszystkich systemów planetarnych. Na każdej
planecie musi być jakiś król, głowa rządu czy prezydent. Taka osoba powinna być
reprezentantem Pana Visnu. Władca musi dbać o dobro wszystkich poddanych z
ramienia Najwyższej Osoby Boga, dlatego też Pan Visnu, jako Paramatma, daje
królowi wszelką inteligencję do zarządzania państwem. Śrila Rupa Gosvami
zapytał więc monarchę, co mówi mu jego umysł na temat Śri Caitanyi Mahaprabhu,
jednocześnie dając mu do zrozumienia, że myśli te są zgodne z prawdą.
Madhya 01.184
Znaczenie: Sanatana Gosvami nosił wtedy imię Sakara Mallika,
a Rupa Gosvami - Dabira Khasa. Tymi imionami posługiwali się w służbie
muzułmańskiego króla i dlatego były to imiona muzułmańskie. Będąc urzędnikami,
bracia przyjęli wszelkiego rodzaju muzułmańskie zwyczaje.
Madhya 01.189
Znaczenie: Mimo iż dwaj bracia, Rupa i Sanatana (w tym
czasie Dabira Khasa i Sakara Mallika) przedstawili swe pochodzenie jako bardzo
niskie, to w gruncie rzeczy należeli do jednej z najszacowniejszych rodzin
bramińskich, wywodzących się z Karnaty. W rzeczywistości więc należeli do kasty
braminów. Na nieszczęście jednak, ze względu na pracę w muzułmańskim rządzie,
ich zwyczaje i zachowanie zbliżone były do wzorców muzułmańskich. Dlatego też
przedstawili się jako nica-jati. Słowo
jati oznacza narodziny. Zdaniem śastr istnieją trzy rodzaje narodzin. Pierwsze
narodziny to narodziny z łona matki, drugie - to przyjęcie metody
oczyszczającej, a trzecie - to przyjęcie mistrza duchowego (inicjacja).
Człowiek staje się odrażający, kiedy przyjmuje odrażającą profesję, bądź też
kiedy obcuje z ludźmi, którzy w naturalny sposób są odrażający. Rupa i
Sanatana, jako Dabira Khasa i Sakara Mallika, przebywali z muzułmanami, którzy
w naturalny sposób są przeciwnikami kultury bramińskiej i ochrony krów. W Śrimad-Bhagavatam (Canto Siódme) jest
powiedziane, że każda osoba należy do określonej grupy. Identyfikacji można
dokonać przy pomocy specjalnych wskazówek podanych w śastrach. O przynależności do danej kasty decydują nasze osobiste
cechy. Dabira Khasa i Sakara Mallika należeli do kasty braminów, jednak
ponieważ służyli muzułmanom, ich pierwotne przyzwyczajenia zdegenerowały się do
poziomu istniejącego w społeczności muzułmańskiej. Ponieważ praktycznie zanikły
u nich symptomy kultury bramińskiej, bracia identyfikowali się z najniższą
kastą. W Bhakti-ratnakara jest jasno powiedziane,
że Sakara Mallika i Dabira Khasa, obcując z ludźmi niskiego stanu, przedstawili
się jako należący do niższych klas. Jednak w rzeczywistości urodzili się w
jednej z szacownych rodzin bramińskich.
Madhya 01.190
Znaczenie: Werset ten pochodzi z Bhakti-rasamrta-sindhu (1.2.154) Śrila Rupy Gosvamiego.
