ROZDZIAŁ XI .
Odejście Haridasa Thakury
Śrila Bhaktivinoda Thakura w
następujący sposób streszcza ten rozdział w swojej Amrta-pravaha-bhasyi. W tym rozdziale Brahma Haridasa Thakura
porzucił swoje ciało za pozwoleniem Śri Caitanyi Mahaprabhu, a Pan Sam
osobiście spełnił ceremonię pogrzebową i zaniósł to ciało do morza. Osobiście
pogrzebał je, zasypał piaskiem i wzniósł w tym miejscu platformę. Wykąpawszy
się w morzu, osobiście żebrał od sklepikarzy o prasada Jagannatha i rozdał je zgromadzonym bhaktom.
Antya
11.01 Pragnę złożyć pełne szacunku pokłony Haridasowi Thakurze i jego panu, Śri
Caitanyi Mahaprabhu, który tańczył trzymając na rękach ciało Haridasa Thakury.
Antya
11.02 Wszelka chwała Panu Śri Caitanyi Mahaprabhu, który jest bardzo miłosierny
i który jest bardzo drogi Advaicie Acaryi i Panu Nityanandzie.
Antya
11.03 Wszelka chwała panu Śrinivasy Thakury! Wszelka chwała panu Haridasa
Thakury! Wszelka chwała drogiemu panu Gadadhary Pandity! Wszelka chwała panu
życia Svarupy Damodary!
Antya
11.04 Wszelka chwała Panu Śri Caitanyi, który jest bardzo drogi Kaśi Miśrze. On
jest Panem życia Jagadanandy i Panem Rupy Gosvamiego, Sanatany Gosvamiego oraz
Raghunathy dasa Gosvamiego.
Antya
11.05 Wszelka chwała transcendentalnej formie Śri Caitanyi Mahaprabhu, który
jest Samym Krsną, Najwyższą Osobą Boga. Mój drogi Panie, okaż mi Swą
bezprzyczynową łaskę i udziel mi łaskawie schronienia u Twych lotosowych stóp.
Antya
11.06 Wszelka chwała Panu Nityanandzie, który jest życiem i duszą Śri Caitanyi
Mahaprabhu. Mój drogi Panie, zaangażuj mnie łaskawie w służbę oddania u Twych
lotosowych stóp.
Antya
11.07 Wszelka chwała Advaicie Acaryi, którego Śri Caitanya Mahaprabhu traktuje
jako zwierzchnika ze względu na Jego wiek i ogólne poważanie. Proszę, zaangażuj
mnie w służbę oddania u Twych lotosowych stóp.
Antya
11.08 Wszelka chwała wszystkim bhaktom Śri Caitanyi Mahaprabhu, gdyż Pan jest
ich życiem i duszą. Łaskawie obdarzcie mnie wszyscy służbą oddania.
Antya
11.09 Wszelka chwała sześciu Gosvamim z Vrndavany: Rupie Gosvamiemu, Sanatanie
Gosvamiemu, Jivie Gosvamiemu, Raghunacie dasowi Gosvamiemu, Raghunacie Bhatcie
Gosvamiemu i Gopalowi Bhatcie Gosvamiemu. Wszyscy oni są moimi panami.
Antya
11.10 Piszę tę opowieść o rozrywkach i przymiotach Pana dzięki łasce Śri
Caitanyi Mahaprabhu i Jego towarzyszy. Nie wiem, jak właściwie pisać, ale
przedstawiając ten opis oczyszczam siebie.
Antya
11.11 Tak więc Śri Caitanya Mahaprabhu przebywał w Jagannatha Puri ze Swymi
osobistymi bhaktami i cieszył się zbiorowym intonowaniem maha-mantry Hare
Krsna.
Antya
11.12 Podczas dnia Śri Caitanya Mahaprabhu tańczył, intonował i oglądał
świątynię Pana Jagannatha. Nocą, w towarzystwie Swych najbardziej zaufanych
towarzyszy - takich jak Ramananda Raya i Svarupa Damodara Gosvami - rozkoszował
się nektarem transcendentalnych smaków rozrywek Pana Śri Krsny.
Antya
11.13 W ten sposób Śri Caitanya Mahaprabhu bardzo szczęśliwie spędzał Swe dni w
Nilacali, Jagannatha Puri. Odczuwając rozłąkę z Krsną, przejawiał na całym Swym
ciele wiele transcendentalnych symptomów.
Antya
11.14 Symptomy te wzmagały się z dnia na dzień, a nocą jeszcze bardziej.
Wszystkie te symptomy - jak transcendentalny niepokój, poruszenie i mówienie
niczym szaleniec - były obecne, tak jak opisują je śastry.
Antya
11.15 Svarupa Damodara Gosvami i Ramananda Raya - główni pomocnicy w rozrywkach
Śri Caitanyi Mahaprabhu - przebywali z Nim dzień i noc.
Antya
11.16 Pewnego dnia Govinda, osobisty sługa Śri Caitanyi Mahaprabhu, z wielką
radością poszedł wręczyć Haridasowi Thakurze resztki pożywienia Pana
Jagannatha.
Antya
11.17 Gdy Govinda przyszedł do Haridasa, zobaczył, że leżał on na plecach i
bardzo wolno intonował swe rundy.
Antya
11.18 "Proszę, wstań i zjedz maha-prasada" - powiedział Govinda.
Haridasa Thakura odpowiedział: "Dzisiaj będę pościł.
Antya
11.19 "Nie skończyłem intonowania mojej stałej ilości rund. Jak więc mogę
jeść? Ale ty przyniosłeś maha-prasada. Jak więc mogę go nie uszanować?"
Antya
11.20 Mówiąc to, ofiarował modlitwy do maha-prasada, wziął odrobinę i zjadł to.
Antya 11.20
Znaczenie: Maha-prasada jest tożsame
z Krsną. Dlatego maha-prasada należy
jeść z czcią. Tutaj jest powiedziane: karila
vandana - "ofiarował modlitwy." Jedząc maha-prasada nie należy sądzić, że to pożywienia to zwykłe potrawy.
Prasada znaczy "łaska". Maha-prasada należy uważać za łaskę
Krsny. Jak oznajmił Śrila Bhaktivinoda Thakura: krsna bada dayamaya karibare jihva jaya svaprasada-anna dila bhai. Krsna
jest bardzo łaskawy. W tym materialnym świecie wszyscy jesteśmy bardzo
przywiązani do smakowania różnego rodzaju potraw. Dlatego Krsna je wiele
różnych smacznych potraw i oferuje je z powrotem bhaktom, tak że nie tylko
zaspokajamy wymaganie doświadczania różnorodnych smaków, lecz jedząc prasada czynimy postęp w życiu duchowym.
Zatem nigdy nie powinniśmy sądzić, że zwykłe pożywienia jest na równym poziomie
z maha-prasada.
Antya
11.21 Następnego dnia Śri Caitanya Mahaprabhu poszedł do rezydencji Haridasa
Thakury i zapytał go: "Haridasie, czy dobrze się czujesz?"
Antya
11.22 Haridasa złożył Panu pokłony i odpowiedział: "Moje ciało jest w
porządku, lecz nie jest dobrze z moim umysłem i inteligencją."
Antya
11.23 Śri Caitanya Mahaprabhu dalej pytał Haridasa: "Czy możesz
stwierdzić, jaka to choroba?" Haridasa Thakura odpowiedział: "Moja
choroba polega na tym, że nie mogę dokończyć swych rund."
Antya 11.23
Znaczenie: Jeśli ktoś nie może dokończyć stałej ilości rund,
którą mu wyznaczono, należy uważać, że jest chory w życiu duchowym. Śrila
Haridasa Thakura nazywany jest namacaryą.
Oczywiście, nie możemy imitować Haridasa Thakury, ale każdy musi intonować
określoną ilość rund. W naszym ruchu świadomości Krsny ustaliliśmy szesnaście
rund jako minimum, tak by ludzie z Zachodu nie czuli się przeciążeni. Musimy
intonować te szesnaście rund i to na głos, tak byśmy mogli słyszeć siebie i
innych.
Antya
11.24 Pan powiedział: "Teraz, gdy się zestarzałeś, możesz zmniejszyć ilość
rund, które codziennie mantrujesz. Jesteś już wyzwolony i dlatego nie musisz
zbyt ściśle przestrzegać zasad regulujących.