Madhya 01.194
Znaczenie: Śrila Rupa Gosvami i Sanatana Gosvami
przedstawili siebie jako osoby bardziej upadłe od braci Jagai i Madhai, których
uratował Śri Caitanya Mahaprabhu. Porównując siebie z Jagai i Madhai, Rupa i
Sanatana stwierdzili, że znajdują się na niższej pozycji, gdyż Pan nie miał
żadnych kłopotów z uratowaniem tych dwóch pijaków. Nie było to trudne, gdyż
choć z jednej strony byli oni przywiązani do grzesznych działań, to z drugiej
strony ich życie było znakomite. Należeli do kasty braminów z Navadvipy, a tacy
bramini byli z natury pobożni. Z powodu złego towarzystwa byli przywiązani do
grzesznych działań, lecz te niepożądane rzeczy mogły zniknąć przez samo
powtarzanie świętego imienia Pana. Także Jagai i Madhai, jako członkowie
rodziny braminów, nie służyli pod niczyim zwierzchnictwem. Śastry surowo zabraniają braminowi służenia pod czyimkolwiek
zwierzchnictwem. Chodzi o to, że przyjmując pana podejmuje się zajęcie psa.
Innymi słowy, pies nie czuje się dobrze, gdy nie ma pana. Dla zadowolenia swego
pana, pies znieważa wielu ludzi. Psy szczekają na niewinnych ludzi tylko po to,
żeby przypodobać się swemu panu. Podobnie, sługa musi wykonywać odrażające
czynności zgodnie z poleceniami swego pana. Dlatego też, kiedy Dabira Khasa i
Sakara Mallika porównali swój status z pozycją Jagi i Madhai, uznali pozycję
tych dwóch braci z Navadvipy za bez porównania lepszą. Jagi i Madhai nigdy nie
pełnili służby u osób niskiej klasy, ani też nie musieli spełniać odrażających
czynności na polecenie niskiej klasy pana. Jagai i Madhai powtarzali imię Śri
Caitanyi Mahaprabhu znieważając Go, ale ponieważ po prostu intonowali Jego
imię, od razu uwolnili się od reakcji grzesznych czynności. Dzięki temu później
zostali zbawieni.
Madhya 01.197
Znaczenie: Istnieją dwa rodzaje osób jedzących mięso - ci,
którzy urodzili się w rodzinach takich osób i ci, którzy przyzwyczaili się do
ich towarzystwa. Od Śrila Rupy i Sanatany Gosvamiego (wcześniej Dabiry Khasy i
Sakary Malliki) możemy dowiedzieć się, w jaki sposób ktoś uzyskuje charakter
osoby jedzącej mięso przez sam kontakt z takimi ludźmi. Obecnie w Indii wielu
tzw. braminów zajmuje stanowiska ministerialne, ale rząd utrzymuje rzeźnie,
gdzie zabijane są krowy, oraz robi propagandę przeciwko cywilizacji wedyjskiej.
Pierwszą zasadą cywilizacji wedyjskiej jest unikanie jedzenia mięsa i
toksykacji. Współcześnie w Indii celowo zachęca się do jedzenia mięsa i
toksykacji, a tzw. bramini odpowiedzialni za ten stan rzeczy bez wątpienia
zdegradowali się w stosunku do standardu podanego tutaj przez Śrila Rupę
Gosvamiego i Sanatanę Gosvamiego. Ci tzw. bramini sankcjonują rzeźnie i nie
protestują przeciwko tym ohydnym praktykom, gdyż otrzymują wysoką pensję.
Potępiając zasady cywilizacji wedyjskiej i popierając zabijanie krów,
natychmiast degradują się do platformy mlecchów
i yavanów. Słowo mleccha określa osobę jedzącą mięso, a yavana - odstępcę od kultury
wedyjskiej. Na nieszczęście, władza spoczywa w rękach takich właśnie mlecchów i yavanów. Jak więc w państwie może być spokój i dobrobyt. Król, czy
prezydent, musi być reprezentantem Najwyższej Osoby Boga. Kiedy Maharaja
Yudhisthira przejmował władzę nad Bharata-varsą (tak nazywała się kiedyś nasza
cała planeta, łącznie ze wszystkimi morzami i lądami), uzyskał on przyzwolenie
autorytetów takich jak Bhismadeva i Pan Krsna. Tak więc rządził całym światem
zgodnie z zasadami religijnymi. Obecnie jednak przywódcy państw nie dbają o
zasady religijne. Jeśli głosują ludzie niereligijni, to dany akt prawny
zostanie przyjęty, nawet jeśli jest on sprzeczny z zasadami śastr. Prezydenci i inni przywódcy
państw popełniają grzech, godząc się na takie odrażające praktyki. Sanatana i
Rupa Gosvami przyznali się do udziału w takich czynnościach i dlatego, mimo iż
urodzili się w rodzinie braminów, zaliczyli siebie do mlecchów.