Antya 11.24
Znaczenie: Dopóki nie dojdziemy do platformy spontanicznej
miłości do Boga, musimy przestrzegać zasad regulujących. Thakura Haridasa był
żywym przykładem tego, jak ich przestrzegać. Takim przykładem był też
Raghunatha dasa Gosvami. W Sad-gosvamy-astace
jest powiedziane: sankhya-purvaka-nama-gana-natibhih
kalavasanikrtau. Gosvami, szczególnie Raghunatha dasa Gosvami, ściśle
przestrzegali wszystkich zasad regulujących. Pierwszą zasadą regulującą jest
to, że trzeba intonować maha-mantrę Hare
Krsna na tyle głośno, by siebie słyszeć i trzeba przyrzec, że będzie się
intonować określoną liczbę rund. Raghunatha dasa Gosvami nie tylko intonował
określoną liczbę rund, lecz podjął też ślub wielokrotnego schylania się przed
Panem w pokłonach.
Antya
11.25 "Twoją rolą w tej inkarnacji jest wyzwolenie ogółu ludzi.
Wystarczająco głosiłeś chwały świętego imienia w tym świecie."
Antya 11.25
Znaczenie: Haridasa Thakura zwany jest namacaryą, ponieważ to właśnie on głosił chwały intonowania hari-nama, świętego imienia Boga.
Używając słów tomara avatara ("twoja
inkarnacja"), Śri Caitanya Mahaprabhu potwierdza, że Haridasa Thakura jest
inkarnacją Pana Brahmy. Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mówi, że
zaawansowani bhaktowie pomagają Najwyższej Osobie Boga w Jego misji i że tacy
bhaktowie czy towarzysze Pana inkarnują z woli Najwyższego Pana. Najwyższy Pan
inkarnuje z własnej woli i z Jego woli inkarnują także kompetentni bhaktowie,
by pomóc Mu w Jego misji. Haridasa Thakura jest więc inkarnacją Pana Brahmy i
inni bhaktowie też są inkarnacjami, które pomagają w wykonywaniu misji Pana.
Antya
11.26 Pan zakończył: "Proszę więc, zmniejsz teraz stałą liczbę rund
maha-mantry Hare Krsna, którą intonujesz." Haridasa Thakura odpowiedział:
"Posłuchaj łaskawie mojego prawdziwego uzasadnienia.
Antya
11.27 "Pochodzę z niskiej rodziny i mam najohydniejsze ciało. Zawsze
spełniam podłe czyny. Jestem więc najnędzniejszym, najbardziej potępionym z
ludzi.
Antya
11.28 "Nie należy na mnie patrzeć i dotykać mnie, lecz Ty przyjąłeś mnie
na Swego sługę. To oznacza, że wyzwoliłeś mnie z piekielnego położenia i
wzniosłeś na platformę Vaikunthy.
Antya
11.29 "Mój drogi Panie, Ty jesteś w pełni niezależną Osobą Boga. Działasz
z własnej nieprzymuszonej woli. Sprawiasz, że cały świat tańczy i działa, jak
Ty chcesz.
Antya
11.30 "Mój drogi Panie, dzięki Swojej łasce sprawiłeś, że tańczyłem na
wiele sposobów. Ofiarowano mi na przykład śraddha-patrę, którą powinno się
ofiarować pierwszej klasy braminom. Jadłem to, chociaż pochodzę z rodziny
mięsożerców.
Antya 11.30
Znaczenie: W odniesieniu do śraddha-patry Śrila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura podaje w
swojej Anubhasyi cytat z Visnu-smrti.
brahmanapasada hy ete kathitah pankti-dusakah
etan vivarjayed yatnat śraddha-karmani panditah
Według tego wersetu, jeśli ktoś pochodzi z rodziny bramina, lecz nie
postępuje zgodnie ze standardami bramińskimi, nie należy mu ofiarowywać śraddha-patry, czyli prasada złożonego w ofierze przodkom.
Advaita Acarya ofiarował śraddha-patrę Haridasowi
Thakurze, a nie braminowi pochodzącemu z rodziny bramina. Chociaż Haridasa
Thakura pochodził z rodziny mięsożerców, to ponieważ był zaawansowanym bhaktą,
okazano mu większy szacunek niż pierwszej klasy braminowi.
Antya
11.31 "Od długiego czasu mam jedno pragnienie. Sądzę, mój Panie, że już
wkrótce doprowadzisz do końca Swoje rozrywki w tym materialnym świecie.
Antya
11.32 "Pragnę, byś nie ukazywał mi tego końcowego rozdziału Twych
rozrywek. Pozwól, by moje ciało padło martwe w Twojej obecności zanim nadejdzie
ta chwila.
Antya
11.33 "Pragnę pochwycić Twoje lotosowe stopy na moim sercu i widzieć Twą
podobną księżycowi twarz.
Antya
11.34 "Swoim językiem będę intonował Twoje święte imię 'Śri Krsna
Caitanya!' To jest moim pragnieniem. Pozwól łaskawie, bym w ten sposób porzucił
ciało.
Antya
11.35 "O najmiłosierniejszy Panie, jeśli dzięki Twojej łasce jest to
możliwe, proszę, spełnij moje pragnienie.
Antya
11.36 "Niech to ciało niskiego pochodzenia padnie przed Tobą martwe. Ty
możesz urzeczywistnić tę doskonałość wszystkich moich pragnień."
Antya
11.37 Śri Caitanya Mahaprabhu powiedział: "Mój drogi Haridasie, Krsna jest
tak miłosierny, że musi zrobić cokolwiek zechcesz.
Antya
11.38 "Ale wszelkie szczęście, jakie odczuwam, jest wynikiem twojego towarzystwa.
Nie wypada, byś odszedł i zostawił
Mnie samego."
Antya
11.39 Chwytając lotosowe stopy Śri Caitanyi Mahaprabhu, Haridasa Thakura
powiedział: "Nie stwarzaj iluzji, mój Panie! Chociaż jestem tak upadły,
musisz bezwzględnie okazać mi tę łaskę!
Antya
11.40 "Mój Panie, jest wiele poważanych osobistości, miliony bhaktów,
którzy godni są tego, by usiąść na mojej głowie. Wszyscy oni są pomocą w Twoich
rozrywkach.
Antya
11.41 "Mój Panie, jeśli umrze tak nieznaczna mrówka jak ja, to jaka będzie
strata? Jeśli umiera mrówka, to co traci ten materialny świat?
Antya
11.42 "Mój Panie, Ty zawsze darzysz uczuciem Swoich bhaktów. Ja jestem
zaledwie imitacją bhakty, tym niemniej chcę, byś spełnił moje pragnienie. Mam
nadzieję, że to uczynisz."
Antya 11.43 Mając
do spełnienia Swoje południowe obowiązki, Śri Caitanya Mahaprabhu podniósł się,
by odejść. Uzgodniono jednak, że następnego dnia, po ujrzeniu Pana Jagannatha,
wróci, by odwiedzić Haridasa Thakurę.
Antya
11.44 Śri Caitanya Mahaprabhu objął go, po czym odszedł, by spełnić Swoje
południowe obowiązki i poszedł wykąpać się w morzu.
Antya
11.45 Następnego ranka, po odwiedzeniu świątyni Jagannatha, Śri Caitanya
Mahaprabhu przybył śpiesznie w towarzystwie wszystkich Swoich pozostałych
bhaktów, by zobaczyć Haridasa Thakurę.
Antya
11.46 Śri Caitanya Mahaprabhu oraz pozostali bhaktowie stanęli przed Haridasem
Thakurą, który okazał szacunek lotosowym stopom Śri Caitanyi Mahaprabhu i
wszystkich Vaisnavów.
Antya
11.47 Pan Śri Caitanya Mahaprabhu zapytał: "Mój drogi Haridasie, jakie są
nowiny?" Haridasa Thakura odpowiedział: "Mój Panie, okaż Mi wszelkie
miłosierdzie, jakie możesz."
Antya
11.48 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu to usłyszał, natychmiast rozpoczął na
dziedzińcu wielkie zbiorowe intonowanie. Vakreśvara Pandita był głównym
tancerzem.