Madhya 01.198
Znaczenie: Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura objaśnił
zwrot ku-visaya garta w następujący
sposób: "Z powodu czynności zmysłów, poddaliśmy się wielu procesom
zadowalania zmysłów i w ten sposób zostaliśmy uwikłani przez prawa natury
materialnej." To uwikłanie nazywane jest visaya. Kiedy procesy zadowalania zmysłów przebiegają w formie
działań pobożnych, nazywane są su-visaya.
Słowo su znaczy
"dobre", a visaya -
"przedmioty zmysłów". Natomiast kiedy działania dla zadowalania
zmysłów wykonywane są w warunkach grzesznych, nazywa się je ku-visaya, czyli złym zadowalaniem
zmysłów. Jednakże w obu przypadkach zarówno ku-visaya,
jak i su-visaya są czynnościami
materialnymi i jako takie porównane są do odchodów. Innymi słowy, należy unikać
takich rzeczy. Aby uwolnić się od su-visaya
i ku-visaya, należy podjąć
transcendentalną służbę oddania dla Krsny, Najwyższej Osoby Boga. Czynności
służby oddania są wolne od zanieczyszczenia cechami materialnymi. Dlatego też,
aby uwolnić się od reakcji su-visaya i ku-visaya, należy podjąć świadomość
Krsny. W ten sposób można uchronić się od zanieczyszczenia. W związku z tym
Śrila Narottama dasa Thakura śpiewa:
karma-kanda, jnana-kanda, kevala visera bhanda
amrta baliya yeba khaya
nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
tara janma adhah-pate yaya
Zarówno su-visaya, jak i ku-visaya należą do kategorii karma-kanda. Istnieje też inna kanda (platforma działania), nazywana jnana-kanda, czyli filozoficzną
spekulacją o skutkach ku-visaya i su-visaya, których celem jest
znalezienie sposobu uwolnienia się z materialnego uwikłania. Osoba znajdująca
się na platformie jnana-kandy może
porzucić przedmioty ku-visaya i su-visaya, jednakże to nie jest
doskonałością życia. Doskonałość jest transcendentalna zarówno do jnana-kandy, jak i karma-kandy; znajduje się ona na platformie służby oddania. Jeśli
nie podejmiemy służby oddania w świadomości Krsny, będziemy musieli pozostać w
tym materialnym świecie i cierpieć powtarzające się narodziny i śmierć z powodu
skutków naszej jnana-kandy i karma-kandy. Dlatego też Narottama dasa
Thakura mówi:
nana yoni sada phire, kadarya bhaksana kare
tara janma adhah-pate yaya
"Wędrując przez różnorodne gatunki życia, je się wszelkiego rodzaju
nonsensowne rzeczy. W ten sposób marnuje się swe istnienie." Człowiek
pogrążony w egzystencji materialnej oraz przywiązany do ku-visaya lub su-visaya zajmuje
tę samą pozycję co robak w odchodach. Ostatecznie suche czy wilgotne, odchody
są odchodami. Podobnie, materialne czynności mogą być pobożne lub niepobożne,
ale ponieważ w obu przypadkach są one czynnościami materialnymi, porównuje się
je do odchodów. Robaki nie są w stanie o własnych siłach wydostać się z
odchodów; podobnie, osoby nadmiernie przywiązane do egzystencji materialnej nie
są w stanie uwolnić się od materializmu i nagle stać się świadomymi Krsny.