Antya
11.49 Wszyscy bhaktowie Śri Caitanyi Mahaprabhu, ze Svarupą Damodarą Gosvamim
na czele, otoczyli Haridasa Thakurę i rozpoczęli zbiorowe intonowanie.
Antya
11.50 W obecności wszystkich wielkich bhaktów, jak Ramananda Raya i Sarvabhauma
Bhattacarya, Śri Caitanya Mahaprabhu zaczął opisywać święte cechy Haridasa
Thakury.
Antya
11.51 Kiedy Śri Caitanya Mahaprabhu opisywał transcendentalne przymioty
Haridasa Thakury, wydawało się, że ma pięcioro ust. Im więcej je opisywał, tym
większe odczuwał szczęście.
Antya
11.52 Kiedy wszyscy obecni bhaktowie usłyszeli o transcendentalnych cechach
Haridasa Thakury, oniemieli ze zdumienia. Ofiarowali pełne szacunku pokłony
lotosowym stopom Haridasa Thakury.
Antya 11.53 Haridasa
Thakura poprosił Śri Caitanyę Mahaprabhu, aby usiadł przed nim, a następnie
utkwił oczy, niczym dwa trzmiele, w lotosowej twarzy Pana.
Antya
11.54 Potrzymał lotosowe stopy Śri Caitanyi Mahaprabhu na sercu, a potem wziął
pył ze stóp wszystkich obecnych bhaktów i umieścił go na swojej głowie.
Antya
11.55 Zaczął bezustannie intonować święte imię Śri Krsny Caitanyi. Gdy pił
słodycz twarzy Pana, z oczu bezustannie płynęły mu łzy.
Antya
11.56 Kiedy intonował święte imię Śri Krsny Caitanyi, porzucił swoje powietrze
życia i opuścił ciało.
Antya
11.57 Widząc, jak Haridasa Thakura we wspaniały sposób umiera na własne
życzenie, zupełnie jak wielki yogin mistyk, wszyscy przypomnieli sobie odejście
Bhismy.
Antya
11.58 Gdy intonowali święte imiona "Hari" i "Krsna",
podniósł się zgiełk. Śri Caitanya Mahaprabhu pogrążył się w ekstazie miłości.
Antya
11.59 Pan podniósł ciało Haridasa Thakury i wziął je na ręce. Potem zaczął
tańczyć na dziedzińcu pogrążony w ekstazie miłości.
Antya
11.60 Z powodu ekstatycznej miłości Śri Caitanyi Mahaprabhu wszyscy bhaktowie
byli bezradni i w ekstazie miłości także zaczęli tańczyć i wspólnie intonować.
Antya
11.61 Śri Caitanya Mahaprabhu tańczył przez pewien czas, po czym Svarupa
Damodara Gosvami poinformował Go o innych obrzędach związanych z ciałem Thakury
Haridasa.
Antya
11.62 Następnie ciało Haridasa Thakury podniesiono i umieszczono na pojeździe,
który przypominał statek powietrzny, i zabrano je nad brzeg morza. Towarzyszyło
temu zbiorowe intonowanie.
Antya
11.63 Śri Caitanya Mahaprabhu tańczył z przodu procesji, a Vakreśvara Pandita,
wraz z pozostałymi bhaktami, intonował i tańczył za Nim.
Antya
11.64 Śri Caitanya Mahaprabhu wykąpał ciało Haridasa Thakury w morzu, a potem
oznajmił: "Od dzisiejszego dnia morze to stało się wielkim miejscem
pielgrzymek."
Antya
11.65 Wszyscy pili wodę, która dotknęła lotosowych stóp Haridasa Thakury, a
potem posmarowali jego ciało resztkami papki sandałowej Pana Jagannatha.
Antya
11.66 Wykopali w piachu dół, po czym włożyli do niego ciało Haridasa Thakury.
Na ciele umieszczono rzeczy należące niegdyś do Pana Jagannatha, takie jak Jego
jedwabne sznury, papkę sandałową, jedzenie i ubranie.
Antya
11.67 Bhaktowie wspólnie intonowali otaczając ciało, a Vakreśvara Pandita
tańczył w wielkiej radości.