Występuje tu przywiązanie. Jak Prahlada Maharaja wyjaśnia w Śrimad-Bhagavatam (7.5.30):
matir na krsne paratah svato va
mitho 'bhipadyeta grha-vratanam
adanta-gobhir viśatam tamisram
punah punaś carvita-carvananam
"Osoby, które zdecydowały się pozostać w tym materialnym świecie i
cieszyć się zadowalaniem zmysłów, nie mogą stać się świadomymi Krsny. Z powodu
swego przywiązania do materialnego ciała, nie mogą osiągnąć wyzwolenia ani
przez instrukcje osób nadrzędnych, ani przez własny wysiłek, ani przez
uchwalanie rezolucji na wielkich zgromadzeniach. Ponieważ ich zmysły nie są
kontrolowane, stopniowo zstępują w najciemniejsze regiony egzystencji
materialnej, aby powtarzać ten sam proces narodzin i śmierci w pożądanych lub
niepożądanych gatunkach życia."
Madhya 01.203
Znaczenie: Werset ten pochodzi ze Stotra-ratny (47) Śri
Yamunacaryi.
Madhya 01.206
Znaczenie: W naukach udzielonych Sanatanie Gosvamiemu Śri
Caitanya Mahaprabhu powiedział, że każda istota jest wiecznym sługą Najwyższej
Osoby Boga. Taka jest konstytucjonalna pozycja wszystkich żywych istot.
Podobnie jak pies czy sługa jest bardzo zadowolony z posiadania kompetentnego,
doskonałego pana, albo tak jak dziecko jest całkowicie zadowolone z posiadania
kompetentnego ojca, tak też żywa istota jest zadowolona, kiedy w pełni angażuje
się w służenie Najwyższemu Panu. Wtedy wie ona, że ma kompetentnego Pana, który
uchroni ją od wszelkich niebezpieczeństw. Dopóki żywa istota nie osiągnie gwarantowanej
ochrony Najwyższego Pana, jest ona pełna niepokoju. To życie w niepokoju jest
nazywane materialną egzystencją. Aby osiągnąć pełne zadowolenie i wolność od
niepokoju, trzeba dojść do pozycji wiecznego służenia Najwyższemu Panu.
Powyższy werset również pochodzi ze Stotra-ratny
(43) Śri Yamunacaryi.
Madhya 01.208
Znaczenie: W rzeczywistości Śri Caitanya Mahaprabhu inicjował
teraz Dabirę Khasę i Sakarę Mallikę. Ci dwaj bracia zwrócili się do Pana z całą
pokorą i Pan przyjął ich jako Swe dawne, wieczne sługi i zmienił ich imiona.
Zatem należy zrozumieć, że dla ucznia zmiana imienia po inicjacji jest rzeczą
istotną.
śankha-cakrady-urdhva-pundra- dharanady-atma-laksanam
tan nama-karanam caiva vaisnavatvam ihocyate
"Po inicjacji imię ucznia musi być zmienione, co wskazuje na to, że
osoba ta jest sługą Pana Visnu. Uczeń powinien również natychmiast zacząć
znaczyć ciało tilakiem (urdhva-pundra), szczególnie
czoło. Są to duchowe symbole, symbole charakteryzujące doskonałego
Vaisnavę." Werset ten pochodzi z Padma
Purany, Uttara-khandy. Członkowie sahajiya-sampradayi
nie zmieniają swych imion i dlatego nie można ich uznać za Gaudiya
Vaisnavów. Wiadomo, że osoba, która po inicjacji nie zmienia swego imienia,
będzie nadal tkwiła w swej cielesnej koncepcji życia.