Antya
11.68 Śri Caitanya Mahaprabhu osobiście Swymi transcendentalnymi rękami
przysypał ciało Haridasa Thakury piaskiem, intonując: "Hari bol! Hari
bol!"
Antya
11.69 Zasypali ciało Haridasa Thakury piaskiem, a potem wznieśli w tym miejscu
platformę, którą ze wszystkich stron chroniło ogrodzenie.
Antya
11.70 Śri Caitanya Mahaprabhu intonował i tańczył wokół platformy. Kiedy święte
imię głośno rozbrzmiewało, wibracja ta wypełniła cały wszechświat.
Antya
11.71 Po sankirtanie Śri Caitanya Mahaprabhu wykąpał się w morzu wraz ze Swymi
bhaktami. Z wielką radością pływali i bawili się w wodzie.
Antya
11.72 Po okrążeniu grobowca Haridasa Thakury, Śri Caitanya Mahaprabhu udał się
pod bramę świątyni Jagannatha znaną jako Simha-dvara. Całe miasto śpiewało
razem i głośna wibracja roznosiła się po nim.
Antya
11.73 Zbliżywszy się do bramy Simha-dvara, Śri Caitanya Mahaprabhu rozłożył
Swoje ubranie i zaczął prosić o prasada wszystkich tamtejszych sklepikarzy.
Antya 11.74 Pan
powiedział: "Proszę o prasada na festiwal dla uczczenia odejścia Haridasa
Thakury. Proszę, dajcie Mi jałmużnę."
Antya
11.75 Gdy sklepikarze to usłyszeli, natychmiast podeszli z wielkimi koszami
prasada, które z radością wręczyli Panu Caitanyi.
Antya
11.76 Jednakże Svarupa Damodara powstrzymał ich. Tak więc sklepikarze wrócili
do sklepików i usiedli ze swoimi koszami.
Antya
11.77 Svarupa Damodara odesłał Śri Caitanyę Mahaprabhu do Jego rezydencji, a
przy sobie zatrzymał czterech Vaisnavów i czterech służących tragarzy.
Antya
11.78 Svarupa Damodara powiedział wszystkim sklepikarzom: "Dajcie mi po
cztery garście prasada każdego rodzaju."
Antya
11.79 W ten sposób zebrano różnego rodzaju prasada, z którego zrobiono różne
pakunki i czterej słudzy przenieśli je na swoich głowach.
Antya
11.80 Nie tylko Svarupa Damodara Gosvami przyniósł prasada, ale również
Vaninatha Pattanayaka i Kaśi Miśra posłali je w dużych ilościach.
Antya
11.81 Śri Caitanya Mahaprabhu posadził wszystkich bhaktów w rzędach i
osobiście, przy pomocy czterech osób, zaczął rozkładać prasada.
Antya
11.82 Śri Caitanya Mahaprabhu nie był przyzwyczajony do jedzenia prasada w
małych ilościach. Dlatego nakładał na każdy talerz tyle, że wystarczyłoby dla
co najmniej pięciu ludzi.
Antya
11.83 Svarupa Damodara Gosvami poprosił Śri Caitanyę Mahaprabhu: "Proszę,
usiądź i patrz. Będę rozdawał prasada z pomocą tych ludzi."
Antya
11.84 Czterej ludzie - Svarupa, Jagadananda, Kaśiśvara i Śankara - bez przerwy
rozdawali prasada.
Antya
11.85 Wszyscy bhaktowie, którzy usiedli, nie jedli prasada dopóki Pan nie
zaczął jeść. Jednak na ten dzień zaprosił Pana Kaśi Miśra.
Antya
11.86 Tak więc Kaśi Miśra osobiście się tam udał, z wielką dbałością podał Śri
Caitanyi Mahaprabhu prasada i nakłonił Go do jedzenia.
Antya
11.87 Śri Caitanya Mahaprabhu usiadł wraz z Paramanandą Puri i Brahmanandą
Bharati i zjadł prasada. Gdy zaczął jeść, zrobili to także wszyscy Vaisnavowie.
Antya
11.88 Wszyscy byli nasyceni, gdyż Śri Caitanya Mahaprabhu ciągle mówił
nakładającym: "Nałóżcie im więcej! Nałóżcie im więcej!"
Antya
11.89 Gdy wszyscy bhaktowie skończyli jeść prasada oraz umyli ręce i usta, Śri
Caitanya Mahaprabhu ozdobił każdego z nich girlandą z kwiatów i papką
sandałową.
Antya
11.90 Śri Caitanya Mahaprabhu pogrążył się w ekstatycznej miłości, po czym
ofiarował wszystkim bhaktom błogosławieństwo, którego wszyscy oni słuchali z
wielkim zadowoleniem.
Antya
11.91-93 Śri Caitanya Mahaprabhu udzielił następującego
błogosławieństwa: "Każdy, kto widział festiwal z okazji odejścia Haridasa
Thakury, kto tu śpiewał i tańczył, kto ofiarował piasek na ciało Haridasa
Thakury i każdy, kto przyłączył się do tego festiwalu, by zjeść prasada, bardzo
szybko osiągnie łaskę Krsny. Tak wspaniałą moc ma ujrzenie Haridasa Thakury.
Antya
11.94 "Krsna był dla Mnie miłosierny i dał Mi towarzystwo Haridasa
Thakury. Będąc niezależnym w Swych pragnieniach, przerwał teraz ten związek.
Antya
11.95 "Kiedy Haridasa Thakura chciał opuścić ten materialny świat,
zatrzymanie go nie leżało w Mojej mocy.
Antya
11.96 "Haridasa Thakura z własnej woli mógł rozstać się z życiem i odejść,
zupełnie jak Bhismadeva, który umarł na własne życzenie, o czym wiemy z śastr.
Antya
11.97 "Haridasa Thakura był klejnotem koronnym na głowie tego świata; bez
niego świat ten pozbawiony jest teraz swego drogocennego klejnotu."
Antya
11.98 Następnie Śri Caitanya Mahaprabhu powiedział do wszystkich: "Mówcie
'Wszelka chwała Haridasowi Thakurze!’ i intonujcie święte imię Hari." Mówiąc
to Sam zaczął tańczyć.
Antya
11.99 Wszyscy zaczęli intonować: "Wszelka chwała Haridasowi Thakurze,
który objawił znaczenie intonowania świętego imienia Pana!"
Antya
11.100 Potem Śri Caitanya Mahaprabhu pożegnał wszystkich
bhaktów, a Sam, z mieszanymi uczuciami szczęścia i nieszczęścia, udał się na
spoczynek.
Antya
11.101 W ten sposób opowiedziałem o zwycięskim odejściu
Haridasa Thakury. Każdy, kto słucha tego opowiadania, z pewnością mocno
utwierdzi swój umysł w służbie oddania dla Krsny.
Antya 11.101
Znaczenie: W Purusottama-ksetrze, czyli Jagannatha Puri,
jest świątynia Tota-gopinatha. Jeśli udamy się z niej w kierunku morza, możemy
dostrzec nadal istniejący grobowiec Haridasa Thakury. Corocznie w dniu
Ananta-caturdaśi odbywa się tam festiwal dla upamiętnienia odejścia Haridasa
Thakury. Około stu lat temu w tym samym miejscu zainstalowano trzy Bóstwa:
Nityanandy, Krsny Caitanyi i Advaity Prabhu. Dżentelmen o imieniu Bhramaravara
pochodzący z Kendrapady w prowincji Orissa finansowo przyczynił się do
zainstalowania tych Bóstw w świątyni. Świątynią zarządzali gosvami Tota-gopinatha.
Później świątynię tę sprzedano
komuś innemu i teraz ta grupa utrzymuje seva-puję
w świątyni. Niedaleko tej świątyni i grobowca Haridasa Thakury, Śrila
Bhaktivinoda Thakura wybudował mały domek zwany Bhakti-kuti. W bengalskim roku
1329 została tam założona Purusottama-matha, gałąź Gaudiya Mathy. W Bhakti-ratnakarze jest powiedziane:
śrinivasa śighra samudrera kule
gela
haridasa-thakurera samadhi dekhila
bhumite padiya kaila pranati
vistara
bhagavata-gana
śri-samadhi-sannidhane
śrinivase
sthira kaila sasneha-vacane
punah śrinivasa śri-samadhi
pranamiya
ye vilapa kaila, ta śunile drave
hiya
"Śrinivasa Thakura szybko pobiegł nad brzeg morza. Gdy ujrzał
grobowiec Haridasa Thakury, natychmiast padł ofiarowując modlitwy i prawie
zemdlał. Obecni tam bhaktowie uspokoili go słodkimi, pełnymi uczucia słowami i
Śrinivasa ponownie ofiarował grobowcowi pokłony. Gdy ktoś słucha o uczuciu
rozłąki, które Śrinivasa zamanifestował rozpaczając przy grobie Haridasa
Thakury, jego serce topnieje."