Madhya 01.218
Znaczenie: Śrila Narottama dasa Thakura mówi, chadiya vaisnava seva nistara payeche keba: dopóki
nie służy się Vaisnavie, nie można być zbawionym. Mistrz duchowy inicjuje
ucznia, aby go zbawić, i jeśli uczeń wypełnia polecenia mistrza duchowego i nie
znieważa innych Vaisnavów, jego ścieżka jest pewna. Zatem Śri Caitanya
Mahaprabhu zwrócił się do wszystkich obecnych Vaisnavów, aby okazali
miłosierdzie braciom Rupie i Sanatanie, którzy właśnie zostali inicjowani przez
Pana. Kiedy Vaisnava widzi, że inny Vaisnava zostaje obdarzony łaską Pana, jest
bardzo szczęśliwy. Vaisnavowie nie są zawistni. Jeśli jakiś Vaisnava, dzięki
łasce Pana, otrzymuje od Niego moc szerzenia świętego imienia Pana na całym
świecie, to fakt ten jest dla innych Vaisnavów źródłem wielkiej radości -
oczywiście, jeśli są oni prawdziwymi Vaisnavami. Osoba, która zazdrości
Vaisnavie sukcesu, z pewnością sama nie jest Vaisnavą, lecz zwykłym
materialistą. Zazdrość czy zawiść to uczucia pojawiające się u zwykłych ludzi,
a nie u Vaisnavów. Dlaczego jeden Vaisnava miałby zazdrościć drugiemu, który
odniósł sukces w szerzeniu świętego imienia Pana? Prawdziwy Vaisnava z wielką
radością przyjmuje innego Vaisnavę, który rozdaje łaskę Pana. Materialisty,
przebranego za Vaisnavę, nie należy otaczać szacunkiem, lecz odrzucić. Tak
zalecają śastry (upeksa). Słowo upeksa znaczy "lekceważenie".
Osobę zazdrosną należy lekceważyć. Obowiązkiem nauczającego jest kochanie
Najwyższej Osoby Boga, utrzymywanie przyjaźni z Vaisnavami, okazywanie
miłosierdzia niewinnym oraz lekceważenie tych, którzy są zazdrośni czy
zawistni. W tym ruchu świadomości Krsny jest wielu zawistnych ludzi przebranych
za Vaisnavów, którzy powinni być całkowicie lekceważeni. Nie ma potrzeby służyć
zawistnej osobie przebranej za Vaisnavę. Kiedy Narottama dasa Thakura mówi chadiya vaisnava seva nistara payeche keba, to
ma na myśli prawdziwego Vaisnavę, a nie osobę zazdrosną czy zawistną przebraną
za Vaisnavę.
Madhya 01.220
Znaczenie: Takie zachowanie jest charakterystyczne dla
prawdziwych Vaisnavów. Kiedy zobaczyli oni, że Rupa i Sanatana mieli szczęście
otrzymać łaskę Pana, byli tak zadowoleni, że pogratulowali dwóm braciom.
Zazdrośnik przebrany za Vaisnavę wcale nie jest szczęśliwy widząc sukces innego
Vaisnavy, który uzyskał łaskę Pana. Na nieszczęście, w tym wieku Kali wielu
zwykłych ludzi przebiera się za Vaisnavów; Śrila Bhaktivinoda Thakura opisał
ich jako uczniów Kali. Mówi on, kali-cela.
Mówi, że istnieje inny Vaisnava, pseudo-Vaisnava z tilakiem na nosie i koralikami kunti
na szyi. Taki pseudo-bhakta trzyma się blisko pieniędzy i kobiet oraz
zazdrości sukcesu innym Vaisnavom. Mimo iż uchodzi za Vaisnavę, jego jedynym
interesem jest zarabianie pieniędzy w przebraniu Vaisnavy. Bhaktivinoda Thakura
mówi, że takie osoby nie są Vaisnavami, tylko uczniami Kali-yugi. Uczeń Kali
nie może stać się acaryą na mocy
decyzji Wysokiego Sądu. Vaisnava acaryi nie
można wybrać na mocy głosowania zwykłych osób. Vaisnava acarya jest osobą samopromienną i nie ma potrzeby jakiejkolwiek
oceny sądowej. Fałszywy acarya może
dążyć do uzyskania przewagi nad Vaisnavą przy pomocy decyzji sądowych, ale
Bhaktivinoda Thakura mówi, że jest on jedynie uczniem Kali-yugi.