Antya
11.102 Z odejścia Haridasa Thakury i na podstawie
wielkiej troski, z jaką Śri Caitanya Mahaprabhu upamiętnił to wydarzenie, można
zorientować się, jakim uczuciem darzy On Swoich bhaktów. Chociaż jest
najwznioślejszym ze wszystkich sannyasinów, w pełni zaspokoił pragnienie
Haridasa Thakury.
Antya
11.103 Na ostatnim etapie życia Haridasa Thakury, Śri
Caitanya Mahaprabhu dał mu Swoje towarzystwo i pozwolił mu, by Go dotknął. Później
wziął ciało Thakury Haridasa na ręce i tańczył z nim.
Antya
11.104 Ze Swej bezprzyczynowej łaski przysypał ciało
Haridasa Thakury piaskiem i osobiście prosił sklepikarzy o jałmużnę. Potem
urządził wielki festiwal dla uczczenia odejścia Haridasa Thakury.
Antya
11.105 Haridasa Thakura był nie tylko najwyższej klasy
bhaktą Pana, lecz także wielkim uczonym. Spotkało go wielkie szczęście, że
odszedł przed Śri Caitanyą Mahaprabhu.
Antya 11.105
Znaczenie: Haridasa Thakura wspomniany jest tutaj jako parama-vidvan, największy uczony. W
rzeczywistości najważniejsza nauka, którą należy poznać, dotyczy tego, jak
wydostać się z sideł materialnej egzystencji. Każdego, kto posiada tę wiedzę,
trzeba uważać za największego uczonego. Każdy, kto zna tymczasową sytuację tego
materialnego świata i doskonale wie, jak osiągnąć stałą pozycję w świecie
duchowym; kto wie, że Najwyższa Osoba Boga jest poza zasięgiem naszej wiedzy
doświadczalnej, uważany jest za największego uczonego. Haridasa Thakura miał na
ten temat doskonałą wiedzę. Dlatego też został opisany jako parama-vidvan. Osobiście nauczał, jak
ważne jest intonowanie maha-mantry Hare
Krsna, co zatwierdzają pisma objawione. Jak oznajmia Śrimad-Bhagavatam (7.5.24):
iti pumsarpita visnau bhaktiś cen nava-laksana
kriyeta bhagavaty addha tan manye 'dhitam uttamam
Jest dziewięć procesów służby oddania dla Krsny, z których
najważniejszymi są śravanam kirtanam -
słuchanie i intonowanie. Haridasa Thakura bardzo dobrze o tym wiedział i
dlatego można go fachowo nazwać sarva-śastradhiti.
Każdy, kto poznał tę esencję wszystkich pism wedyjskich, powinien być znany
jako osoba znakomicie wykształcona mająca całkowitą wiedzę ze wszystkich śastr.
Antya
11.106 Życie i cechy Śri Caitanyi Mahaprabhu są zupełnie
jak ocean nektaru, którego jedna kropla może zadowolić umysł i ucho.
Antya
11.107 Proszę, by każdy, kto pragnie przekroczyć ocean
niewiedzy, z wielką wiarą słuchał o życiu i cechach Śri Caitanyi Mahaprabhu.
Antya
11.108 Modląc się u lotosowych stóp Śri Rupy i Śri Raghunathy,
zawsze pragnąc ich miłosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam Śri
Caitanya-caritamrtę, podążając w ich ślady.
W ten sposób Bhaktivedanta kończy
objaśnienia do Jedenastego Rozdziału Antya-lili Śri Caitanya-caritamrty, opisującego
odejście Haridasa Thakury.