Madhya 01.224
Znaczenie: Czasami, w celach komercyjnych, zabiera się do
miejsc pielgrzymek wielkie tłumy ludzi, pobierając od nich pieniądze. Jest to
oczywiście bardzo korzystny interes. Rupa i Sanatana Gosvami, wyrażając swą
opinię w obecności Pana Caitanyi Mahaprabhu, nie pochwalili takich gromadnych
pielgrzymek. W rzeczywistości, kiedy Pan Caitanya odwiedził Vrndavanę, przybył
samotnie i jedynie na prośbę Swoich bhaktów przyjął sługę. Nigdy nie odwiedzał
On Vrndavany wraz z tłumami ludzi w celu komercyjnym.
Madhya 01.227
Znaczenie: W tamtych czasach w Bengalu było wiele miejsc
nazywanych Kanai Nataśala, gdzie przechowywano obrazy przedstawiające rozrywki
Pana Krsny. Ludzie zwykli przybywać do takich miejsc, aby oglądać owe obrazy.
Jest to nazywane krsna-caritra-lila. W
Bengalu jest jeszcze wiele miejsc nazywanych hari-sabha. Nazwa ta określa miejsce, gdzie zbierają się miejscowi
ludzie, aby intonować maha-mantrę Hare
Krsna i rozmawiać o rozrywkach Pana Krsny. Słowo kanai znaczy "Pana Krsny", a nataśala określa miejsce, gdzie ukazuje się rozrywki. Tak więc
miejsca, które obecnie nazywane są hari-sabha,
mogły być kiedyś nazywane Kanai Nataśala.
Madhya 01.229
Znaczenie: Śri Caitanya Mahaprabhu potwierdza, że
odwiedzanie świętego miejsca, takiego jak Vrndavana, w towarzystwie wielkiej
liczby ludzi jest po prostu niepokojące. Odwiedzając takie święte miejsca w ten
sposób, nie znalazłby upragnionego szczęścia.
Madhya 01.239
Znaczenie: Osoby pielgrzymujące do okolic Vrndavany także i
dzisiaj na ogół odwiedzają dwanaście miejsc, nazywanych dwunastoma lasami.
Trasa zaczyna się w Mathurze, gdzie znajduje się
Kamya-vana, następnie wiedzie przez
Tala-vanę,
Tamala-vanę,
Madhu-vanę,
Kusuma-vanę,
Bhandira-vanę,
Bilva-vanę,
Bhadra-vanę,
Khadira-vanę,
Loha-vanę,
Kumuda-vanę i
Gokulę-mahavanę.
Madhya 01.259
Znaczenie: W rzeczywistości Damodara Pandita był wiecznym
sługą Pana. Nie mógł On ukarać Pana w żadnej sytuacji; nie miał on w ogóle
takich zamiarów. W pewien sposób ostrzegł on jednak Pana, aby Swym zachowaniem
nie dawał ludziom pretekstu do znieważania Siebie. Oczywiście, Damodara Pandita
powinien pamiętać, że Pan - będąc Najwyższą Osobą Boga - miał pełną swobodę
działania. Nie ma żadnej potrzeby, aby Go ostrzegać i takie zachowanie nie jest
zbyt doceniane przez zaawansowanych bhaktów.
Madhya 01.263
Znaczenie: Wymieniony tu Vallabha Bhatta jest głową Vaisnava
sampradayi znanej jako Vallabhacarya-sampradaya
w Zachodnich Indiach. Caitanya-caritamrta
(szczególnie Siódmy Rozdział Antya-lili
i Dziewiętnasty Rozdział Madhya-lili)
zawiera długą opowieść o Vallabie Acaryi. Pan Caitanya Mahaprabhu odwiedził
dom Vallabhy Acaryi, znajdujący się po przeciwnej stronie Prayag, w miejscu
znanym jako Adaila-grama. Później Vallabha Bhatta spotkał się z Caitanyą
Mahaprabhu w Jagannatha Puri, aby przedstawić Panu swój komentarz do Śrimad-Bhagavatam. Był bardzo dumny ze
swoich pism, ale Śri Caitanya Mahaprabhu skarcił go, mówiąc, że Vaisnava
powinien być pokorny i kroczyć śladami wcześniejszych mistrzów. Pan powiedział
mu, że jego wywyższanie się ponad Śridharę Svamiego nie licuje ze statusem
Vaisnavy.
Madhya 01.271
Znaczenie: Śri Caitanya Mahaprabhu ostrzegł wszystkich Swych
zwolenników, aby nie stali się niezależnymi czy zuchwałymi. Na nieszczęście, po
Jego odejściu wiele apa-sampradayi (tzw.
zwolenników) wprowadziło wiele elementów nieakceptowanych przez acaryów. Bhaktivinoda Thakura opisał te
grupy jako: aula, baula, karttabhaja,
neda, daraveśa, sani sahajiya, sakhibheki, smarta, jata-gosani, ativadi,
cudadhari i gauranga-nagari.
Aula-sampradaya, baula-sampradaya i pozostałe sampradaye wprowadziły
własny sposób rozumienia filozofii Pana Caitanyi, bez kierowania się
wskazówkami acaryów. Śri Caitanya
Mahaprabhu mówi tutaj osobiście, że takie zapędy mogą jedynie doprowadzić do
zniszczenia ducha Jego kultu.
Madhya 01.283
Znaczenie: W Bengalu znana jest specjalna potrawa,
składająca się ze sprasowanego ryżu i twarogu, czasem z sandeśem i mango. To bardzo smaczne pożywienie ofiarowuje się
Bóstwu, a następnie rozdaje. Raghunatha dasa Gosvami, który wówczas był jeszcze
głową rodziny, spotkał się z Nityanandą Prabhu i zgodnie z Jego radą urządził
festiwal dadhi-cida-prasada.
Madhya 01.284
Znaczenie: W związku z tym Śrila Raghunatha dasa Gosvami
pisze w Vilapa-kusu-manjali (5):
yo mam
dustara-geha-nirjala-maha-kupad apara-klamat
sadyah sandra-dayambudhih
prakrtitah svairi-krparaj-jubhih
uddhrty-atma-saroja-nindi-carana-prantam
prapadya svayam
śri-damodara-sac cakara tam aham
caitanya-candram bhaje
"Składam pełne szacunku pokłony u lotosowych stóp Śri Caitanyi
Mahaprabhu, który przez Swe nieograniczone miłosierdzie łaskawie uratował mnie
od życia rodzinnego, tej ślepej studni bez wody, umieszczając mnie w oceanie
transcendentalnej radości pod opieką Svarupy Damodary Gosvamiego."
Madhya 01.286
Znaczenie: Śrila Kaviraja Gosvami, ściśle podążając śladami
Śri Vyasadevy, podaje streszczenie poszczególnych lili Caitanya-caritamrty. Tego rodzaju opis zamieszcza na końcu
każdej księgi. W Adi-lili nakreślił
rozrywki Pana w pięciu fazach wieku chłopięcego, pozostawiając opis szczegółów
Śrila Vrndavanie dasowi Thakurze. Natomiast w tym rozdziale znajduje się
streszczenie rozrywek końcowego okresu życia Pana. Rozrywki te są opisane w Madhya-lili i Antya-lili. Pozostałe rozrywki zostały spisane skrótowo w Drugim
Rozdziale Madhya-lili. W ten sposób
autor stopniowo opisuje Madhya-lilę i Antya-lilę.
W ten sposób Bhaktivedanta kończy objaśnienia do Pierwszego Rozdziału Madhya-lili, Śri Caitanya-caritamrty, opisującego streszczenie późniejszych rozrywek Pana Śri Caitanyi Mahaprabhu.